Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrothermische zekering
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Schade aan gebouwen rapporteren
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verslag doen van schade aan gebouwen
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «rapport zeker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit




stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


elektrothermische zekering

elektrothermisches Sicherungsteil


Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

einen Finanzbericht erstellen


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts is het, gelet op de volledige toezichtbevoegdheid van het beroepscomité, die daardoor ruimer is dan die van de rechter, wat betreft de in het litigieuze rapport vervatte beoordelingen en toegekende punten, absoluut noodzakelijk dat de rechter in eerste aanleg, zeker in het kader van zijn beperkte toezicht, nagaat, of, en in welke mate, voornoemd comité zich heeft gekwijt van deze verplichting tot volledige controle overeenkomstig de toepasselijke regels.

Darüber hinaus ist es in Anbetracht der umfassenden Kontrollbefugnis des Beschwerdeausschusses, die daher weiter als die des Gerichts ist, hinsichtlich der in der streitigen Beurteilung enthaltenen Bewertungen und erteilten Noten unerlässlich, dass das Gericht des ersten Rechtszugs – im Rahmen seiner begrenzten Kontrolle – überprüft, ob und inwieweit der Beschwerdeausschuss dieser Pflicht einer umfassenden Kontrolle nach den einschlägigen Vorschriften nachgekommen ist.


Ten tweede: aanvaardt zij dat op een zeker moment een oordeel zal moeten worden geveld over de vraag of de Palestijnse en Israëlische onderzoeken in verband met het rapport-Goldstone aan de internationale normen voldoen, waarbij misschien moet worden overwogen om de zaak naar het Internationaal Strafhof te verwijzen als dat niet het geval blijkt?

Zweitens: Akzeptiert sie, dass irgendwann beurteilt werden muss, ob die palästinensischen und israelischen Untersuchungen im Hinblick auf den Goldstone-Bericht internationale Standards erfüllen, und wird die mögliche Anrufung des Internationalen Strafgerichtshofs in Erwägung gezogen, falls sie es nicht tun?


Om hier zeker van te zijn, hebben we vóór een aantal goede punten in het rapport gestemd maar zijn wij tegen het rapport als geheel.

Um uns davor zu bewahren, bleiben wir dem Bericht gegenüber negativ eingestellt, auch wenn wir einige gute Punkte befürworten.


Voorts moet de rapportering worden opgeschroefd, zeker nu in deze fase niet is voorzien in een comitéprocedure.

Außerdem sollte das Element der Berichterstattung gestärkt werden, insbesondere da keine Komitologie in diesem Stadium vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit rapport is zeker van wezenlijk belang, omdat er heel duidelijk in wordt vermeld dat Rusland – direct vanaf het begin van het conflict – trainingen organiseerde op Zuid-Ossetisch grondgebied en de Zuid-Ossetiërs militaire technologie en andere militaire uitrustingen ter beschikking stelde.

Der Bericht ist sicherlich sehr aussagekräftig, da in ihm eindeutig die Tatsache festgehalten wird, dass die Russische Föderation - direkt zu Beginn des Konflikts - Manöver auf dem Hoheitsgebiet von Südossetien organisiert und der Bevölkerung Südossetiens militärische Technologie sowie militärische Ausrüstung bereitgestellt hatte.


We willen zeker dat u kijkt naar de verzoekschriften die we ontvangen, zoals u in uw rapport aangeeft.

Wir möchten in jedem Fall, dass Sie die bei uns eingehenden Petitionen berücksichtigen, wie es in Ihrem Bericht steht.


15. Overeenkomstig de belangrijkste beginselen ter zake van de procedure voor het Gerecht, hebben de opmerkingen van de partijen over het rapport ter terechtzitting uitsluitend tot doel eventuele feitelijke vergissingen of onjuistheden te corrigeren in het rapport dat de partijen vóór de terechtzitting ter hand is gesteld, en niet hen in de gelegenheid te stellen om in te gaan op de argumenten van de tegenpartij en zeker niet om nieuwe argumenten aan te voeren.

15. Nach den wesentlichen Grundsätzen, die für das Verfahren vor dem Gericht gelten, dienen die Stellungnahmen der Parteien zum Sitzungsbericht nur dem Zweck, etwaige in dem Bericht, der den Parteien vor der Sitzung übermittelt worden ist, enthaltene tatsächliche Fehler oder Unrichtigkeiten zu korrigieren, sie sollen es den Parteien aber nicht ermöglichen, auf die Argumente der Gegenpartei zu antworten, geschweige denn, neue Argumente zu entwickeln.


3. In het rapport wordt ook gesteld dat de lidstaten bereid dienen te zijn, een deel van de verantwoordelijkheid te aanvaarden voor gevallen van onregelmatige transito (de fraude met ecopunten beloopt 4 % van het aantal transitoritten van vrachtwagens door Oostenrijk), zeker waar de betrokken kentekenplaten kunnen worden geïdentificeerd.

3. Ferner wird im Bericht die Ansicht vertreten, dass die Mitgliedstaaten für illegale Transitfahrten einen Teil der Verantwortung übernehmen sollten (Ökopunktbetrug, etwa 4 % der Lkw im Transitverkehr durch Österreich), da die Nummernschilder z.T. bekannt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport zeker' ->

Date index: 2021-11-24
w