Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Rapportage
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «rapportage te vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


Rapportage Mensenrechten / Rapportage Mensenrechten Midden-Oosten

Beobachtungsstelle für Menschenrechte | Menschenrechts-Beobachtungsstelle




wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name vinden geregeld besprekingen plaats in het kader van de rapportage van het agentschap aan het Europees Parlement en de Raad.

Insbesondere anlässlich der Berichterstattung der Agentur fand im Europäischen Parlament und im Rat ein regelmäßiger Austausch statt.


1. De in artikel 17, lid 1, en artikel 18, lid 1, bedoelde melding in de Unie en rapportage in de Unie vinden plaats op tijdstippen en met frequenties die transparantie en de tijdige toepassing van de nodige risicomanagementmaatregelen garanderen, rekening houdend met:

1. Die Meldung und die Berichterstattung innerhalb der Union gemäß Artikel 17 Absatz 1 bzw. Artikel 18 Absatz 1 erfolgen zu Zeiten und mit einer Häufigkeit, die Transparenz und die rechtzeitige Umsetzung der erforderlichen Risikomanagementmaßnahmen gewährleisten, wobei Folgendes berücksichtigt wird:


Eenvoudige en solide rapportage-instrumenten: gemakkelijk te vinden en herkenbare functies op alle toestellen zodat inhoud en contacten die schadelijk lijken voor kinderen, efficiënt kunnen worden gerapporteerd en bewerkt;

Einfache und solide Meldemöglichkeiten: leicht auffindbare und wiedererkennbare Funktionen in allen Geräten, um ein effektives Melden und Bearbeiten von für Kinder schädlich erscheinenden Inhalten und Kontakten zu erlauben;


20. herinnert eraan dat de klimaatverandering een wereldwijde bedreiging vormt, en betreurt het daarom dat de bestaande verplichtingen en toezeggingen die in het kader van het Akkoord van Kopenhagen zijn gedaan en in de Overeenkomsten van Cancún zijn geformaliseerd, onvoldoende zijn om de CO2-uitstoot zodanig te verlagen dat de 2°C-doelstelling wordt gehaald; onderstreept dat op de aanstaande klimaatconferentie in Durban de met het Protocol van Kyoto aangegane globale verplichting moet worden bekrachtigd om werkbare oplossingen te vinden voor kwesties als de financiering, technologieoverdracht, landgebruik en ontbossing, mo ...[+++]

20. verweist darauf, dass der Klimawandel eine weltweite Bedrohung darstellt, und bedauert deshalb, dass die bestehenden Verpflichtungen und Zusagen im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen, die durch die Vereinbarungen von Cancún formalisiert wurden, nicht ausreichen, um die CO2-Emissionen im Einklang mit dem 2°C-Ziel zu senken; unterstreicht, dass auf der bevorstehenden Klimakonferenz in Durban die im Kyoto-Protokoll festegelegte globale Verpflichtung erneuert werden muss, praktikable Lösungen für die Finanzierung, den Technologietransfer, Bodennutzung und Abholzung, die Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung durch die Entwicklungsländer sowie den Schutz der biologischen Vielfalt zu finden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Amerikaanse tijdschrift Newsweek stelde in een recente rapportage dat "China veel goeds doet voor de Tibetanen", aangezien het een van de armste en meest onderontwikkelde regio's in de wereld helpt een uitweg uit deze situatie te vinden.

Die amerikanische Zeitschrift Newsweek hat vor kurzem in einem Bericht festgestellt, dass „China sehr viel Gutes für die Tibeter tut“, weil es einer der ärmsten Regionen der Welt aus ihrer Rückständigkeit hilft.


De betrokkenen vinden de administratieve lasten die verband houden met het invullen van het aanvraagformulier en de rapportage, doorgaans hoog in verhouding tot de beschikbare budgetten voor de projecten.

Der mit dem Ausfüllen des Antragsformulars und den Berichtspflichten verbundene Verwaltungsaufwand wird allgemein als hoch in Relation zu den verfügbaren Projektbudgets empfunden.


De betrokkenen vinden de administratieve lasten die verband houden met het invullen van het aanvraagformulier en de rapportage, doorgaans hoog in verhouding tot de beschikbare budgetten voor de projecten.

Der mit dem Ausfüllen des Antragsformulars und den Berichtspflichten verbundene Verwaltungsaufwand wird allgemein als hoch in Relation zu den verfügbaren Projektbudgets empfunden.


10. beklemtoont dat de rapportageverplichtingen voor betalingsbalansdoeleinden voor kleine retailbetalingen in de Europese Unie en zeker in de eurozone niet langer op hun plaats zijn; dringt erop aan dat deze voor bedragen onder de 50.000 euro niet langer worden toegepast; dringt er bij de lidstaten op aan om voor de kleine overschrijvingen alternatieven voor deze verplichte rapportage te vinden, zoals steekproefmethoden en modellering;

10. betont, dass eine zahlungsbilanzstatistische Meldepflicht für Kleinbetragszahlungen in der Europäischen Union nicht mehr opportun erscheint, schon gar nicht in der Euro-Zone, und fordert, sie unterhalb einer Schwelle von € 50.000 nicht mehr anzuwenden; ersucht die Mitgliedstaaten, andere Lösungen für die obligatorische Meldepflicht für Kleinbetragszahlungen zu finden wie Stichproben und Daten-Modellierung;


De melding en rapportage vinden plaats overeenkomstig bijlage 7 - 9 van Besluit nr. 619 van 27 juni 2000 dat is bijgesloten.

Die Meldung und Berichterstattung erfolgt nach den Anhängen 7 - 9 der Verordnung Nr. 619 vom 27. Juni 2000, die beigefügt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapportage te vinden' ->

Date index: 2022-11-30
w