Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Statistieken presenteren
Verslag uitbrengen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «rapporten wordt geconcludeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen


rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit

Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität


periodieke rapporten m.b.t. de veiligheid van geneesmiddelen

regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte


periodieke rapporten m.b.t. de veiligheid van geneesmiddelen voor centraal toegelaten producten

regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte für zentral zugelassene Arzneimittel


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwelkom de verlenging van dit protocol, maar in het protocol moet een groot aantal onderwerpen worden geregeld. In rapporten is geconcludeerd dat de meeste visbestanden in Mauritanië ofwel volledig worden geëxploiteerd, ofwel overbevist worden, reden waarom de Commissie met Mauritanië moet onderhandelen over de ontwikkeling van langetermijnbeheerplannen die alle vangstquota die door de Mauritaanse autoriteiten aan de nationale vloten en aan vloten van derde landen worden toegekend, moeten omvatten, teneinde een duurzame exploitatie van visbestanden tot stand te brengen.

Studien haben ergeben, dass die meisten Fischbestände in Mauretanien entweder vollkommen oder teilweise überfischt sind. Daher muss die Kommission mit Mauretanien über die Entwicklung langfristiger Bewirtschaftungspläne verhandeln, die sämtliche Fischfangquoten der mauretanischen Behörden beinhalten würden, sowohl diejenigen, die an die mauretanische Flotte vergeben wurden, als auch die an Flotten von Drittstaaten vergebenen, um damit eine nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen sicherzustellen.


uit hoofde van maatregelen tot organisatie van de procesgang bedoeld in artikel 64, lid 3, sub d, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht, overlegging te gelasten van de stukken op basis waarvan de Commissie heeft geconcludeerd dat de overheidsfinanciering als evenredig en transparant kan worden aangemerkt, te weten: de rapporten tot uitvoering van de artikelen 2 en 3 van het decreet voor de boekjaren 2007 en 2008 en het ontwerprapport ...[+++]

als prozessleitende Maßnahme nach Art. 64 § 3 Buchst. d der Verfahrensordnung des Gerichts die Vorlage der Unterlagen anzuordnen, auf deren Grundlage die Kommission zu dem Ergebnis gekommen sei, die öffentliche Finanzierung sei verhältnismäßig und transparent, und zwar der Berichte über die Umsetzung der Artikel 2 und 3 des Dekrets für die Geschäftsjahre 2007 und 2008 und des Entwurfs des in Artikel 2 vorgesehenen Berichts für das Jahr 2009 sowie der vertraulichen Fassung des angefochtenen Beschlusses;


In diezelfde rapporten wordt geconcludeerd dat deze fysieke aanpassingen een van de voornaamste redenen zijn waarom 50 % van de Europese rivieren en meren er vermoedelijk niet in zullen slagen tegen 2015 de "goede ecologische toestand" te bereiken, die een bindende doelstelling van de waterkaderrichtlijn is.

In den gleichen Berichten gelangen sie zur Schlussfolgerung, dass diese physischen Änderungen einer der Hauptgründe dafür sind, dass 50 % der europäischen Flüsse und Seen das rechtsverbindliche Ziel der WRR, bis 2015 einen guten ökologischen Zustand aufzuweisen, voraussichtlich nicht erreichen werden.


(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen dat er een positief effect op de werkgelegenheid is of de ondergrondse economie wordt teruggedrongen .

(7) Wie aus dem Bewertungsbericht der Kommission vom 2. Juni 2003 hervorgeht, der im Wesentlichen auf den Berichten der Mitgliedstaaten beruht, die an der versuchsweisen Anwendung ermäßigter Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen teilgenommen haben, lassen sich anhand des Versuchs weder positive Auswirkungen auf die Beschäftigung noch eine Eindämmung der Schattenwirtschaft eindeutig feststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen, rekening houdend met de door de lidstaten verstrekte informatie en de beperkingen van de gebruikte analysemethodes, dat er een positief effect op de werkgelegenheid is.

(7) Wie aus dem Bewertungsbericht der Kommission vom 2. Juni 2003 hervorgeht, der im Wesentlichen auf den Berichten der Mitgliedstaaten beruht, die an der versuchsweisen Anwendung ermäßigter Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen teilgenommen haben, lassen sich anhand des Versuchs unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen und der Grenzen der angewandten Analysemethoden positive Auswirkungen auf die Beschäftigung nicht eindeutig feststellen.


(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen dat er een positief effect op de werkgelegenheid is of de ondergrondse economie wordt teruggedrongen.

(7) Wie aus dem Bewertungsbericht der Kommission vom 2. Juni 2003 hervorgeht, der im Wesentlichen auf den Berichten der Mitgliedstaaten beruht, die an der versuchsweisen Anwendung ermäßigter Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen teilgenommen haben, lassen sich anhand des Versuchs weder positive Auswirkungen auf die Beschäftigung noch eine Eindämmung der Schattenwirtschaft eindeutig feststellen.


In de rapporten wordt geconcludeerd dat de door WestLB betaalde vergoeding in 1992 te hoog en in de jaren 1993 tot 1996 passend was.

Die Gutachten gelangen zu dem Schluß, daß die von der WestLB gezahlte Vergütung 1992 zu hoch und in den Jahren 1993 bis 1996 angemessen gewesen sei.


(130) In de rapporten wordt geconcludeerd dat de risicopremie voor de bijzondere reserve van Wfa lager moet liggen dan die voor winstbewijzen, stille deelnemingen en "perpetual preferred shares".

(130) Die Gutachten gelangen zu dem Schluß, daß der Risikoaufschlag für die Wfa-Sonderrücklage sowohl unter dem für Genußscheine und stille Beteiligungen als auch unter dem für "perpetual preferred shares" liegen müsse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporten wordt geconcludeerd' ->

Date index: 2023-11-22
w