Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur bedankt hebben " (Nederlands → Duits) :

Daarom moeten we voortgang boeken en de overeenkomst steunen in eerste lezing, nadat we de rapporteur bedankt hebben voor de kwaliteit van zijn werk en zijn vermogen tot luisteren.

Deswegen sollten wir vorankommen und die Einigung in erster Lesung unterstützen. Wir danken im Übrigen dem Berichterstatter für die Qualität seiner Arbeit und dafür, dass er so aufmerksam zugehört hat.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil me graag aansluiten bij de collega’s die onze rapporteur hebben bedankt voor het zeer goede werk dat zij voor dit verslag heeft verricht.

– Frau Präsidentin, auch ich möchte mich denjenigen anschließen, die unserer Berichterstatterin für die sehr gute Arbeit gedankt haben, die sie bei diesem Bericht geleistet hat.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mij aansluiten bij diegenen die de heer Pomés Ruiz, de rapporteur, hebben gefeliciteerd en bedankt voor zijn uitstekend verslag.

– (FI) Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich mich denen anschließen, die dem Berichterstatter, Herrn Pomés Ruiz, zu einem ganz hervorragenden Bericht gratuliert und ihm dafür gedankt haben.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mij aansluiten bij al diegenen die de rapporteur hebben bedankt voor haar voortreffelijke werk.

– (SV) Herr Präsident! Auch ich möchte damit beginnen, in den Chor derjenigen einzustimmen, die der Berichterstatterin für eine ausgezeichnete Arbeit danken.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zou ik, na de heer Böge en onze onderhandelaars bedankt te hebben, de specifieke redenen willen samenvatten die onze commissie ertoe gebracht hebben zonder gewetensbezwaren in te stemmen met het voorliggende voorstel voor een Interinstitutioneel Akkoord.

– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich zunächst Herrn Böge und unseren Verhandlungsführern danken. Lassen Sie mich kurz die speziellen Gründe nennen, die unseren Ausschuss bewogen haben, dem uns vorgelegten Entwurf für die interinstitutionelle Vereinbarung ruhigen Gewissens zuzustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur bedankt hebben' ->

Date index: 2020-12-31
w