Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Degene aan wie rekening is gedaan
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "rapporteur gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird




degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger




speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. betreurt het feit dat de Saoedische autoriteiten de speciale rapporteur van de VN voor foltering en de speciale rapporteur van de VN voor de situatie van verdedigers van de mensenrechten niet hebben uitgenodigd, ondanks de aanbeveling die het VN-Bureau van de hoge commissaris voor mensenrechten aan alle staten heeft gedaan om speciale rapporteurs van de VN officieel uit te nodigen;

23. bedauert, dass die staatlichen Stellen des Königreichs Saudi-Arabien keine Einladung an den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Folter und den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen über Menschenrechtsverteidiger ausgesprochen haben, obwohl das Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte allen Staaten empfohlen hat, die Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen offiziell einzuladen;


26. is ingenomen met de resolutie over Birma/Myanmar die in de UNHRC is aangenomen en verzoekt om de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in dat land; neemt kennis van de stappen die de Birmaanse regering sinds begin 2011 heeft genomen voor het herstel van de burgerlijke vrijheden in het land; geeft echter uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het grote aantal burgerslachtoffers als gevolg van de militaire operaties in de staat Kashin en de golf van geweld tussen gemeenschappen in de staat Rakhine en de dodelijke slachtoffers en gewonden, de vernietiging van eigendommen en de verplaats ...[+++]

26. begrüßt die vom UNHRC verabschiedete Resolution zu Birma/Myanmar und fordert eine Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in diesem Land; nimmt die Schritte zur Kenntnis, die die birmanische Regierung seit Anfang 2011 unternommen hat, um die bürgerlichen Freiheiten in diesem Land wiederherzustellen; äußert jedoch seine schweren Bedenken über die schweren Verluste unter der Zivilbevölkerung infolge der Militäreinsätze im Kachin-Staat sowie über den Ausbruch von Gewalt zwischen Volksgruppen im Rakhaing-Staat mit Toten und Verletzten, der Zerstörung von Eigentum und der Vertreibung lokaler Bevöl ...[+++]


Ik accepteer het werk dat de rapporteur gedaan heeft en ze heeft zeker een heleboel mogelijke zorgpunten weggenomen, maar toch vraag ik me nog steeds af waarom we dit nodig hebben.

Ich akzeptiere die Arbeit, die von der Berichterstatterin gemacht wurde, und sicherlich hat sie sehr viele unserer Bedenken zerstreut, aber ich kann nicht umhin, mich zu fragen, warum wir das überhaupt brauchen.


Tegen stemmen is echter de enige manier om kwijting uit te stellen. We stemmen dan niet tegen de rapporteur of zijn verslag. Integendeel: we stemmen juist vóór hetgeen hij gedaan heeft, vóór alles wat wij hebben gedaan en vóór volledige transparantie.

Der Geschäftsordnung zufolge können wir die Entlastung nur vertagen, indem wir dagegen stimmen. Das ist aber kein Votum gegen die Arbeit unseres Berichterstatters, kein Votum gegen seinen Bericht. Es ist ein Votum für die geleistete Arbeit und für uneingeschränkte Transparenz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur benadrukt dat in iedere afvalstrategie recht moet worden gedaan aan de uiterst belangrijke rol van de regionale en lokale overheden, "die immers dagelijks moeten zorgen voor een doeltreffend beheer, niet alleen om de impact op het milieu en de volksgezondheid te beperken maar ook om bij te dragen tot de ontwikkeling van milieuvriendelijke, economisch en sociaal duurzame lokale systemen".

Der Berichterstatter betont, dass im Rahmen jedweder Strategie zur Verwirklichung dieser Ziele die Schlüsselrolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften anzuerkennen ist: "Den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften kommt bei der täglichen Gewährleistung einer effizienten Abfallbewirtschaftung eine Hauptaufgabe zu, nicht nur um die Auswirkungen auf die Umwelt zu begrenzen, sondern auch um zur Entfaltung lokaler Entwicklungssysteme beizutragen, die ökologisch, ökonomisch und sozial verträglich sind".


Dat is wat de rapporteur gedaan heeft, en dat is een goede vingerwijzing.

Das hat der Berichterstatter getan, und das ist ein guter Hinweis.


Dat heeft het tijdens de afgelopen Voltallige Vergadering nu gedaan. Rapporteur was Ursula KONITZER (groep "Werknemers" - Duitsland).

Mit der heute im Rahmen der WSA-Plenartagung erfolgten Verabschiedung eines diesbezüglichen Dokuments, für das Ursula KONITZER (deutsches Mitglied der Arbeitnehmergruppe) als Berichterstatterin fungierte, ist der WSA diesem Auftrag nicht nachgekommen.


2. In geval van verhindering van de rechter-rapporteur, wijst de president van het Hof het in dit hoofdstuk bedoelde verzoek of beroep toe aan een rechter die deel uitmaakt van de rechtsprekende formatie die uitspraak heeft gedaan over de zaak waarop bedoeld verzoek of bedoeld beroep betrekking heeft.

(2) Bei Verhinderung des Berichterstatters weist der Präsident des Gerichtshofs den Antrag oder Rechtsbehelf im Sinne dieses Kapitels einem Richter zu, der dem Spruchkörper angehörte, der in der von dem Antrag oder Rechtsbehelf betroffenen Rechtssache entschieden hat.


Wanneer een gestelde prejudiciële vraag identiek is aan een vraag waarover het Hof reeds uitspraak heeft gedaan, wanneer het antwoord op een dergelijke vraag duidelijk uit de rechtspraak kan worden afgeleid of over het antwoord op een prejudiciële vraag redelijkerwijs geen twijfel kan bestaan, kan het Hof in elke stand van het geding op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, beslissen om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen.

Wenn eine zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage mit einer Frage übereinstimmt, über die der Gerichtshof bereits entschieden hat, wenn die Antwort auf eine solche Frage klar aus der Rechtsprechung abgeleitet werden kann oder wenn die Beantwortung der zur Vorabentscheidung vorgelegten Frage keinen Raum für vernünftige Zweifel lässt, kann der Gerichtshof auf Vorschlag des Berichterstatters und nach Anhörung des Generalanwalts jederzeit die Entscheidung treffen, durch mit Gründen versehenen Beschluss zu entscheiden.


1. De in dit hoofdstuk bedoelde verzoeken en beroepen worden, met uitzondering van de verzoeken bedoeld in artikel 159, toegewezen aan de rechter-rapporteur die is belast met de zaak waarop het verzoek of het beroep betrekking heeft en worden verwezen naar de rechtsprekende formatie die over de zaak uitspraak heeft gedaan.

(1) Anträge und Rechtsbehelfe im Sinne dieses Kapitels mit Ausnahme der Anträge gemäß Artikel 159 werden dem Berichterstatter für die Rechtssache, auf die sich der Antrag oder Rechtsbehelf bezieht, zugewiesen und an den Spruchkörper verwiesen, der in dieser Rechtssache entschieden hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur gedaan' ->

Date index: 2023-08-24
w