Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur karl-heinz florenz » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom wil ik de rapporteur Karl-Heinz Florenz en de overige rapporteurs feliciteren met het voortreffelijke en verantwoorde resultaat.

Deswegen muss ich dem Berichterstatter Karl-Heinz Florenz und den anderen Berichterstattern zu der außergewöhnlich fachkundigen und verantwortungsbewussten Arbeit gratulieren, die sie geleistet haben.


– Aan de orde is het verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (herschikking) [COM(2008)0810 - C6-0472/2008 - 2008/0241(COD)] - Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid. Rapporteur: Karl-Heinz Florenz (A7-0229/2010).

− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Bericht Karl-Heinz Florenz im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit den Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Neufassung) [KOM(2008)0810 - C6-0472/2008 - 2008/0241(COD)] (A7-0229/2010).


– Aan de orde is het verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (herschikking) [COM(2008)0810 - C6-0472/2008 - 2008/0241(COD) ] - Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid. Rapporteur: Karl-Heinz Florenz (A7-0229/2010 ).

− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Bericht Karl-Heinz Florenz im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit den Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Neufassung) [KOM(2008)0810 - C6-0472/2008 - 2008/0241(COD) ] (A7-0229/2010 ).


– (SK) Ik heb vóór het interim-verslag van rapporteur Karl-Heinz Florenz gestemd, waarin wetenschappelijke kennis over klimaatverandering een belangrijke rol speelt.

– (SK) Ich habe für den Zwischenbericht des Berichterstatters, Karl-Heinz Florenz, gestimmt, in dessen Mittelpunkt die wissenschaftlichen Erkenntnisse zum Klimawandel stehen.


– (NL) Ik bedank allereerst de rapporteur, Karl-Heinz Florenz, voor het gedegen interim-verslag dat vandaag voor ons ligt.

– (NL) Ich danke zunächst dem Berichterstatter, Herrn Florenz, für den Zwischenbericht, der uns heute vorliegt.


Het actieplatform is vandaag voor het eerst bijeengekomen in aanwezigheid van de oprichters, commissaris Markos Kyprianou, Luxemburgs minister van volksgezondheid Mars Di Bartolomeo en Europarlementariër Karl-Heinz Florenz, voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid van het Parlement. Ook afgevaardigden van het bedrijfsleven, maatschappelijke organisaties en overheidsorganen gaven acte de présence.

Die Plattform tagte heute erstmalig unter Beteiligung der Gründungsmitglieder, d.h. des Kommissars Markos Kyprianou, des luxemburgischen Gesundheitsministers, Mars Di Bartolomeo, und Karl-Heinz Florenz MEP, des Vorsitzenden des Ausschusses für Umwelt, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit des Europäischen Parlaments, sowie von Vertretern der Industrie, der Zivilgesellschaft und öffentlich-rechtlichen Organisationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur karl-heinz florenz' ->

Date index: 2022-09-10
w