Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur komt sterk overeen » (Néerlandais → Allemand) :

De wijze waarop de lidstaten het in artikel 6 van de terugkeerrichtlijn gebruikte begrip "illegaal verblijf" definiëren, komt in de lidstaten sterk overeen.

Hinsichtlich Artikel 6 der Rückführungsrichtlinie war ein hohes Maß an Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Definition von illegalem bzw. irregulärem Aufenthalt festzustellen.


Het voorstel van de rapporteur komt sterk overeen met dit gezichtspunt: de migratie naar de tweede generatie van het systeem kan niet langer worden uitgesteld of opgeschort.

Der Vorschlag des Berichterstatters stimmt voll und ganz mit diesem Standpunkt überein: Die Migration zur zweiten Generation kann nicht länger verschoben oder hinausgezögert werden.


De wijze waarop de lidstaten het in artikel 6 van de terugkeerrichtlijn gebruikte begrip "illegaal verblijf" definiëren, komt in de lidstaten sterk overeen.

Hinsichtlich Artikel 6 der Rückführungsrichtlinie war ein hohes Maß an Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Definition von illegalem bzw. irregulärem Aufenthalt festzustellen.


Hoewel dit idee positief moet worden benaderd als een praktische toepassing van artikel 21, lid 1, van het VEU en een voorbeeld van de verplichting om mensenrechten te integreren in het extern beleid van de EU, komt de formulering van het voorstel van de Commissie niet volledig overeen met het standpunt van de rapporteur.

Zwar ist diese Idee begrüßenswert – da sie eine praktische Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 EUV darstellt und der Verpflichtung Rechnung trägt, die Menschenrechte im auswärtigen Handeln der EU zur Geltung zu bringen –, doch erachtet der Verfasser der Stellungnahme die Formulierung des Vorschlags der Kommission als nicht zufriedenstellend.


Deze aanpak komt sterk overeen met de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij die de EU heeft gesloten na de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002 en waarbij de nadruk ligt op nauwe samenwerking met de partnerlanden om te komen tot een duurzame visserij in hun wateren.

Dieser Ansatz entspricht dem partner-schaftlichen Konzept, das im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik 2002 für die EU-Fischerei verabschiedet wurde, und dessen Zielsetzung darin besteht, durch eine intensive Zusammenarbeit mit den Partnerländern in deren Gewässern die Ausübung der nachhaltigen Fischerei zu ermöglichen.


Het nu reeds implementeren van een methodiek waarover nog geen overeenstemming is binnen Parlement en Raad is in de ogen van uw rapporteur te voorbarig en het komt niet overeen met het communautaire principe van ‘good governance’ als vastgelegd in het betreffende Witboek.

Bereits jetzt schon eine Methode einzuführen, über die es noch kein Einvernehmen im Parlament und im Rat gibt, ist nach Ansicht Ihres Berichterstatters voreilig und entspricht nicht dem gemeinschaftlichen Prinzip der „good governance“, wie sie in dem betreffenden Weißbuch festgelegt wurde.


Ook de sterke betrokkenheid van de autoriteiten komt niet met de beginselen van de verordening overeen.

Auch die starke Einbeziehung der amtlichen Behörde entspricht nicht den Grundsätzen der Verordnung.


Dat de in deze beschikking te toetsen steunmaatregelen de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen en dat er sprake is van een substantiële vervalsing, met name op de markten waarop BGB een sterke marktpositie heeft, staat buiten kijf. Deze sterke marktpositie komt ook overeen met het beeld van toonaangevende Berlijnse retailbank dat BGB van zichzelf heeft.

Dass die hier zu prüfenden Beihilfen den Wettbewerb verfälschen bzw. zu verfälschen drohen und dass eine signifikante Verfälschung vor allem auf den Märkten, auf denen die BGB eine starke Marktstellung hat, gegeben ist, steht außer Frage. Diese Marktstärke entspricht auch der Selbstwahrnehmung der BGB als der in Berlin führenden Retailbank.


Dit komt heel sterk overeen met hetgeen minister Amado zojuist heeft voorgesteld.

Dies steht im Einklang mit der Strategie, die Minister Amado soeben vorgestellt hat.


Het systeem dat de Commissie voorstaat komt sterk overeen met dat in de Verenigde Staten en van Canada.

Das von der Kommission empfohlene System beruht weitgehend auf den amerikanischen und kanadischen Systemen.




D'autres ont cherché : verblijf definiëren komt     lidstaten sterk     lidstaten sterk overeen     rapporteur komt sterk overeen     rapporteur     komt     extern     niet volledig overeen     aanpak komt     aanpak komt sterk     komt sterk overeen     uw rapporteur     komt niet overeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur komt sterk overeen' ->

Date index: 2024-10-30
w