Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteur maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift




speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur maakt zich ernstige zorgen en verzet zich tegen deze vertrouwelijheidsaanpak van de Commissie die volledig ingaat tegen het eigenlijke doel van Verordening (EU) nr. 1233/2011 om de transparantie te verhogen op EU-niveau van exportkredietactiviteiten van de lidstaten.

Der Berichterstatter ist zutiefst besorgt und spricht sich gegen diese Vorgehensweise der Kommission im Hinblick auf die Vertraulichkeit der Dokumente aus, die in völligem Widerspruch zu dem Ziel der Verordnung 1233/2011 steht, die Transparenz der Exportkreditaktivitäten der Mitgliedstaaten auf EU-Ebene zu erhöhen.


Ook de bijdrage die deze technologie kan leveren aan de levenskwaliteit van de burger en aan de lokale en regionale economie komt aan de orde in het advies van Luidvikas Žukauskas (gemeenteraadslid van het district Skuodas, LT/PPE) getiteld " ICT-infrastructuren voor e-wetenschap, een strategie voor OO en innovatie op ict-gebied en onderzoek naar toekomstige en opkomende technologieën in europa ". De rapporteur maakt zich sterk voor het concept van gebruikersgestuurde innovatie als een sleutelinstrument voor verbetering.

Die Stellungnahme von Luidvikas Žukauskas (Mitglied des Kreisrates von Skuodas, LT/ EVP) zum Thema "IKT-Infrastrukturen für die e-Wissenschaft; eine Strategie für die IKT-Forschung, -Entwicklung und -Innovation sowie für die Forschung auf dem Gebiet der neuen und künftigen Technologien in Europa" beinhaltet diesbezüglich die Empfehlung, das Konzept der nutzerorientierten Innovation anzuwenden, das in immer mehr Regionen und Städten in ganz Europa eingesetzt wird und sich als wichtige Triebkraft für Investitionen in FuE und die Markteinführung von Innovationen erwiesen hat.


Ik denk dat de formule die de rapporteur voorstelt een goede formule is, maar de rapporteur maakt zich ook zorgen over een ander onderwerp: er is ook nog het economische aspect.

Ich glaube, dass das vom Berichterstatter vorgeschlagene Rezept die richtige Lösung ist, aber er sprach noch ein weiteres Thema an, die wirtschaftliche Kehrseite, wo die Sache ganz anders aussieht.


Ik denk dat de formule die de rapporteur voorstelt een goede formule is, maar de rapporteur maakt zich ook zorgen over een ander onderwerp: er is ook nog het economische aspect.

Ich glaube, dass das vom Berichterstatter vorgeschlagene Rezept die richtige Lösung ist, aber er sprach noch ein weiteres Thema an, die wirtschaftliche Kehrseite, wo die Sache ganz anders aussieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn in december 2006 uitgebrachte advies over SDAB (rapporteur: Jean-Louis Destans (PES/FR)) maakt het CvdR duidelijk dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing moet blijven op deze diensten en dat de verlening, financiering en organisatie ervan een zaak van de lidstaten of van hun lokale en regionale vertegenwoordigers is.

In seiner von Jean-Louis Destans (SPE/FR) erarbeiteten Stellungnahme zu den SDAI vom Dezember 2006 macht der AdR deutlich, dass für die Erbringung dieser Dienstleistungen nach wie vor das Subsidiaritätsprinzip gelten muss, wobei die Mitgliedstaaten bzw. die Vertreter ihrer lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nach eigenem Ermessen festlegen, wie diese Dienstleistungen am besten erbracht, finanziert und organisiert werden können.


Dit is een verslag waarin geprobeerd wordt het verleden (en dat is uiteindelijk het onaangename heden) uit het bewustzijn te verdrijven. Er wordt opgeroepen tot “sterker multilateraal conflictbeheer” – daarmee bedoelt men de invasie. Het legitieme verzet van de bevolking van Irak wordt als “terrorisme” gebrandmerkt. De rapporteur maakt nauwelijks melding van de door de VS uitgevoerde martelingen, en noemt deze “schending van rechten”. De buurlanden worden heel hypocriet opgeroepen zich niet in de aangelegenheden van Irak te mengen, maar de invasie en de bezetting door de VS worden nergens veroordeeld. De rapporteur roept op tot het deeln ...[+++]

Dies ist ein Bericht, mit dem die „Vergangenheit“ (die eigentlich brutale Gegenwart ist) ausgelöscht werden soll; ein Bericht, der zu einem „in stärkerem Maße multilateralen“ „Konfliktmanagement“ aufruft, womit die Invasion gemeint ist; ein Bericht, der den legitimen Widerstand des irakischen Volkes mit „Terrorismus“ gleichsetzt; ein Bericht, der die von den USA durchgeführten Folterungen beschönigt und sie eine „Verletzung der Rechte der Häftlinge“ nennt; ein Bericht, der scheinheilig von den Nachbarländern Iraks fordert, von jeglicher Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Irak abzusehen, ohne auch nur mit einem einzigen Wo ...[+++]


Hierbij maak ik van de gelegenheid gebruik de rapporteur geluk te wensen met zijn uitstekende verslag. Wij zijn eveneens verheugd over de verwijzing die de rapporteur maakt naar het feit dat de contacten die hij heeft gehad met de betrokken belangenorganisaties, de conclusie toelieten dat zowel de werknemers als de bedrijfstak niet alleen akkoord gaan met de invoering van een uniforme Europese vergunning voor luchtverkeersleiders, maar deze zelfs verwelkomen.

Mit Befriedigung sehen wir auch, dass der Berichterstatter, den ich bei dieser Gelegenheit zu seinem hervorragenden Bericht beglückwünschen möchte, darauf verweist, dass die Diskussionen, die er mit den betroffenen Interessensvertretungen geführt hat, die Schlussfolgerung erlauben, dass sowohl die Arbeitnehmerseite als auch die Industrie – der Kommissar hat dies erwähnt - nicht nur mit der Einführung einer einheitlichen europäischen Fluglotsenzulassung einverstanden sind, sondern sie sogar begrüßen.


2. Bij de beraadslaging onder de leden van de kamer maakt de rapporteur als eerste zijn standpunt bekend en de voorzitter als laatste.

(2) Während der Beratung zwischen den Mitgliedern der Beschwerdekammer wird die Stellungnahme des Berichterstatters zuerst und die Stellungnahme des Vorsitzenden zuletzt gehört.


Hiervan maakte een officiële openingsmanifestatie op 18 maart 2003 met commissaris Byrne en de heer Trakatellis, lid van het Europees Parlement en rapporteur over het programmabesluit namens het Europees Parlement, deel uit.

Dazu gehörte eine offizielle Eröffnungsveranstaltung am 18.3.2003 in Brüssel mit Kommissar Byrne und dem Mitglied und Programmberichterstatter des Europäischen Parlaments Trakatellis.


Vijf jaar na de vierde VN-wereldvrouwenconferentie maakt het Europees Economisch en Sociaal Comité in een initiatiefadvies de balans op van de in die tijd geboekte vooruitgang en doet het suggesties voor een betere eerbiediging van de rechten van vrouwen. Rapporteur was mevrouw FLORIO (Groep II, Italië).

Fünf Jahre nach der vierten Weltfrauenkonferenz bewertet der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß in einer Initiativstellungnahme die seither erzielten Fortschritte und unterbreitet Vorschläge im Hinblick auf eine bessere Wahrung der Rechte der Frauen (Berichterstatterin: Susanne Florio, Gruppe II, Italien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur maakt' ->

Date index: 2022-08-06
w