Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Mutisme
Onvermogen om te spreken
Principes van spreken in het openbaar aanleren
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep

Traduction de «rapporteur te spreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


mutisme | onvermogen om te spreken

Mutismus | Stummheit bei intaktem Sprechorgan


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


principes van spreken in het openbaar aanleren

Grundlagen der Rhetorik vermitteln | Prinzipien der Rhetorik vermitteln


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. herhaalt, in het licht van de verslagen van de speciale rapporteurs over de situatie van de mensenrechten in de Democratische Volksrepubliek Korea (DPRK) en de situatie van de mensenrechten in Myanmar/Birma, zijn oproep tot de EU om openlijk haar steun uit te spreken voor de oprichting van een onderzoekcommissie van de Verenigde Naties, die de schendingen van de mensenrechten in deze landen moet evalueren en beoordelen in hoeverre deze misdaden tegen de menselijkheid vormen; betreurt het dat de DPRK niet heeft willen samenwerken ...[+++]

18. wiederholt angesichts der Berichte der Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in der Demokratischen Volksrepublik Korea und zur Lage der Menschenrechte in Myanmar/Birma seine Forderung, dass die Europäische Union die Einrichtung von Untersuchungskommissionen der Vereinten Nationen zur Beurteilung der Menschenrechtsverletzungen in diesen Ländern sowie zur Bewertung der Frage, inwieweit diese Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen, öffentlich unterstützen sollte; bedauert, dass die Demokratische Volksrepublik Korea nicht mit dem Sonderberichterstatter zusammenarbeitet, und ersucht um die ...[+++]


17. roept de EU er in het licht van de verslagen van de speciale rapporteurs over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea en over de mensenrechtensituatie in Myanmar/Birma opnieuw toe op publiekelijk zijn steun uit te spreken voor de oprichting van VN-enquêtecommissies voor het instellen van een onderzoek ter beoordeling van de mensenrechtenschendingen in die landen en ter beoordeling van de vraag in hoeverre deze kunnen worden bestempeld als misdaden tegen de menselijkheid; betreurt het gebrek aan medewerki ...[+++]

17. wiederholt angesichts der Berichte der Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in der Demokratischen Volksrepublik Korea und zur Lage der Menschenrechte in Myanmar/Birma seine Forderung, dass die Europäische Union die Einrichtung von Untersuchungskommissionen der Vereinten Nationen zur Beurteilung der Menschenrechtsverletzungen in diesen Ländern sowie zur Bewertung der Frage, inwieweit diese Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen, öffentlich unterstützen sollte; bedauert, dass die Demokratische Volksrepublik Korea nicht mit dem Sonderberichterstatter zusammenarbeitet, und ersucht um die ...[+++]


Op 4 oktober zal Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu, naar de CvdR-zitting komen om er zijn steun uit te spreken voor het advies van CvdR-rapporteur Paula Baker (UK/ALDE) over de rol van lokale en regionale overheden in het toekomstige milieubeleid.

Am 4. Oktober wird EU-Umweltkommissar Janez Potočnik AdR-Berichterstatterin Paula Baker (UK/ALDE) seine Unterstützung für die von ihr erarbeiteten Stellungnahme zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der künftigen Umweltpolitik aussprechen.


Laat ik beginnen met mijn oprechte dank uit te spreken aan onze rapporteur, collega Silva Peneda, voor het werk dat hij heeft verricht. Hij heeft op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid zoveel bijgedragen als lid van het Parlement, dat we wel van het "erfgoed van Silva Peneda" zouden kunnen spreken.

Erlauben Sie mir, zunächst dem Berichterstatter, Herrn Silva Peneda, für seine Arbeit zu danken; angesichts des von ihm für dieses Haus geleisteten Beitrags in Angelegenheiten der Sozial- und Beschäftigungspolitik könnten wir vom „Silva Peneda-Vermächtnis“ sprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal daarbij trachten in mijn hoedanigheid van rapporteur te spreken en niet als een vertegenwoordiger van mijn politieke partij.

Ich werde versuchen, mich in meiner Eigenschaft als Berichterstatter und nicht als Vertreter meiner Fraktion zu äußern.


Afhankelijk van de invoering van de hierboven uiteengezette kleine verbeteringen is uw rapporteur te spreken over het voorstel en hoopt zij dat dit zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd.

Vorbehaltlich der vorstehend skizzierten geringfügigen Verbesserungen begrüßt Ihre Berichterstatterin den Vorschlag und hofft, dass er so rasch wie möglich umgesetzt werden kann.


Franz Fischler, lid van de Europese Commissie die belast is met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft onlangs de tweede reeks maatregelen voor de hervorming van het GLB heeft aangekondigd. Naar aanleiding daarvan zullen Robert Savy (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van de Limousin en rapporteur voor het advies van het CvdR over een langetermijnperspectief voor een duurzame landbouw, Hans-Benno Wichert, voorzitter van de Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA), Heinz Vierenklee, voorzitter van de landbouworganisatie "Mittlere Elbe", en Bernd Voss van het Europees Economisch en Sociaal Comité ...[+++]

Vor dem Hintergrund des kürzlich von Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, angekündigten zweiten Abschnitts der GAP-Reform wird ferner über "die gemeinsame Agrarpolitik der EU - Gegenwart und Zukunft" diskutiert. Diskussionsredner sind Robert Savy, Präsident des Regionalrates der Region Limousin (FR/SPE) und Berichterstatter für die AdR-Stellungnahme zum Thema "Politische Langzeitperspektive für eine nachhaltige Landwirtschaft", Hans-Benno Wichert, Präsident des Europäischen Rates der Junglandwirte (CEJA), Heinz Vierenklee, Geschäftsführer des Bauernverbandes "Mittlere Elbe", und Bernd Voss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur te spreken' ->

Date index: 2023-05-21
w