Het spijt me echter dat ik mij opnieuw kritisch moet uitlaten - zoals ik e
erder al heb gedaan tijdens de bespreking van de ri
chtlijn waarvoor ik rapporteur was - over de voorwaarden van opvang en asiel. De praktijk wijst
namelijk uit dat de onderhandelingen over de diverse aspecten van het asielbeleid op een verwarde, ongestructureerde manier verlopen. Volgens een bekend gezegde kan men teveel hooi op zijn vork nemen, en mijns inzi
...[+++]ens geeft dat, wat het asielvraagstuk betreft, de huidige stand van zaken goed weer.
Allerdings bedauere ich, auch hier wieder eine kritische Bemerkung machen zu müssen, wie schon in der Diskussion über die Richtlinie, deren Berichterstatter ich war, und zwar zu den Aufnahme- und Asylbedingungen, denn in der Praxis verlaufen die Verhandlungen über die verschiedenen Aspekte der Asylpolitik weiter konfus und ungeordnet.