Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur veel heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De voorstellen van de Commissie in het pakket zijn gebaseerd op een brede raadpleging van belanghebbenden, met inbegrip van honderden KMO's en hun ervaringen met het goederenpakket, waarvoor de rapporteur veel waardering heeft.

Die Vorschläge der Kommission im Angleichungspaket gründen sich auf eine breit angelegte Konsultation der Beteiligten, einschließlich mehrerer Hundert KMU, und ihre Erfahrungen mit dem „Binnenmarktpaket für Waren“, was die Berichterstatterin sehr schätzt.


De idee van innovatie, die door de kennisgemeenschappen dient te worden gerealiseerd, is het cement van de discussies over het programma, waartoe de rapporteur veel heeft bijgedragen.

Der Gedanke der Innovation, der durch die Wissensgemeinschaften Gestalt annehmen wird, bildete den Dreh- und Angelpunkt der Programmdiskussionen, und ein großer Teil der Anerkennung dafür gebührt dem Berichterstatter.


Om de ontwerpverordening meer tanden te geven teneinde het doel te realiseren om de handel in illegaal gekapt hout en producten daarvan op de communautaire markt te voorkomen, heeft uw rapporteur veel van de kernpunten van de eerste lezing van het Parlement opnieuw ingediend.

Um den Verordnungstext so zu verschärfen, dass das Ziel erreicht wird, die Vermarktung von Holz und Holzerzeugnissen aus illegalem Einschlag auf dem EU-Binnenmarkt zu verhindern, hat die Berichterstatterin viele der entscheidenden Elemente aus der ersten Lesung des EP wiedereingereicht.


Uw rapporteur is van mening dat de Raad in het gemeenschappelijk standpunt het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, dat het Parlement in eerste lezing nagenoeg ongewijzigd heeft gelaten, te veel heeft afgezwakt door de deadline met maar liefst tweeëneenhalf jaar te verlengen.

Ihre Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt den ursprünglichen Vorschlag der Kommission, den das Parlament in erster Lesung nahezu unverändert gelassen hat, dadurch zu sehr abgeschwächt hat, dass er die Frist um zweieinhalb Jahre verlängert hat.


Hij heeft benadrukt veel belang te hechten aan de bijzondere mechanismen die de CHR in de loop der jaren heeft ontwikkeld, en de wens uitgesproken dat alle lidstaten van de Verenigde Naties volledig samenwerken met de speciale rapporteurs, de speciale vertegenwoordigers, de onafhankelijke deskundigen en de werkgroepen van de CHR.

Er hob in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Sondermechanismen hervor, die die Menschenrechtskommission im Laufe der Jahre entwickelt hat, und äußerte den Wunsch, dass sämtliche Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen uneingeschränkt mit den Sonderberichterstattern, den Sonderbeauftragten, den unabhängigen Experten und den Arbeitsgruppen der Menschenrechtskommission zusammenarbeiten.


Beide rapporteurs zijn blij dat het desbetreffende voorstel van de Europese Commissie als uitgangspunten "subsidiariteit en een complementaire werkverdeling" heeft, maar wijzen erop dat "met het oog op de uitbreiding veel aandacht zou moeten worden besteed aan grensoverschrijdende en interregionale samenwerking".

Die Berichterstatter begrüßen, dass der Kommissionsvorschlag "auf den Grundsätzen der Subsidiarität sowie der Komplementarität der Kompetenzen" beruht, weisen aber gleichwohl darauf hin, "dass im Hinblick auf die Erweiterung die grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit im Vordergrund stehen muss".


Het is zaak snel tot een beslissing te komen en de gebruikers op de markt nu eindelijk eens een wettelijke regeling te bieden, zelfs al is die, zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, misschien niet op alle vlakken volmaakt en heeft die op veel punten nog tekortkomingen.

Es geht darum, daß wir zügig zu einer Entscheidung kommen und daß wir endlich den am Markt existierenden Anwendern eine rechtliche Regelung zur Verfügung stellen, selbst dann, wenn sie, wie das die Berichterstatterin zu Recht gemerkt hat, vielleicht nicht überall perfekt ist und wenn sie in vielen Punkten noch Defizite aufweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur veel heeft' ->

Date index: 2022-12-16
w