Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur voor advies stelt echter " (Nederlands → Duits) :

Uw rapporteur voor advies stelt echter voor, de thans toegepaste regel dat de financiële consequenties van niet-inning van bedragen die worden teruggevorderd worden gedeeld, opnieuw in de verordening op te nemen, evenals de percentages van de teruggevorderde bedragen die de lidstaten kunnen behouden (artikelen 57, lid 2, en 100). Het gaat hier immers om een soort vergoeding voor de administratiekosten die voor rekening van de lidstaten komen, zodat hier uiteindelijk een bijdrage aan een effectiever controlesysteem wordt geleverd.

Die derzeit geltenden Bestimmungen über die gemeinsam getragenen finanziellen Folgen der Nichtwiedereinziehung werden wieder eingesetzt, genauso wie die Prozentsätze der wiedereingezogenen Beträge, die von den Mitgliedstaaten einbehalten werden können, da mit ihnen die von den Mitgliedstaaten getragenen Verwaltungskosten ausgeglichen werden, was zu einem wirksameren Kontrollsystem beiträgt.


De rapporteur voor advies stelt echter vast dat het voorstel tekort schiet, met name omdat een duidelijke opgave van redenen voor de rationalisatie ontbreekt. Het zou zinvol zijn geweest de samen te voegen begrotingslijnen verder uit te splitsen, te vermelden hoeveel naar raming bespaard zou worden en hoe dit geld gebruikt zal worden.

Die Verfasserin der Stellungnahme stellt fest, dass der Entwurf des Vorschlags jedoch nicht von besonders hoher Qualität ist, insbesondere soweit es eine klare Erläuterung der Rationalisierung betrifft, für die eine Auflistung der zusammenzufassenden Haushaltslinien, der geschätzten Ersparnisse und der Bereiche, denen diese Mittel zu Gute kommen sollen, nützlich gewesen wäre.


De rapporteur voor advies stelt enkele amendementen voor op artikel 4 over de definities in verband met een betere coherentie en vereenvoudiging van het voorstel.

Der Verfasser der Stellungnahme hat einige Änderungsanträge zu Artikel 4 betreffend die Definitionen vorgeschlagen, um den Vorschlag kohärenter und einfacher zu machen.


De rapporteur voor advies stelt het op prijs dat er met hun inbreng en het EP-verslag rekening zal worden gehouden bij het bepalen van de definitieve inhoud en structuur van het EQF, voordat eind 2006 het formele/definitieve voorstel volgt.

Der Verfasser begrüßt es, dass die Reaktionen zusammen mit dem Bericht des EP bei der endgültigen inhaltlichen und formalen Gestaltung des EQR berücksichtigt werden sollen, bevor Ende 2006 ein förmlicher/endgültiger Vorschlag vorgelegt wird.


Uw rapporteur voor advies stelt echter voor dit fiscale pakket nog doeltreffender te maken door middel van een aantal wijzigingen.

Ihr Verfasser der Stellungnahme schlägt jedoch eine Reihe von Änderungen vor, um dieses Steuerpaket noch wirksamer zu machen.


Volgens Luis Durnwalder (IT/EVP), minister-president van de autonome provincie Bolzano en rapporteur voor het CvdR-advies over het GLB tot 2020, is het echter wel zaak om de aanhoudende onevenwichtigheden in de GLB-steunverlening aan de boeren – die gebaseerd is op historische betalingen – weg te werken teneinde de steun eerlijker en doelgerichter te maken, met name voor kleinere bedrijven ...[+++]

Doch nach Ansicht von Luis Durnwalder, Landeshauptmann der Autonomen Provinz Bozen (IT/EVP) und AdR-Berichterstatter für die GAP bis 2020, müssen die anhaltenden Ungleichgewichte, die durch die historischen GAP-Zahlungen zur Unterstützung des Agrarsektors entstanden sind, mit der Reform beseitigt werden. Nur so könne die GAP eine fairere und gezieltere Unterstützung gewähren, insbesondere für Kleinbetriebe oder jene, die besonderen geografischen Nachteilen ausgesetzt sind.


De rapporteur beveelt in dit advies aan om selectievere en milieuvriendelijkere visserijtechnieken in te voeren, maar "bij de aanpak van deze problematiek dient echter wel rekening te worden gehouden met specifieke regionale kenmerken".

Der Berichterstatter empfiehlt die Einführung selektiverer und umweltschonenderer Fangtechniken, wobei die "Schritte zu einer Lösung dieser Probleme allerdings den regionalen Gegebenheiten Rechnung tragen müssen".


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Aan het begin van zijn toespraak tijdens deze zitting complimenteerde EU-commissaris Lamy rapporteur Verver met zijn "uitstekende" advies (zie hieronder: "ESC stelt wereldwijde duurzame ontwikkeling voor als doelstelling").

Zu Beginn seiner Ansprache auf der Plenartagung des Ausschusses im Oktober beglückwünschte Kommissar Lamy den Berichterstatter des WSA, Bruno Vever, zu der "ausgezeichneten Qualität" seiner Stellungnahme (siehe nachstehend: Der WSA schlägt als Ziel eine "globale und dauerhafte Entwicklung" vor).


Het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité over de "Balans van de eerste maanden van het bestaan van de euro" (rapporteur: SEPI, groep werknemers, Italië) beantwoordt echter aan een brede behoefte, aangezien de publieke opinie het wel en wee van de euro nauwlettend volgt, en aangezien in dit advies een methodologie wordt uitgewerkt die in de toekomst van nut kan zijn.

Der Nutzen der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema "Eine Bilanz der ersten Monate mit der einheitlichen europäischen Währung" (Berichterstatter: Herr SEPI, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien) liegt darin, daß sie auf das Interesse der Öffentlichkeit an der Entwicklung des Euro reagiert und gleichzeitig den Willen deutlich macht, eine Methodik aufzuzeigen, nach der auch in Zukunft verfahren werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur voor advies stelt echter' ->

Date index: 2022-02-25
w