Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur weg zodat alleen kleine » (Néerlandais → Allemand) :

Toch kunnen alleen de fiscale misdrijven die worden gepleegd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, het voorwerp uitmaken van zowel strafrechtelijke vervolgingen als een administratieve sanctie, zodat alleen de belastingplichtigen die verdacht worden van fiscale fraude, kunnen worden geconfronteerd met een onzekerheid ten aanzien van de repressieve weg (strafrechtelijk of administratief) die te hunnen aanzien zal worden gevolgd.

Dennoch können nur die steuerrechtlichen Verstöße, die in betrügerischer Absicht oder mit der Absicht zu schaden begangen wurden, sowohl Gegenstand einer strafrechtlichen Verfolgung als auch einer Verwaltungssanktion sein, so dass nur die der Steuerhinterziehung verdächtigten Steuerpflichtigen vor einer Ungewissheit hinsichtlich des repressiven Weges (strafrechtlich oder administrativ) stehen können, der in Bezug auf sie eingeschlagen wird.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransiti ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ...[+++]


Deze uiterst loffelijke doelstellingen dragen eveneens de goedkeuring van de rapporteur weg, zodat alleen kleine, maar significante wijzigingen worden voorgesteld.

Diese höchst begrüßenswerten Ziele werden ebenfalls von Ihrem Berichterstatter generell befürwortet, daher hat er nur geringfügige, aber nichtsdestoweniger wichtige Änderungen vorgeschlagen.


Voor de eerste termijn had ik daarom de rapporteur Markus Ferber voorgesteld kleine landen met een kleine bevolking twee jaar uitstel van executie toe te staan, zodat ze bepaalde diensten voortaan kunnen reserveren voor de leverancier van universele diensten. Ik dank hem hartelijk voor zijn begrip.

Für die erste Lesung hatte ich deshalb dem Berichterstatter Markus Ferber — dem ich für sein Verständnis herzlichst danke — vorgeschlagen, kleinen Ländern mit geringer Bevölkerung eine weitere Galgenfrist von zwei Jahren zuzugestehen, damit sie bestimmte Dienstleistungen weiterhin für den Universaldiensteanbieter reservieren können.


Volgens mij is het belangrijk om de hinderpalen uit de weg te ruimen zodat alle kleine en middelgrote ondernemingen in de hele Europese Unie actief kunnen zijn.

Meiner Ansicht nach kommt es darauf an, Hindernisse zu beseitigen, damit die kleinen und mittleren Unternehmen ihre Tätigkeit in der gesamten Europäischen Union entfalten können.


Humane Society International schat dat er alleen al in China elk jaar circa twee miljoen katten en honden worden gedood om de modemarkt in Europa te voorzien van kleine artikelen als dit kleine speeltje, waar de rapporteur al naar verwees: kleine katjes, die vaders en moeders kopen voor hun kinderen omdat ...[+++]

Schätzungen der Humane Society International zufolge werden allein in China jedes Jahr zwei Millionen Katzen und Hunde getötet, um den europäischen Modemarkt mit Gegenständen wie diesem kleinen Spielzeug zu versorgen, das die Berichterstatterin erwähnte – kleine Katzen, die Mütter und Väter ihren Kindern kaufen, weil sie Katzen- und Hundeliebhaber sind, und dabei nicht merken, dass diese aus echtem Katzen- und Hundefell gemacht sind, für das die Tiere auf brutale Art und W ...[+++]


Wanneer de lidstaat-rapporteur van oordeel is dat in het ingediende dossier bepaalde informatie ontbreekt, zodat de werkzame stof alleen mits beperkingen kan worden goedgekeurd, neemt hij in een vroeg stadium contact op met de aanvrager om meer gegevens te verkrijgen, waardoor deze beperkingen eventueel kunnen worden opgeheven.

Fehlen nach Ansicht des berichterstattenden Mitgliedstaats im vorgelegten Dossier bestimmte Informationen, so dass der Wirkstoff nur unter bestimmten Einschränkungen zugelassen werden könnte, setzt er sich frühzeitig mit dem Antragsteller in Verbindung, um weitere Informationen zu erlangen, die dazu führen könnten, dass diese Einschränkungen entfallen.


De methode die door de groep op hoog niveau is gehanteerd om de projecten te selecteren, namelijk de mate waarin de lidstaten in de procedure participeren is bepalend voor het engagement van de lidstaten om de projecten te voltooien en draagt de goedkeuring van de rapporteur weg, zodat hierbij wordt aanbevolen de lijst ongewijzigd goed te keuren.

Der Berichterstatter befürwortet die von der hochrangigen Gruppe bei der Auswahl der notwendigen Projekte angewandte Methodik sowie den Grad der Beteiligung der Mitgliedstaaten an diesem Verfahren, wodurch ihr Engagement im Hinblick auf die Fertigstellung der Projekte sichergestellt wird. Der Berichterstatter empfiehlt daher, die Liste unverändert anzunehmen.


3.2.5.1. tenminste één deur, indien aanwezig, per rij zitplaatsen te openen en indien er geen deur is, de zitplaatsen te verschuiven of de rugleuningen weg te klappen, zodat alle inzittenden uit het voertuig kunnen worden bevrijd; dit is echter alleen van toepassing op voertuigen die een dak met een stijve constructie hebben;

3.2.5.1. mindestens eine Tür (falls vorhanden je Sitzreihe) zu öffnen; falls es für eine Sitzreihe keine Tür gibt, muß es möglich sein, die Sitze so zu verschieben oder ihre Rückenlehnen so umzuklappen, daß alle Insassen aus dem Fahrzeug befreit werden können; dies gilt jedoch nur für Fahrzeuge, die über ein festes Dach verfügen,


Dat kan alleen indien de belemmeringen die de markttoegang van concurrenten op dit moment bemoeilijken, uit de weg worden geruimd, zodat op de betrokken routes nieuwe concurrerende diensten kunnen worden aangeboden, zonder welke de passagiers weinig of geen keuze zouden hebben en hen mogelijk hogere prijzen worden aangerekend.

Wirksam wären die Abhilfemaßnahmen jedoch nur, wenn die Markteintrittsschranken für Wettbewerber beseitigt würden und dadurch auf den betreffenden Strecken konkurrierende Dienste eine Chance erhielten, da ansonsten die Fluggäste wenig oder gar keine Alternativen hätten und möglicherweise höhere Tarife zahlen müssten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur weg zodat alleen kleine' ->

Date index: 2023-12-02
w