Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «rapporteurs dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur dient een reeks amendementen in om het toepassingsgebied van de verordening te verduidelijken.

Die Berichtererstatterin unterbreitet eine Reihe von Änderungsanträgen betreffend die Präzisierung des Anwendungsbereichs.


Uw rapporteur dient een verslag in dat de veranderingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag van Lissabon als grondslag heeft en waarin stelselmatig de veranderingen zijn opgenomen die op het gebied van het gemeenschappelijke handelsbeleid zijn aangebracht in de afgeleide wetgeving.

Der Berichterstatter legt einen Bericht vor, der die durch Artikel 290 des Vertrages von Lissabon herbeigeführten Änderungen zur Grundlage hat und diese systematisch in das Sekundärrecht im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik überträgt.


Volgens de rapporteur dient een hervormingspakket een raamverordening voor SDAB te bevatten, waarbij artikel 14 van het VWEU wordt gebruikt om de diensten van algemeen belang te definiëren en de invloed van de regels betreffende de interne markt te begrenzen.

Nach Ansicht des Berichterstatters sollte ein Reformpaket eine Rahmenverordnung für SDAI auf der Basis von Artikel 14 AEUV zur Definition von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und zur Begrenzung der Auswirkungen von Binnenmarktregeln beinhalten.


Volgens de rapporteur dient het potentieel van een sociale economie, ondernemingen die maatschappelijk verantwoord ondernemen, de non-profitsector en de overheidssector een bijdrage te leveren aan de sociale integratie van mensen die het verst van de arbeidsmarkt af staan.

Das Potenzial der Sozialwirtschaft, der Sozialunternehmen, des gemeinnützigen Sektors und der öffentlichen Unternehmen sollte zur sozialen Eingliederung der vom Arbeitsmarkt am weitesten entfernten Menschen beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de rapporteur dient de Commissie te overwegen om de Lissabonstrategie te herdopen in "groei, banen en integratie", waardoor er een sterker verband wordt gelegd met de open coördinatiemethode ten aanzien van sociale integratie, en een transversaal sociaal richtsnoer toe te voegen.

Nach Auffassung der Berichterstatterin sollte die Kommission eine Umbenennung der Lissabon-Strategie in „Wachstum, Arbeitsplätze und Eingliederung“ in Erwägung ziehen, die enger mit der offenen Koordinierungsmethode über soziale Eingliederung verknüpft wäre, ergänzt durch eine soziale Querschnittsleitlinie.


Indien om toegang tot informatie wordt gevraagd, besluit de lidstaat-rapporteur welke informatie vertrouwelijk dient te blijven.

Wird ein Antrag auf Zugang zu Informationen gestellt, so entscheidet der berichterstattende Mitgliedstaat darüber, welche Informationen vertraulich zu behandeln sind.


1. Binnen zes maanden na ontvangst van de conclusie van de Autoriteit, dient de Commissie bij het in artikel 79, lid 1, bedoelde comité een verslag, hierna „evaluatieverslag” genoemd, en een ontwerp-verordening in, rekening houdend met het ontwerp-beoordelingsverslag van de lidstaat-rapporteur en de conclusie van de Autoriteit.

(1) Innerhalb von sechs Monaten nach Erhalt der Schlussfolgerung der Behörde legt die Kommission dem in Artikel 79 Absatz 1 genannten Ausschuss einen Bericht („Überprüfungsbericht“ genannt) und einen Verordnungsentwurf vor, wobei sie den Entwurf des Bewertungsberichts des berichterstattenden Mitgliedstaats und die Schlussfolgerung der Behörde berücksichtigt.


Volgens de rapporteurs dient aan gezondheid, milieu, vervoer en cultuur in het door de Commissie voorgestelde actieplan "de hoogste prioriteit te worden gegeven".

Den Berichterstattern zufolge ist den Bereichen Gesundheit, Umwelt, Verkehr und Kultur in diesem Aktionsplan "besonderer Vorrang einzuräumen".


"Toerisme dient bij te dragen tot de groei en tot de bescherming van het milieu, en dient de sociale vooruitgang te bevorderen", benadrukt Adan Martin Menis (ES/ELDR), rapporteur van het advies over « De richtsnoeren voor een duurzaam Europees toerisme », dat tijdens de zitting van 22 april is goedgekeurd.

"Tourismus muss zu Wachstum und Umweltschutz beitragen und den sozialen Fortschritt fördern", betont Adan Martin Menis (ES/ELDR), Berichterstatter für die Stellungnahme zum Thema "Grundlinien zur Nachhaltigkeit des europäischen Tourismus", die auf der Plenartagung des AdR am 22. April verabschiedet wurde.


(5) Ter vereenvoudiging van de behandeling van beroepen dient voor iedere zaak een rapporteur te worden benoemd die onder andere met het opstellen van kennisgevingen aan partijen en van ontwerp-beslissingen wordt belast.

(5) Um die Behandlung und Erledigung der Beschwerden zu erleichtern, sollte für jeden Fall ein Berichterstatter benannt werden, der unter anderem dafür zuständig ist, den Schriftverkehr mit den Parteien vorzubereiten und Entscheidungsentwürfe auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs dient' ->

Date index: 2022-12-18
w