Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs hebben benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de rapporteurs hebben benadrukt, heeft het cohesiebeleid, ook tijdens de crisisperiode, zijn waarde bewezen als ontwikkelingsbeleid dat investeringen ondersteunt en rechtstreekse en onrechtstreekse voordelen voor alle regio's met zich meebrengt.

Zu Beginn würde ich den Berichterstattern gerne zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren. Wie die Berichterstatter betont haben, hat die Kohäsionspolitik, auch während der Krise, ihre Bedeutung als Politik für die Entwicklung, die Investitionen unterstützt und allen Regionen direkt und indirekt Vorteile bringt, unter Beweis gestellt.


Ik sta achter de benadering van de rapporteur, die benadrukt dat deze richtlijn bedoeld is voor patiënten die deze zorg nodig hebben en niet uitsluitend voor diegenen die er het geld voor hebben.

Ich befürworte die Linie der Berichterstatterin, die betont, dass diese rechtliche Regelung den Patienten zugutekommt, die sie brauchen, und nicht nur denjenigen, die es sich leisten können.


Zoals velen van u en de rapporteurs al hebben benadrukt, hebben we geprobeerd de procedure zo bruikbaar, lastenvrij, transparant en efficiënt mogelijk te maken.

Wie viele Kolleginnen und Kollegen sowie die Berichterstatter betonten, war unser Ziel, das Verfahren so benutzerfreundlich, unbürokratisch, transparent und effizient wie möglich zu gestalten.


Ik feliciteer zowel de commissaris als de rapporteur omdat ze duidelijke taal hebben gesproken en de noodzaak van verbetering hebben benadrukt.

Ich beglückwünsche sowohl den Kommissar als auch die Berichterstatterin zu ihren deutlichen Worten und der Betonung, dass tatsächliche Verbesserungen notwendig sind.


erkent dat een rapporteur, indien hij dit juist acht, (op vrijwillige basis) een „wetgevende voetafdruk” kan gebruiken, d.w.z. een indicatieve lijst (in bijlage bij een verslag van het Parlement) van geregistreerde belangenvertegenwoordigers die zijn geraadpleegd en een significante inbreng hebben gehad tijdens de totstandkoming van het verslag; acht het met name wenselijk dat een dergelijke lijst in wetgevingsverslagen wordt opgenomen; benadrukt niettemin ...[+++]

weist darauf hin, dass ein Berichterstatter, sofern er dies für angezeigt hält, auf freiwilliger Basis eine„Legislative Fußspur“ verwenden kann, d. h. eine indikative Aufstellung (in der Anlage zu den Berichten des Parlaments) derjenigen registrierten Interessenvertreter, die bei der Ausarbeitung des entsprechenden Berichts konsultiert wurden und einen signifikanten Beitrag dazu geleistet haben; hält es insbesondere für angezeigt, dass eine derartige Aufstellung in legislative Berichte eingebunden wird; betont jedoch, dass es für die Kommission gleichermaßen wichtig ist, ihren Gesetzesinitiativen derartige„Legislative Fußspuren“ beizuf ...[+++]


Dat is voor een deel waar. Zoals de rapporteur al benadrukt hebben we echter meerdere identiteiten. We hebben een lokale, maar ook een regionale en uiteraard ook een Europese identiteit.

Natürlich ist ein Teil der Kultur national, doch wie der Berichterstatter hervorhebt, verfügen wir über zahlreiche Identitäten: eine lokale und regionale sowie natürlich eine europäische Identität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs hebben benadrukt' ->

Date index: 2021-06-21
w