Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «ratificeren voordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de amendementen op de Verdragen ratificeren

Ratifizierung der Änderungen der Verträge


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat op dit gebied nieuwe wetgeving wordt gemaakt, moet duidelijkheid worden geschapen omtrent de verplichtingen van de lidstaten krachtens artikel 12 (ex artikel 6) van het EG-Verdrag en moeten de lidstaten eraan worden herinnerd dat zij het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen dienen te ratificeren.

Bevor Regelungsmassnahmen in diesem Bereich ergriffen werden, sollten die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach Artikel 12 (ex-Artikel 6) EG-Vertrag klargestellt werden und die Notwendigkeit einer allgemeinen Ratifizierung des Haager Übereinkommens über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten sollte unterstrichen werden.


In dat geval zouden alle lidstaten de vrijhandelsovereenkomst moeten ratificeren voordat deze formeel in werking treedt.

In diesem Fall würde das Freihandelsabkommen die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten erfordern, bevor es formell in Kraft treten kann.


Ik wil dit echter wel zorgvuldig doen. Ik zal me houden aan de Verdragen en ook het feit respecteren dat alle zevenentwintig lidstaten het Verdrag moeten ratificeren voordat we die stap kunnen zetten.

Ich halte mich an die Verträge und berücksichtige auch die Tatsache, dass alle 27 Mitgliedstaaten den Vertrag ratifiziert haben müssen, bevor wir diesen Schritt tatsächlich auch machen können.


Doel is het hervormingsverdrag in december te ondertekenen, zodat de lidstaten voldoende tijd hebben om het verdrag te ratificeren voordat in juni 2009 de verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsvinden.

Es ist geplant, dass der Reformvertrag im Dezember unterzeichnet wird, damit den Mitgliedstaaten genügend Zeit bleibt, den Vertrag vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 zu ratifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik roep daarom de Raad en de Commissie op om vast te houden aan hun belofte deze overeenkomst niet te ratificeren voordat Oekraïne de visumplicht voor burgers van Roemenië en Bulgarije heeft opgeheven.

Ich rufe daher den Rat und die Kommission auf, dazu zu stehen, dass dieses Abkommen erst dann ratifiziert wird, wenn die Ukraine die Visapflicht für die Bürgerinnen und Bürger Rumäniens und Bulgariens aufgehoben hat.


37 lidstaten moeten deze overeenkomst gaan ratificeren voordat deze definitief ten uitvoer kan worden gelegd.

37 Mitgliedstaaten müssen dieses Übereinkommen ratifizieren, bevor es in Kraft treten kann.


E. tevens ten zeerste betreurend dat op dit besluit de aanneming door de Senaatvan de VS volgde van de American Servicemembers' Protection Act (ASPA - wet ter bescherming van leden van de Amerikaanse strijdkrachten) en zich bewust van het feit dat het Huis van afgevaardigden van de VS dit wetsontwerp nog moet ratificeren voordat het aan de president kan worden voorgelegd en kracht van wet krijgt,

E. ferner in tiefem Bedauern darüber, dass der US-Senat nach dieser Entscheidung das Gesetz zum Schutz der Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte (ASPA) verabschiedet hat, jedoch in dem Bewusstsein, dass dieses Gesetz erst noch vom amerikanischen Repräsentantenhaus ratifiziert werden muss, bevor es an den Präsidenten weitergeleitet und zu geltendem Recht werden kann,


Voordat op dit gebied nieuwe wetgeving wordt gemaakt, moet duidelijkheid worden geschapen omtrent de verplichtingen van de lidstaten krachtens artikel 12 (ex artikel 6) van het EG-Verdrag en moeten de lidstaten eraan worden herinnerd dat zij het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen dienen te ratificeren.

Bevor Regelungsmassnahmen in diesem Bereich ergriffen werden, sollten die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nach Artikel 12 (ex-Artikel 6) EG-Vertrag klargestellt werden und die Notwendigkeit einer allgemeinen Ratifizierung des Haager Übereinkommens über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten sollte unterstrichen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratificeren voordat' ->

Date index: 2024-06-10
w