Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dadelijk realiseerbaar aandeel
Niet-realiseerbaar actief

Traduction de «realiseerbaar kan zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-realiseerbaar actief

illiquider Aktivposten | nicht liquider Aktivposten | schwer realisierbarer Vermögenswert


dadelijk realiseerbaar aandeel

leicht realisierbare Anlage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Als gevolg van de breedbandtechnologie ondergaat internet een transformatie en worden nieuwe mogelijkheden geopend voor interactieve multimediadiensten die alleen bij zeer hoge transmissiesnelheden realiseerbaar zijn.

1. Die Breitbandtechnologie gestaltet das Internet um und eröffnet neue Möglichkeiten für interaktive multimediale Dienste, die sehr hohe Übertragungsgeschwindigkeiten erfordern.


Herstructurering kost echter geld en potentiële besparingen zullen voorlopig niet realiseerbaar zijn.

Nun kostet die Umstrukturierung Geld, und potenzielle Einsparungen können erst nach einer gewissen Zeit fühlbar werden.


Indien de uiteindelijke voorwaarden van de aanbieding noch in het basisprospectus, noch in een aanvullend document worden vermeld, worden zij aan de beleggers beschikbaar gesteld, bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst gedeponeerd en worden zij, zodra dat realiseerbaar is vanaf de aanbieding aan het publiek en, indien mogelijk voordat de aanbieding aan het publiek of de toelating tot de handel aanvangt, door die bevoegde autoriteit doorgegeven aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat/lidstaten van ontvangst.

Werden die endgültigen Bedingungen des Angebots weder in den Basisprospekt noch in einen Nachtrag aufgenommen, so sind sie den Anlegern zugänglich zu machen, bei der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats zu hinterlegen und von dieser zuständigen Behörde sobald wie möglich nach Unterbreitung eines öffentlichen Angebots und, sofern möglich, vor Beginn des öffentlichen Angebots bzw. vor der Zulassung zum Handel der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats bzw. der Aufnahmemitgliedstaaten mitzuteilen.


Vergelijking tussen kosten is niet realiseerbaar indien de betalingsdienstaanbieders voor dezelfde diensten een verschillende terminologie gebruiken en in verschillende formaten informatie verstrekken.

Ein Gebührenvergleich ist nicht möglich, wenn Zahlungsdienstleister für ein und dieselben Dienstleistungen eine unterschiedliche Terminologie verwenden und Informationen in unterschiedlichen Formaten bereitstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. onderstreept dat de bescherming van de visbestanden en het mariene milieu tegen de vervuiling, de overbevissing en de illegale visserij niet realiseerbaar is zonder de totstandkoming van een geïntegreerd net van informatie- en toezichtsystemen voor de maritieme activiteiten, in nauwe samenwerking met de lidstaten en de betrokken kustgebieden;

20. weist darauf hin, dass der Schutz der Fischbestände und der Meeresumwelt vor Verschmutzung und Überfischung und/oder illegaler Fischerei nur durch die Schaffung eines integrierten Netzes von Systemen zur Information und Überwachung der maritimen Tätigkeiten möglich ist, und zwar in enger Zusammenarbeit mit den Küstenstaaten und −regionen;


16. onderstreept dat het horizontale, multisectorale karakter van territoriale cohesie alleen tot tastbare resultaten op regionaal niveau kan leiden en alleen in benutting van het individuele potentieel van regio's zal resulteren indien duidelijk afgebakende partnerschapscontracten worden gebruikt; benadrukt dat dit alleen realiseerbaar is middels de betrokkenheid van regionale en plaatselijke actoren, opdat alle partijen kunnen bijdragen aan de voorbereiding en uitvoering van programma's; onderstreept dat dit met name belangrijk is bij de ondersteuning van gebieden die te kampen ...[+++]

16. betont, dass angesichts der Querschnittsaspekte des territorialen Zusammenhalts sowie zur Erreichung greifbarer Ergebnisse auf regionaler Ebene und zur umfassenden Ausschöpfung des individuellen Potenzials der Regionen klare und genau festgelegte Partnerschaftsverträge erforderlich sind; weist darauf hin, dass dies nur durch die Einbeziehung der Akteure auf lokaler und regionaler Ebene erreicht werden kann, wodurch alle Seiten zur Ausarbeitung und Umsetzung von Programmen beitragen können; betont, dass dies besonders wichtig ist, wenn Gebiete unterstützt werden sollen, die besonderen Herausforderungen gegenüberstehen, wie beispiels ...[+++]


3. vestigt de aandacht op het verband tussen de doelstellingen van het Actieplan voor de e-overheid en een effectieve implementatie van de digitale agenda van de EU; onderstreept dat e-overheid alleen realiseerbaar is indien aan technische voorwaarden op het gebied van grensoverschrijdende interoperabiliteit, open specificaties, uitwisseling van informatie en het gebruik van systemen voor elektronisch identiteitsbeheer en elektronisch betalen wordt voldaan;

3. weist auf den Zusammenhang zwischen den Zielen des eGovernment-Aktionsplans und der wirksamen Umsetzung der Digitalen Agenda der EU hin; hebt hervor, dass für elektronische Behördendienste die technischen Voraussetzungen für grenzüberschreitende Interoperabilität, offene Spezifikationen, die gemeinsame Nutzung von Informationen und die Nutzung von unerlässlichen Diensten wie dem elektronischen Identitätsmanagement und elektronischen Zahlungssystemen gegeben sein müssten;


Opleidings- en uitwisselingsactiviteiten, die door hun aard moeilijker realiseerbaar zijn dan bovengenoemde acties, vormen één vijfde (20,5%) van het aantal medegefinancierde projecten.

Ein Fünftel (20,5 %) der kofinanzierten Projekte entfällt auf Ausbildungs- und Austauschmaßnahmen, die naturgemäß nicht so leicht umzusetzen sind wie die vorgenannten Maßnahmen.


Indien de uiteindelijke voorwaarden van de aanbieding noch in het basisprospectus, noch in een aanvullend document worden vermeld, worden zij aan de beleggers beschikbaar gesteld, bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst gedeponeerd en worden zij, zodra dat realiseerbaar is vanaf de aanbieding aan het publiek en, indien mogelijk voordat de aanbieding aan het publiek of de toelating tot de handel aanvangt, door die bevoegde autoriteit doorgegeven aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat/lidstaten van ontvangst.

Werden die endgültigen Bedingungen des Angebots weder in den Basisprospekt noch in einen Nachtrag aufgenommen, so sind sie den Anlegern zugänglich zu machen, bei der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats zu hinterlegen und von dieser zuständigen Behörde sobald wie möglich nach Unterbreitung eines öffentlichen Angebots und, sofern möglich, vor Beginn des öffentlichen Angebots bzw. vor der Zulassung zum Handel der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats bzw. der Aufnahmemitgliedstaaten mitzuteilen.


Wij hebben vernomen dat deze systemen technisch realiseerbaar zijn, maar het is nog niet duidelijk hoe ze het best kunnen worden geïmplementeerd of gecontroleerd.

Wir haben erfahren, dass diese Systeme technisch machbar sind, jedoch bleibt es unklar, auf welche Weise sie am besten eingeführt oder überwacht werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseerbaar kan zijn' ->

Date index: 2022-09-21
w