Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan realistische brand onderworpen constructie
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Heeft willen uitbreiden
In aanzienlijke mate de toepassingssfeer van de wet
In de bediening werken
Smart
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «realistisch willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan realistische brand onderworpen constructie

Konstruktion unter wirklichkeitsnaher Brandeinwirkung


specifiek, meetbaar, acceptabel, realistisch en tijdgebonden | Smart [Abbr.]

spezifisch, messbar, ausführbar, realistisch und terminiert


opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren

erneut realistische Paritaeten in das System der Steuerbefreiungen einfuehren






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we realistisch willen zijn – en ik overdrijf niet graag – denk ik dat deze situatie een springplank is en geen mijlpaal.

Wenn wir realistisch sein wollen – und ich persönlich übertreibe nicht gerne – denke ich, dass es ein Trittstein ist und kein Meilenstein.


Dus ik zou de kandidaat-lidstaten willen begroeten met de melding dat de onderhandelingen zo nodig wel zullen worden versneld, maar dat het niet realistisch is om te denken dat deze nog voor 2019 kunnen worden afgerond.

Ich möchte an dieser Stelle die Länder, die sich um eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union bemühen, grüßen und ihnen versichern: Ja, wir werden die Verhandlungen beschleunigen, wenn es notwendig ist, aber es ist nicht realistisch zu glauben, dass sie bis 2019 abgeschlossen werden können.


Als we realistisch willen zijn ten aanzien van het doel om de meest dynamische economie te worden, dan moeten we een aantal moeilijke beslissingen nemen en aantonen dat het ons serieus is.

Wenn wir wirklich die Dynamischsten sein wollen, dann müssen wir harte Entscheidungen treffen, um diese Position zu bekräftigen.


− (RO) Ik heb voor het verslag over de begroting van de Commissie gestemd, omdat ik het van belang acht dat de EU een evenwichtige en realistische begroting heeft, die daadwerkelijk aan de verwachtingen van de burgers voldoet. De burgers willen uit de huidige economische crisis raken, ze willen goed betaald werk en een toekomst met meer zekerheid.

– (RO) Ich habe für den Bericht über den Haushaltsplan der Europäischen Kommission gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass für die EU ein ausgeglichener, realistischer Haushaltsplan wichtig ist, der die Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger erfüllt, die die aktuelle Wirtschaftskrise überwinden wollen und sich einen gut bezahlten Arbeitsplatz und eine sichere Zukunft wünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde willen we een geactualiseerd en realistisch overzicht van alle middelen, schepen, vliegtuigen en helikopters die de lidstaten ter beschikking willen gaan stellen voor missies van Frontex.

Drittens wollen wir eine aktualisierte und den Tatsachen entsprechende Liste der Ressourcen, Schiffe, Flugzeuge, Hubschrauber, die die Mitgliedstaaten bereit sind, für FRONTEX-Einsätze zur Verfügung zu stellen.


Dames en heren, laten we realistisch zijn en toegeven dat verreweg de meeste Europese burgers hun elektriciteit niet zullen halen uit biomassa of uit windenergie, maar dat alle burgers wél het licht en de verwarming aan willen doen, dingen willen maken, oftewel dat ze willen leven en eenvoudigweg energie willen consumeren.

Meine Damen und Herren! Seien wir doch realistisch und geben zu, dass die meisten EU-Bürger keine Energie aus Biomasse oder von Windkraftanlagen beziehen werden, und dennoch wollen alle Bürger das Licht einschalten, ihre Häuser heizen und Waren herstellen; kurz gesagt, sie wollen leben und Energie nutzen.


Deze acties zijn tegelijkertijd noodzakelijk en realistisch. Noodzakelijk, omdat uit de peilingen naar voren komt dat koppels in alle EU-landen meer kinderen willen. Realistisch, omdat het beleid – met name het gezinsbeleid – dat bepaalde lidstaten sinds enkele decennia consistent voeren door goede voorwaarden te creëren voor mensen die kinderen willen, zijn vruchten afwerpt, zo blijkt uit internationale vergelijkingen.[6]

Diese Reaktionen sind gleichzeitig erforderlich und auch realistisch. Sie sind erforderlich , denn aus den Umfragen geht hervor, dass in allen Ländern der EU Elternpaare mehr Kinder haben möchten. Sie sind realistisch, da in internationalen Vergleichen hervorgehoben wird, dass die von bestimmten Staaten beständig seit mehreren Jahrzehnten betriebenen Strategien, hauptsächlich familienpolitischer Art, günstige Bedingungen für die Menschen zu schaffen, die Kinder haben wollen, wirkungsvoll sind[6].


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet betreffende de handelspraktijken blijkt dat de wetgever, door het begrip « verkoper » te gebruiken, « in aanzienlijke mate de toepassingssfeer van de wet [heeft willen uitbreiden], met een meer realistische opvatting van de concurrentieverhoudingen.

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz über die Handelspraktiken geht hervor, dass der Gesetzgeber durch die Verwendung des Begriffs « Verkäufer » « den Anwendungsbereich des Gesetzes in einer realistischeren Sichtweise der Wettbewerbsverhältnisse ausdehnen will.


Doordat in het voorstel radicale standpunten worden vermeden en een realistische aanpak wordt gevolgd, kan het de onderhandelingen vooruit helpen en een brug slaan tussen de gepolariseerde standpunten van degenen die de handel onmiddellijk volledig zouden willen liberaliseren en degenen die iedere vorm van verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten schuwen.

Durch Vermeidung extremer Positionen und Verfolgung eines realistischen Ansatzes tragen die Vorschläge dazu bei, die Verhandlungen voranzubringen und eine Brücke zu bauen zwischen denjenigen, die am liebsten schon morgen den reinen Freihandel einführen würden, und denen, die Angst vor jeder weiteren Liberalisierung des Agrarhandels haben.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet betreffende de handelspraktijken blijkt dat de wetgever, door het begrip « verkoper » te gebruiken, « [.] in aanzienlijke mate de toepassingssfeer van de wet [.] [heeft willen uitbreiden], met een meer realistische opvatting van de concurrentieverhoudingen.

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz über die Handelspraktiken geht hervor, dass der Gesetzgeber mit der Verwendung des Begriffs « Verkäufer » « [.] in ansehnlichem Masse das Anwendungsgebiet des Gesetzes [.] [hat ausdehnen wollen], ausgehend von einem realistischeren Blick auf die Wettbewerbsverhältnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realistisch willen' ->

Date index: 2021-09-29
w