Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichten
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Parketplanken vastschroeven en dichten
Parketplanken vastschroeven en pluggen
Realiteit van de verrichtingen
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Weigering van de realiteit
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Traduction de «realiteit dichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




virtual reality [ virtuele realiteit ]

virtuelle Realität [ virtual reality ]


weigering van de realiteit

Ablehnung der Wirklichkeit | Realitätsflucht


virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit


parketplanken vastschroeven en dichten | parketplanken vastschroeven en pluggen

Parkettbretter schrauben und stopfen


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een betere communicatie zal de burgers helpen profiteren van de op EU-niveau geboekte vooruitgang en de kloof tussen de realiteit van de Europese integratie en de perceptie van de mensen dichten.

Eine bessere Kommunikation hilft den Bürgern, von den auf EU-Ebene erzielten Fortschritten zu profitieren und die Kluft zwischen der tatsächlich erreichten europäischen Integration und der Wahrnehmung, die die Bürger davon haben, zu überwinden.


Een betere communicatie zal de burgers helpen profiteren van de op EU-niveau geboekte vooruitgang en de kloof tussen de realiteit van de Europese integratie en de perceptie van de mensen dichten.

Eine bessere Kommunikation hilft den Bürgern, von den auf EU-Ebene erzielten Fortschritten zu profitieren und die Kluft zwischen der tatsächlich erreichten europäischen Integration und der Wahrnehmung, die die Bürger davon haben, zu überwinden.


We moeten de kloof tussen retoriek en realiteit dichten. Een van de grote uitdagingen waarvoor degenen onder ons die vurig geloven in het belang van de Europese Unie, zich gesteld zien, is immers dat mensen het werk van het Parlement, de Commissie en de Raad vaak los zien van hun dagelijkse beslommeringen over de kwaliteit van hun leven en hun levensstandaard.

Wir müssen die Lücke schließen, die zwischen unseren Worten und unserem Handeln klafft, denn eine unserer großen Herausforderungen – für die unter uns, die leidenschaftlich an die Bedeutung der Europäischen Union glauben, – besteht darin, den Menschen das Gefühl zu vermitteln, dass die vom Parlament, von der Kommission, dem Rat geleistete Arbeit etwas bewirkt und dass sie mit ihren täglichen Sorgen um ihre Lebensqualität und ihren Lebensstandard in Zusammenhang steht.


We moeten de kloof tussen retoriek en realiteit dichten. Een van de grote uitdagingen waarvoor degenen onder ons die vurig geloven in het belang van de Europese Unie, zich gesteld zien, is immers dat mensen het werk van het Parlement, de Commissie en de Raad vaak los zien van hun dagelijkse beslommeringen over de kwaliteit van hun leven en hun levensstandaard.

Wir müssen die Lücke schließen, die zwischen unseren Worten und unserem Handeln klafft, denn eine unserer großen Herausforderungen – für die unter uns, die leidenschaftlich an die Bedeutung der Europäischen Union glauben, – besteht darin, den Menschen das Gefühl zu vermitteln, dass die vom Parlament, von der Kommission, dem Rat geleistete Arbeit etwas bewirkt und dass sie mit ihren täglichen Sorgen um ihre Lebensqualität und ihren Lebensstandard in Zusammenhang steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit debat gaat het er in wezen om dat we alle mazen kunnen dichten door ons ervan te verzekeren dat de mate waarin de vis wordt gebruikt strookt met de realiteit en wetenschappelijke rapporten.

Kernpunkt dieser Aussprache ist, dass wir alle Lücken stopfen können, wenn wir sicherstellen, dass Verwendungsquoten den praktischen Gegebenheiten und wissenschaftlichen Berichten Rechnung tragen.


Uit het verslag blijkt ook dat er nog enorm veel werk moet worden verzet om de kloof tussen retoriek en realiteit te dichten.

Der Bericht erwähnt zudem, wie viel noch zu tun bleibt, um die Kluft zwischen den schönen Worten und der Realität zu überbrücken.


Uit het verslag blijkt ook dat er nog enorm veel werk moet worden verzet om de kloof tussen retoriek en realiteit te dichten.

Der Bericht erwähnt zudem, wie viel noch zu tun bleibt, um die Kluft zwischen den schönen Worten und der Realität zu überbrücken.


Ik ben vastbesloten de kloof tussen retoriek en realiteit in Europa te dichten.

Es ist mir ein Anliegen, die Kluft zwischen Rethorik und Wirklichkeit in Europa zu überwinden.


w