Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent en lijkt voldoende flexibel " (Nederlands → Duits) :

In Malta lijkt de arbeidsmarkt voldoende flexibel om economische schokken te kunnen opvangen zonder dat dit tot lange periodes van hoge werkloosheid leidt.

Der maltesische Arbeitsmarkt scheint ausreichend flexibel, um sich an wirtschaftliche Erschütterungen anpassen zu können, ohne dass es zu lang anhaltender hoher Arbeitslosigkeit kommt.


Het bestaande rechtskader is recent en lijkt voldoende flexibel om de nodige verbeteringen te kunnen aanbrengen zonder in dit stadium een wetgevend proces in werking te zetten.

Der Rechtsrahmen ist neueren Datums und erscheint ausreichend flexibel, um notwendigen Verbesserungen Rechnung tragen zu können, ohne dass zu diesem Zeitpunkt die Einleitung eines Rechtsetzungsverfahrens notwendig wäre.


(29) Uit de recente praktische ervaring met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1798/2003 bij de strijd tegen carrouselfraude is gebleken dat het in sommige gevallen onontbeerlijk is om een systeem voor een veel snellere, uitgebreidere en doelgerichtere uitwisseling van inlichtingen op te zetten om fraude efficiënt te bestrijden; een dergelijk systeem moet functioneren binnen het kader van deze verordening, maar ook voldoende flexibel zijn om nieuwe fraudevormen aan te kunnen.

(29) Die in jüngster Zeit gewonnene praktische Erfahrung mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 im Rahmen der Bekämpfung des Karussellbetrugs hat gezeigt, dass es für eine wirksame Betrugsbekämpfung in bestimmten Fällen unabdingbar ist, einen Mechanismus für einen wesentlich schnelleren Informationsaustausch einzurichten, der viel weitergehende und gezieltere Informationen umfasst; dieser Mechanismus sollte in diese Verordnung eingebettet und zugleich flexibel genug sein, um sich an neue Betrugsarten anzupassen.


(29) Uit de recente praktische ervaring met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1798/2003 bij de strijd tegen carrouselfraude is gebleken dat het in sommige gevallen onontbeerlijk is om een systeem voor een veel snellere, uitgebreidere en doelgerichtere uitwisseling van inlichtingen op te zetten om fraude efficiënt te bestrijden; een dergelijk systeem moet functioneren binnen het kader van deze verordening, maar ook voldoende flexibel zijn om nieuwe fraudevormen aan te kunnen.

(29) Die in jüngster Zeit gewonnene praktische Erfahrung mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 im Rahmen der Bekämpfung des Karussellbetrugs hat gezeigt, dass es für eine wirksame Betrugsbekämpfung in bestimmten Fällen unabdingbar ist, einen Mechanismus für einen wesentlich schnelleren Informationsaustausch einzurichten, der viel weitergehende und gezieltere Informationen umfasst; dieser Mechanismus sollte in diese Verordnung eingebettet und zugleich flexibel genug sein, um sich an neue Betrugsarten anzupassen.


44. meent dat het de moeite loont onderzoek te doen naar de mogelijkheden van het "variabele geometrie"-mechanisme, dat een geschikte methode lijkt om de uitvoering van thematische programma's voldoende flexibel te maken;

44. hält es für sinnvoll, die Möglichkeiten der "variablen Geometrie" als geeigneten Weg zur Entwicklung der angemessenen Flexibilität bei der Durchführung thematischer Programme auszuloten;


44. meent dat het de moeite loont onderzoek te doen naar de mogelijkheden van het "variabele geometrie"-mechanisme, dat een geschikte methode lijkt om de uitvoering van thematische programma's voldoende flexibel te maken;

44. hält es für sinnvoll, die Möglichkeiten der "variablen Geometrie" als geeigneten Weg zur Entwicklung der angemessenen Flexibilität bei der Durchführung thematischer Programme auszuloten;


In Malta lijkt de arbeidsmarkt voldoende flexibel om economische schokken te kunnen opvangen zonder dat dit tot lange periodes van hoge werkloosheid leidt.

Der maltesische Arbeitsmarkt scheint ausreichend flexibel, um sich an wirtschaftliche Erschütterungen anpassen zu können, ohne dass es zu lang anhaltender hoher Arbeitslosigkeit kommt.


Om de recent ontwikkelde producten zonder vertraging op de markt te kunnen brengen, moeten er voldoende testinstallaties zijn, die op een flexibele manier kunnen worden gebruikt.

Um die neu entwickelten Produkte unverzüglich auf den Markt bringen zu können, ist eine ausreichende Zahl flexibel nutzbarer Prüfereinrichtungen unabdingbar.


De uitdagingen tengevolge van recente problemen in de visserij, van infectieuze zalmanemie (ISA -niet van invloed op de menselijke gezondheid) tot en met asparaginezuur (ASP), diarree verwekkende toxine (DSP) en dioxinen vereisen speciale maatregelen voor de bedrijfstak, die proportioneel, flexibel en wetenschappelijk goed gefundeerd zijn en waarvoor voldoende personele en financiële middelen beschikbaar zijn voor uitvoering, onder ...[+++]

Die Herausforderungen, die sich angesichts der jüngsten Probleme im Fischereisektor, von ISA (infektiöse Anämie der Lachse), die keine Folgen für die menschliche Gesundheit hat, bis hin zu ASP (Amnesic Shellfish Poison), DSP (Diarrhetic Shellfish Poison) und Dioxinen, stellen, erfordern sektorenspezifische Maßnahmen, die verhältnismäßig, flexibel und wissenschaftlich fundiert sein müssen und auch angemessene personelle und finanzielle Mittel im Hinblick auf ihre Durchführung, die Forschung und die sozioökonomischen Auswirkungen umfassen.


Wat de technologie betreft, lijkt de lijst uit 1958 voldoende algemeen te zijn om ook recente en toekomstige ontwikkelingen te bestrijken.

Mit Blick auf die Technologie scheint die Liste allgemein genug gehalten, um aktuelle und zukünftige Entwicklungen abzudecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent en lijkt voldoende flexibel' ->

Date index: 2022-06-22
w