Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbeving
Aardschok
Door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recent
Recente trends
Seismische vloedgolf
Technologische vernieuwing
Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk
Tsunami
Waarschuwing voor aardbeving

Traduction de «recente aardbeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

Erdbebensichere Bauweise


task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving

Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben






door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf | seismische vloedgolf | tsunami

Seismische Welle


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

aufkommende Technologien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teresa Jiménez-Becerril Barrio over de recente aardbeving in Mexico (de Voorzitter sluit zich bij deze woorden aan).

Teresa Jiménez-Becerril Barrio über das jüngste Erdbeben in Mexiko (der Präsident schließt sich ihren Worten an).


Daarnaast zal deze mededeling voorstellen bevatten over hoe de handel derde landen kan helpen die worden getroffen door natuurrampen , zoals de aardbeving in Haïti of de recente overstromingen in Pakistan.

Darüber hinaus wird diese Mitteilung Vorschläge enthalten, wie der Handel Drittländern helfen kann, wenn sie von Naturkatastrophen wie dem Erdbeben in Haiti oder den jüngsten Überschwemmungen in Pakistan heimgesucht werden.


Het optreden naar aanleiding van de aardbeving in Midden-Italië in 1997 of in een recenter verleden na het vergaan van de Erika voor de kust van Bretagne in 1999 of de verontreiniging van de Donau in 2000 heeft een warm onthaal gekregen.

Die nach dem Erdbeben von 1997 in Italien, nach dem Untergang der "Erika" vor der bretonischen Küste 1999 oder kürzlich bei der Verschmutzung der Donau im Jahr 2000 geleistete Arbeit wurde allgemein anerkannt.


– gezien zijn resolutie van 27 september 2011 „Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp” , zijn resolutie van 19 januari 2011 over de situatie in Haïti een jaar na de aardbeving: humanitaire hulp en wederopbouw , zijn resolutie van 10 februari 2010 over de recente aardbeving op Haïti , zijn resolutie van 29 november 2007 over de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, en zijn resolutie van 18 januari 2011 over de tenuitvoerlegging van de Europese consensus betreffende humanitaire hulp: tussentijdse balans van het actieplan en toekomstperspectieven ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 27. September 2011 mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr: die Rolle von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe“ , vom 19. Januar 2011 zur Lage in Haiti ein Jahr nach dem Erdbeben: humanitäre Hilfe und Wiederaufbau , vom 10. Februar 2010 zum Erdbeben in Haiti , vom 29. November 2007 zur Proklamierung eines europäischen Konsens zur humanitären Hilfe und vom 18. Januar 2011 zur Umsetzung des europäischen Konsenses zur humanitären Hilfe: die Halbzeitbilanz des Aktionsplans und das weitere Vorgehen ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien zijn resolutie van 27 september 2011 "Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp", zijn resolutie van 19 januari 2011 over de situatie in Haïti een jaar na de aardbeving: humanitaire hulp en wederopbouw, zijn resolutie van 10 februari 2010 over de recente aardbeving op Haïti, zijn resolutie van 29 november 2007 over de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, en zijn resolutie van 18 januari 2011 over de tenuitvoerlegging van de Europese consensus betreffende humanitaire hulp: tussentijdse balans van het actieplan en toekomstperspectieven,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 27. September 2011 mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr: die Rolle von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe“, vom 19. Januar 2011 zur Lage in Haiti ein Jahr nach dem Erdbeben: humanitäre Hilfe und Wiederaufbau, vom 10. Februar 2010 zum Erdbeben in Haiti, vom 29. November 2007 zur Proklamierung eines europäischen Konsens zur humanitären Hilfe und vom 18. Januar 2011 zur Umsetzung des europäischen Konsenses zur humanitären Hilfe: die Halbzeitbilanz des Aktionsplans und das weitere Vorgehen,


– gezien zijn resoluties van 14 december 2010 betreffende de oprichting van een EU-structuur voor snelle respons , van 10 februari 2010 over de recente aardbeving in Haiti , van 16 september 2009 over de bosbranden in de zomer van 2009 , van 19 juni 2008 betreffende de versterking van het reactievermogen van de Europese Unie bij rampen en van 4 september 2007 over de natuurrampen van deze zomer ,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 14. Dezember 2010 zur Schaffung eines Instruments der EU zur raschen Reaktion auf Krisen , vom 10. Februar 2010 zum jüngsten Erdbeben in Haiti , vom 16. September 2009 zu den Waldbränden im Sommer 2009 , vom 19. Juni 2008 zur Stärkung der Reaktionsfähigkeit der Union im Katastrophenfall und vom 4. September 2007 zu Naturkatastrophen ,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 10 februari 2010 over de recente aardbeving in Haïti ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. Februar 2010 zu dem jüngsten Erdbeben in Haiti ,


– gezien zijn resolutie van 10 februari 2010 over de recente aardbeving op Haïti, waarin wordt gepleit voor de oprichting van een Europese civielebeschermingsmacht ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. Februar 2010 zum jüngsten Erdbeben in Haiti, in der die Schaffung einer EU-Katastrophenschutztruppe gefordert wird ,


Uit de recente gebeurtenissen in Fukushima (aardbeving en tsunami in Japan, 11 maart 2011) kan worden geconcludeerd dat het voorlichtings- en opleidingsbeleid inzake nucleaire kwesties in de onderscheiden lidstaten verder moet worden verbeterd en dat er op dit gebied coördinatie nodig is op wereldschaal.

Durch die aktuellen Geschehnisse in Fukushima (nach dem Erdbeben und Tsunami in der japanischen Stadt am 11. März 2011) ist eine weitere Verbesserung der verschiedenen Leitlinien für die Informations- und Bildungspolitik im Nuklearbereich naheliegend, ebenso wie eine diesbezügliche Abstimmung auf globaler Ebene.


Het optreden naar aanleiding van de aardbeving in Midden-Italië in 1997 of in een recenter verleden na het vergaan van de Erika voor de kust van Bretagne in 1999 of de verontreiniging van de Donau in 2000 heeft een warm onthaal gekregen.

Die nach dem Erdbeben von 1997 in Italien, nach dem Untergang der "Erika" vor der bretonischen Küste 1999 oder kürzlich bei der Verschmutzung der Donau im Jahr 2000 geleistete Arbeit wurde allgemein anerkannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente aardbeving' ->

Date index: 2021-05-07
w