Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente analyses 9 blijkt " (Nederlands → Duits) :

Uit een recente analyse van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC)[5] voor de periode van juni tot en met december 2005 blijkt dat het aantal via het EWRS gemelde bedreigingen voor de gezondheid in de nieuwe en de oude lidstaten vergelijkbaar groot is (rekening houdend met de bevolkingscijfers), wat wijst op een goede integratie van de nieuwe lidstaten in het EU-waarschuwingssysteem voor overdraagbare ziekten.

Eine jüngste Analyse des Europäischen Zentrums für Seuchenbekämpfung (ECDC)[5], die den Zeitraum von Juni bis Dezember 2005 erfasst, ergab, dass die alten und die neuen Mitgliedstaaten eine vergleichbare Zahl von Gefährdungen über das EWRS gemeldet haben (nach Bereinigung der Bevölkerungszahl). Dies zeigt, wie gut die neuen Mitgliedstaaten in das Frühwarn- und Reaktionssystem für übertragbare Krankheiten in der EU integriert sind.


Uit analyses blijkt dat zowel in de onderzoeksfase als tijdens de rechtsgang zwakke punten zijn bij politie, openbaar ministerie en rechtbanken[64]. Sommige van deze zwakke punten zijn systematisch, zoals de versnippering van onderzoeken over verschillende organen, gebrekkige samenwerking, zwakke punten in het gebruik van bewijsmateriaal en specifieke tekortkomingen op gebieden als getuigenbescherming en economische en financiële analyse[65]. Bulgarije heeft duidelijke en efficiënte procedures en werkmethoden nodig, alsook betere instrumenten voor samenwerking[66] om in belangrijke zaken van georganiseerde misdaad successen te boeken.

Schwächen sind, wie Analysen erkennen lassen, auf sämtlichen Stufen des Ermittlungs- und Strafverfolgungsprozesses von der Polizei über die Staatsanwaltschaft bis hin zu den Gerichten anzutreffen.[64] Einige dieser Schwächen sind systemischer Natur, unter anderem die Aufsplitterung der Ermittlungsbefugnisse auf viele Einrichtungen, die nur unzureichend zusammenarbeiten, Schwächen bei der Verwendung von Beweismitteln und spezifische Unzulänglichkeiten in Bereichen wie dem Zeugenschutz und der wirtschaftlichen und finanziellen Analyse.[65] Bulgarien benötigt klare und wirkungsvolle Verfahren und Methoden sowie bessere Kooperationsinstrumen ...[+++]


Uit recente gegevens blijkt dat deze sector het meest bijdraagt tot de groei van de Europese arbeidsproductiviteit.

Neue Anhaltspunkte zeigen, dass er der wichtigste Auslöser für europäischen Arbeitsproduktivitätzuwachs gewesen ist.


Uit de analyse blijkt dat de gemiddelde biomassa in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan in 2015 35 % hoger lag dan in 2003.

Aus der Analyse geht hervor, dass die durchschnittliche Biomasse im Nordostatlantik im Jahr 2015 um 35 % höher war als im Jahr 2003.


C. overwegende dat de FIFA jarenlang heeft geopereerd als een onbetrouwbare, ondoorzichtige en notoir corrupte organisatie; overwegende dat uit de recente arrestaties blijkt dat fraude en corruptie binnen de FIFA stelselmatig, wijdverbreid en alom aanwezig zijn en het niet om een paar op zichzelf staande gevallen van wanbeheer gaat, zoals Joseph Blatter, ex-voorzitter van de FIFA, beweerde;

C. in der Erwägung, dass die FIFA seit vielen Jahren als keiner Rechenschaftspflicht unterliegende, undurchsichtige und notorisch korrupte Organisation gearbeitet hat; in der Erwägung, dass die aktuellen Festnahmen bestätigen, dass Betrug und Korruption in der FIFA systembedingt, weit verbreitet und anhaltend sind und nicht etwa Einzelfälle von Fehlverhalten, wie vom bisherigen FIFA-Präsidenten Joseph Blatter behauptet;


Bovendien blijkt uit de meest recente analyse van deskundigen dat de heekbestanden in de Senegalese wateren niet ten volle worden geëxploiteerd.

Außerdem weist die neueste Expertenanalyse nach, dass die Seehechtbestände in den senegalesischen Gewässern nicht umfassend befischt werden.


Uit recente analyses van ratingbureaus en internationale financiële instellingen blijkt dat er een aanzienlijke groeivertraging wordt verwacht in het zuidoostelijke deel van Europa, met in het bijzonder het risico dat consumenten en ondernemingen niet meer in staat zullen zijn hun leningen af te lossen.

Jüngste Analysen internationaler Finanzinstitute und Kreditrating-Aagenturen prognostizieren einen starken Wirtschaftsabschwung in Südosteuropa und verweisen insbesondere auf die Gefahr, dass Verbraucher und Unternehmen ihre Kredite nicht zurückzahlen können.


40 Uit deze analyse blijkt dus dat rekwiranten niet op goede gronden kunnen stellen dat het Gerecht het gemeenschapsrecht heeft geschonden door niet te aanvaarden dat hun dwaling verschoonbaar was.

40 Das Vorbringen der Rechtsmittelführer, das Gericht habe dadurch gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen, dass es ihren Irrtum nicht als entschuldbar angesehen habe, ist nach dieser Analyse folglich unbegründet.


Uit een recente analyse van de Commissie blijkt duidelijk dat de effecten van de instroom van werknemers uit de Centraal- en Oost-Europese lidstaten naar de vijftien oude lidstaten hoofdzakelijk positief zijn.

Eine neuere Analyse der Kommission zeigt eindeutig, dass der Zustrom der Arbeitnehmer aus den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten in die 15 alten Mitgliedstaaten im Wesentlichen positive Auswirkungen hatte.


BB. overwegende dat uit een recente analyse van de Wereldbank blijkt dat alleen al door liberalisering van de internationale handel meer dan 320 miljoen personen voor 2015 aan de armoede kunnen ontsnappen,

BB. in der Erwägung, dass in einer neuen Analyse der Weltbank darauf hingewiesen wird, dass allein über das Instrument der Liberalisierung des internationalen Handels über 320 Millionen Menschen bis zum Jahr 2015 aus der Armut herausgeführt werden könnten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente analyses 9 blijkt' ->

Date index: 2024-02-01
w