Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recente crisis tussen " (Nederlands → Duits) :

De recente crisis tussen Rusland en Oekraïne heeft de bestaande problemen in de energiesector duidelijk aan het licht gebracht, met name de volledige afhankelijkheid van enkele lidstaten van één leverancier van aardgas.

Die jüngste russisch-ukrainische Krise hat deutlich die bestehenden Probleme im Energiesektor und insbesondere die völlige Abhängigkeit einiger Mitgliedstaaten von einem einzigen Erdgaslieferanten aufgezeigt.


1. Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, beziet de Commissie in 2016, bij haar technische aanpassingen voor begrotingsjaar 2017, de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw door de in de desbetreffende basishandeling bepaalde toewijzingsmethode toe te passen op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschik ...[+++]

(1) Um der besonders schwierigen Lage von Mitgliedstaaten, die von der Krise betroffen sind, Rechnung zu tragen, überprüft die Kommission 2016 zusammen mit der technischen Anpassung für das Jahr 2017 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017 bis 2020; dabei wendet sie die im einschlägigen Basisrechtsakt festgelegte Zuweisungsmethode auf der Grundlage der zu dem Zeitpunkt verfügbaren aktuellsten Statistiken und – für die Mitgliedst ...[+++]


1. Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, beziet de Commissie in 2016, bij haar technische aanpassingen voor begrotingsjaar 2017, de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw door de in de desbetreffende basishandeling bepaalde toewijzingsmethode toe te passen op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschik ...[+++]

(1) Um der besonders schwierigen Lage von Mitgliedstaaten, die von der Krise betroffen sind, Rechnung zu tragen, überprüft die Kommission 2016 zusammen mit der technischen Anpassung für das Jahr 2017 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017 bis 2020; dabei wendet sie die im einschlägigen Basisrechtsakt festgelegte Zuweisungsmethode auf der Grundlage der zu dem Zeitpunkt verfügbaren aktuellsten Statistiken und – für die Mitgliedst ...[+++]


In het licht van de recente crisis tussen Oekraïne en Rusland en de in Hampton Court afgelegde verklaringen, is een Europees energiebeleid absoluut een eerste vereiste.

Angesichts der vor kurzem eingetretenen Krise zwischen der Ukraine und Russland und der auf dem Gipfeltreffen in Hampton Court abgegebenen Erklärungen wird die Notwendigkeit einer europäischen Energiepolitik deutlich.


In het licht van de recente crisis tussen Oekraïne en Rusland en de in Hampton Court afgelegde verklaringen is een Europees energiebeleid absoluut noodzakelijk.

Angesichts der jüngsten Krise zwischen der Ukraine und Russland und der auf dem Gipfeltreffen in Hampton Court abgegebenen Erklärungen wird die Notwendigkeit einer europäischen Energiepolitik deutlich.


Het is tijd dat we serieus gaan nadenken over de mogelijkheid om in alternatieve bevoorradingsroutes te investeren om de impact te verminderen van situaties als de recente crisis tussen Rusland en Oekraïne.

Es ist an der Zeit, ernsthaft über die Möglichkeit von Investitionen in alternative Versorgungswege nachzudenken, um die Auswirkung von Ereignissen wie der jüngsten Krise zwischen Russland und der Ukraine zu mildern.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de recente crisis tussen Rusland en Oekraïne over de gasbevoorrading heeft aangetoond dat het nu belangrijker dan ooit is om een Europese energiemarkt te hebben die minder afhankelijk is van import.

– (EN) Herr Präsident! Die jüngste Krise zwischen Russland und der Ukraine im Bereich der Gaslieferungen hat gezeigt, dass ein weniger von Importen abhängiger europäischer Energiemarkt heute wichtiger denn je ist.


De helft van de EU-burgers verwacht naar een derde land te reizen in de komende drie jaar[23]. De beperkte vertegenwoordiging van lidstaten in derde landen (in 107 van de 166 derde landen maximaal 10 lidstaten vertegenwoordigd) en de uit recente crisissen opgedane ervaring (namelijk de tsunami in Azië en de crisis in Libanon) hebben aangetoond dat er ruimte is voor verbetering in de samenwerking tussen consulaire en diplomatieke autoriteiten.

Die Hälfte der Unionsbürger plant in den nächsten drei Jahren eine Reise in ein Drittland.[23] Die begrenzte Vertretung der Mitgliedstaaten in Drittländern (in 107 von 166 Drittländern sind höchstens zehn Mitgliedstaaten vertreten) und die bei den jüngsten Krisen (Tsunami in Asien und Libanon-Krise) gesammelten Erfahrungen zeigten, dass die Zusammenarbeit zwischen konsularischen und diplomatischen Stellen verbesserungsbedürftig ist.


De helft van de EU-burgers verwacht naar een derde land te reizen in de komende drie jaar[23]. De beperkte vertegenwoordiging van lidstaten in derde landen (in 107 van de 166 derde landen maximaal 10 lidstaten vertegenwoordigd) en de uit recente crisissen opgedane ervaring (namelijk de tsunami in Azië en de crisis in Libanon) hebben aangetoond dat er ruimte is voor verbetering in de samenwerking tussen consulaire en diplomatieke autoriteiten.

Die Hälfte der Unionsbürger plant in den nächsten drei Jahren eine Reise in ein Drittland.[23] Die begrenzte Vertretung der Mitgliedstaaten in Drittländern (in 107 von 166 Drittländern sind höchstens zehn Mitgliedstaaten vertreten) und die bei den jüngsten Krisen (Tsunami in Asien und Libanon-Krise) gesammelten Erfahrungen zeigten, dass die Zusammenarbeit zwischen konsularischen und diplomatischen Stellen verbesserungsbedürftig ist.


Op de Top moeten de recente ontwikkelingen in de Europese Unie en in Oekraïne worden besproken, met speciale aandacht voor de invloed van de crisis in Rusland op Oekraïne, evenals aangelegenheden inzake het buitenlands en veiligheidsbeleid (Oekraïne en zijn buurlanden, de architectuur van de Europese veiligheid, de Westelijke Balkan) en de samenwerking tussen de EU en Oekraïne (tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkin ...[+++]

Auf diesem Gipfeltreffen sollen die neuesten Entwicklungen in der Europäischen Union und in der Ukraine - mit besonderem Augenmerk auf die Auswirkungen der Krise in Rußland auf die Ukraine - sowie außen- und sicherheitspolitische Themen (die Ukraine und ihre Nachbarn, die europäische Sicherheitsarchitektur, Westbalkan) und die Zusammenarbeit EU-Ukraine (Durchführung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), Fragen im Zusammenhang mit Handel und Investitionen, technische und finanzielle Unterstützung, Nu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : recente crisis tussen     meest recente     onder de crisis     aftopping geldt tussen     uit recente     crisis     samenwerking tussen     moeten de recente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente crisis tussen' ->

Date index: 2022-09-01
w