Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recente uitzonderlijke gebeurtenissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het uitzonderlijke karakter van de recente gebeurtenissen bevat met name punt 1 hieronder (Eerbiediging van de rechtsstaat en onafhankelijkheid van justitie) specifieke dringende aanbevelingen voor de huidige situatie.

Angesichts der außergewöhnlichen jüngsten Entwicklungen enthält dieser Bericht insbesondere unter Punkt 1 („Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz“) spezifische dringende Empfehlungen, um in der aktuellen Situation zu Lösungen zu gelangen.


Gezien het uitzonderlijke karakter van de recente gebeurtenissen bevat met name punt 1 hieronder (Eerbiediging van de rechtsstaat en onafhankelijkheid van justitie) specifieke dringende aanbevelingen voor de huidige situatie.

Angesichts der außergewöhnlichen jüngsten Entwicklungen enthält dieser Bericht insbesondere unter Punkt 1 („Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz“) spezifische dringende Empfehlungen, um in der aktuellen Situation zu Lösungen zu gelangen.


In antwoord op de recente gebeurtenissen zal het Comité ook een resolutie aannemen - een wetsinstrument dat het alleen in uitzonderlijke gevallen hanteert - over de situatie van de Roma in Europa.

Aus aktuellem Anlass wird der Ausschuss auch eine Entschließung zur Lage der Roma in Europa annehmen – ein Rechtsinstrument, von dem er nur selten Gebrauch macht.


20. is van mening dat herziening van de richtlijn nodig is om in te kunnen spelen op de structurele veranderingen; is van oordeel dat deze herziening de grondbeginselen van de bestaande richtlijn - vrije circulatie van Europese uitzendingen, vrije toegang tot uitzonderlijke gebeurtenissen, promotie van Europese werken en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en de openbare orde, bescherming van de consument, het recht op antwoord - niet ter discussie mag stellen, maar deze moet aanpassen aan de nieuwe uitda ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass eine Änderung der Richtlinie notwendig ist, um den strukturellen Veränderungen gerecht zu werden; ist der Ansicht, dass bei dieser Revision die Grundprinzipien der geltenden Richtlinie – freier Verkehr der europäischen Fernsehsendungen, freier Zugang zu außergewöhnlichen Ereignissen, Förderung der europäischen Werke und der neuesten unabhängigen Produktionen, Schutz der Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, Schutz der Verbraucher, Recht auf Gegendarstellung – nicht in Frage gestellt werden dürfen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is van mening dat herziening van richtlijn 89/552/EEG nodig is om in te kunnen spelen op de structurele veranderingen; is van oordeel dat deze herziening de grondbeginselen van de bestaande richtlijn - vrije circulatie van Europese uitzendingen, vrije toegang tot uitzonderlijke gebeurtenissen, promotie van Europese films en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en de openbare orde, bescherming van de consument, het recht op antwoord - niet ter discussie mag stellen, maar deze moet aanpassen aan de nieuw ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass eine Änderung der Richtlinie 89/552/EWG notwendig ist, um den strukturellen Veränderungen gerecht zu werden; ist der Ansicht, dass bei dieser Revision die Grundprinzipien der geltenden Richtlinie – freier Verkehr der europäischen Fernsehsendungen, freier Zugang zu außergewöhnlichen Ereignissen, Förderung der europäischen Werke und der neuesten unabhängigen Produktionen, Schutz der Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, Schutz der Verbraucher, Recht auf Gegendarstellung – nicht in Frage gestellt werd ...[+++]


Met deze herziening van de richtlijn moeten een paar grondbeginselen worden bevestigd, te weten vrije circulatie van Europese televisie-uitzendingen, vrije toegang tot uitzonderlijke gebeurtenissen, promotie van Europese films en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en de openbare orde, bescherming van de consument en het recht op antwoord.

Diese Überarbeitung der Richtlinie soll einige Grundprinzipien stärken: den freien Verkehr der europäischen Fernsehsendungen, den freien Zugang zu besonderen Ereignissen, die Förderung der europäischen Werke und der neuesten unabhängigen Produktionen, den Schutz von Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, den Verbraucherschutz dank der Identifizierung der Lieferanten von Inhalten und der Transparenz der Werbung sowie das Recht auf Gegendarstellung.


Met deze herziening van de richtlijn moeten een paar grondbeginselen worden bevestigd, te weten vrije circulatie van Europese televisie-uitzendingen, vrije toegang tot uitzonderlijke gebeurtenissen, promotie van Europese films en recente onafhankelijke producties, bescherming van minderjarigen en de openbare orde, bescherming van de consument en het recht op antwoord.

Diese Überarbeitung der Richtlinie soll einige Grundprinzipien stärken: den freien Verkehr der europäischen Fernsehsendungen, den freien Zugang zu besonderen Ereignissen, die Förderung der europäischen Werke und der neuesten unabhängigen Produktionen, den Schutz von Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, den Verbraucherschutz dank der Identifizierung der Lieferanten von Inhalten und der Transparenz der Werbung sowie das Recht auf Gegendarstellung.


1. INDACHTIG de recente uitzonderlijke gebeurtenissen en voorvallen, met name de grote bosbranden die zich in de zomer 2003 in veel lidstaten hebben voorgedaan, en de zware menselijke tol die deze gebeurtenissen hebben geëist - onder meer slachtoffers bij de brandweer, de reddingsteams en de bosbouwdiensten - alsmede indachtig de schade die zij aan de gezondheid, het milieu, de infrastructuur en de eigendom hebben toegebracht;

1. UNTER HINWEIS AUF die jüngsten außergewöhnlichen Ereignisse und Vorfälle und insbesondere die großen Waldbrände, die es im Sommer 2003 in vielen Mitgliedstaaten gegeben hat, mit ihrem tragischen Tribut an Menschenleben - darunter Feuerwehrleute, Rettungskräfte und Waldarbeiter - sowie ihren Schäden für Gesundheit, Umwelt, Infrastruktur und Eigentum;




D'autres ont cherché : recente uitzonderlijke gebeurtenissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recente uitzonderlijke gebeurtenissen' ->

Date index: 2022-12-24
w