Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recentste en belangrijke technische wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

In de nabijheid van de rechthoek wordt het „basisgoedkeuringsnummer” aangebracht, het vierde deel van het in bijlage VII bij Richtlijn 2007/46/EG bedoelde typegoedkeuringsnummer, voorafgegaan door de twee cijfers die het volgnummer aangeven van de recentste belangrijke technische wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 of van deze verordening op de datum van de EG-typegoedkeuring als technische eenheid. Voor deze verordening is het volgnummer 00.

Das EG-Typgenehmigungszeichen muss in der Nähe des Rechtecks die „Basis-Typgenehmigungsnummer“ umfassen, die in Abschnitt 4 der Typgenehmigungsnummer gemäß Anhang VII der Richtlinie 2007/46/EWG enthalten ist, der die beiden Ziffern vorangestellt sind, die die laufende Nummer der letzten größeren technischen Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 oder dieser Verordnung zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Typgenehmigung für eine selbständige technische Einheit angeben. Für diese Verordnung ist die laufende Nummer ...[+++]


Zoals voorzitter Juncker onderstreepte in zijn rede over de Staat van de Unie van 13 september, zijn de mogelijkheden die door dergelijke clausules worden geboden – waardoor met name technische wijzigingen van het Verdrag mogelijk worden volgens de gewone wetgevingsprocedure – een belangrijk middel om de EU-besluitvorming sneller en efficiënter te maken.

Wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September unterstrichen hat, ist die Nutzung der von derartigen Klauseln gebotenen Möglichkeiten (nämlich die Vornahme technischer Änderungen am Vertrag im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens) ein wichtiges Hilfsmittel zur Erreichung einer schnelleren und effizienteren Beschlussfassung auf EU-Ebene.


III. - Wijziging van een productdossier of een technisch dossier Afdeling 1. - Aanvrager, belangrijke of lichte wijzigingen, inhoud van de aanvraag Art. 30. Elke aanvrager die aan de in de artikel 4 tot 6 bedoelde voorwaarden voldoet, kan een aanvraag tot goedkeuring van een wijziging van een productdossier of een technisch dossier betreffende een geografische aanduiding, een oorsprongsbenaming of een gegarandeerde traditionele specialiteit indienen.

III - Abänderung eines Lastenheftes oder einer technischen Unterlage Abschnitt 1 - Antragsteller, wesentliche oder geringfügige Abänderungen, Inhalt des Antrags Art. 30 - Jeder Antragsteller, der die in den Artikeln 4 bis 6 angeführten Bedingungen erfüllt, kann die Genehmigung einer Abänderung eines Lastenheftes oder einer technischen Unterlage bezüglich einer geografischen Angabe, einer Ursprungsbezeichnung oder einer garantiert traditionellen Spezialität beantragen.


Art. 31. § 1. Een aanvraag tot wijziging kan belangrijke of lichte wijzigingen van een productdossier of een technisch dossier als gevolg hebben.

Art. 31 - § 1 - Ein Antrag auf Abänderung kann wesentliche oder geringfügige Änderungen eines Lastenheftes oder einer technischen Unterlage nach sich ziehen.


Afdeling 2. - Indiening en behandeling van de wijzigingsaanvraag Art. 34. § 1. Wanneer de wijzigingsaanvraag één of meerdere belangrijke wijzigingen van het productdossier of het technisch dossier met zich meebrengt, wordt de wijzigingsaanvraag mutatis mutandis onderworpen aan de in de artikelen 11 tot 18 bepaalde procedure.

Abschnitt 2 - Einreichung und Untersuchung des Antrags auf Abänderung Art. 34 - § 1 - Wenn ein Antrag auf Abänderung eine oder mehrere wesentliche Abänderungen des Lastenheftes oder der technischen Unterlage nach sich zieht, unterliegt der Antrag auf Abänderung mutatis mutandis dem in den Artikeln 11 bis 18 festgelegten Verfahren.


Bij de vaststelling van zijn standpunt heeft de Raad de ontwerp-begroting aangenomen die de Commissie op 26 november 2010 had ingediend ( [http ...]

Mit der Festlegung seines Standpunkts akzeptierte der Rat – mit kleineren technischen Anpassungen – den von der Kommission am 26. November 2010 vorgelegten Haushaltsplanentwurf.


3. Na een wijziging van de aandrijflijn moet een voertuig voldoen aan de technische voorschriften van de oorspronkelijke voertuigcategorie en -subcategorie, of indien van toepassing, de nieuwe voertuigcategorie en -subcategorie, die golden toen het oorspronkelijke voertuig in de handel werd gebracht, werd geregistreerd of in het verkeer werd gebracht, met inbegrip van de recentste wijzigingen van die voorschriften.

(3) Nach einer Veränderung des Antriebsstrangs muss das Fahrzeug den technischen Anforderungen entsprechen, die zu dem Zeitpunkt für die ursprüngliche Fahrzeugklasse und -unterklasse oder gegebenenfalls die neue Fahrzeugklasse und -unterklasse galten, als das Originalfahrzeug in Verkehr gebracht, zugelassen oder in Betrieb genommen wurde, einschließlich der jüngsten Änderungen dieser Anforderungen.


1.2. In de nabijheid van de rechthoek het „basisgoedkeuringsnummer” uit deel 4 van het in bijlage VII bij Richtlijn 2007/46/EG bedoelde typegoedkeuringsnummer, voorafgegaan door de twee cijfers van het volgnummer dat aan de recentste belangrijke technische wijziging van deze verordening op de datum van de EG-typegoedkeuring is toegekend.

1.2. In der Nähe des Rechtecks muss die „Basis-Typgenehmigungsnummer“ stehen, die Abschnitt 4 der in Anhang VII der Richtlinie 2007/46/EG beschriebenen Typgenehmigungsnummer bildet; ihr vorangestellt sind die beiden Ziffern, die die laufende Nummer der letzten größeren technischen Änderung dieser Verordnung angeben, die zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Typgenehmigung in Kraft war.


1.1.2. In de buurt van deze rechthoek dient het „basisgoedkeuringsnummer”, dat wil zeggen het in bijlage VII bij Richtlijn 70/156/EEG bedoelde deel 4 van het typegoedkeuringsnummer, te worden aangebracht, voorafgegaan door de twee cijfers ter aanduiding van het volgnummer voor de recentste belangrijke technische wijziging van Richtlijn 2006/40/EG of deze verordening op de datum van de EG-typegoedkeuring van het betrokken onderdeel.

1.1.2. einer in der Nähe des Rechtecks angebrachten „Stammnummer“ nach Anhang VII Abschnitt 4 der Richtlinie 70/156/EWG; ihr sind zwei Ziffern vorangestellt, die die laufende Nummer der letzten größeren sachlichen Änderung der Richtlinie 2006/40/EG oder dieser Verordnung zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Typgenehmigung angeben.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzah ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recentste en belangrijke technische wijzigingen' ->

Date index: 2023-04-28
w