De verzoeker leidt een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 15, § 1, vierde lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juli 1997 betreffende de « Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep, dat bepaalt dat de leden van het college voor advies van de Hoge Raad voor de au
diovisuele sector « worden gekozen uit de personen die behoren of hebben behoord tot
een van de volgende socio-professionele categorie ...[+++]ën : [.] 3° de vennootschappen met auteursrechten en naburige rechten », het specifieke karakter van de twee categorieën van personen die onder die vennootschappen ressorteren, zou miskennen : het zou aan elk van hen geen afzonderlijke rubriek voorbehouden, terwijl de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten een verschillende regeling vaststelt voor de auteurs en voor de uitvoerende kunstenaars (houders van naburige rechten) en dat verschillen en, in voorkomend geval, belangenconflicten kunnen bestaan tussen die twee categorieën van personen.Der Kläger leitet einen einzigen Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, insofern Artikel 15 § 1 Absatz 4 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 24. Juli 1997 über den « Conseil supérieur de l'audiovisuel » (Oberster Rat für audiovisuelle Medien der Französischen Gemeinschaf
t Belgiens) und die privaten Hörfunkdienste, der vorsieht, dass die Mitglieder des begutachtenden Kollegiums des Obersten Rates für audiovisuelle Medien « unter den Personen ausgewählt [werden], die wenigstens einer der folgenden
Einrichtungen oder ...[+++] sozio-professionellen Kategorien angehören oder angehört haben: [.] 3° die Gesellschaften für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte », die spezifische Bescha
ffenheit der beiden Kategorien von Personen, für die die besagten Gesellschaften zuständig sind, missachten würde; er behalte nicht einer jeden von ihnen eine getrennte Rubrik vor, wogegen das Gesetz vom 30. Juni 1994 über Urheberrechte und verwandte Schutzrechte eine unterschiedliche Regelung für Autoren und künstl
erische Interpreten (als Inhaber von verwandten Schutzre
chten) einführe und Unterschiede sowie gegebenenfalls Interessenkonflikte zwischen diesen beiden Kategorien von Personen bestehen könnten.