Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de burger
Bescherming van de rechten van de mens
Comité voor de Rechten van het Kind
Conventie van de rechten van de mens
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Fundamentele vrijheid
Handvest van de rechten van de mens
ICT-standaardnaleving garanderen
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Licentiaat in de rechten
Mensenrechten
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van de mens
Rechten van het individu
Schending van de rechten van de mens
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "rechten garanderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Ausschuss für die Rechte des Kindes | CRC [Abbr.]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Europäische Menschenrechtskonvention | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | EMRK [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[51] De Commissie heeft onlangs een bijgewerkte en vereenvoudigde gids voor EU-burgers gepubliceerd over de vrijheid van burgers om zich in Europa te verplaatsen en er te wonen. In de gids worden op een begrijpelijke manier hun rechten en mogelijkheden uiteengezet: [http ...]

[51] Die Kommission hat soeben einen aktualisierten, übersichtlicheren Leitfaden für Unionsbürger über die Freizügigkeit innerhalb Europas veröffentlicht, der auf leserfreundliche Art die ihnen zustehenden Rechte und Möglichkeiten erklärt [http ...]


Overeenkomstig deze richtlijn moeten de EU-landen aan personen met de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus een hele reeks rechten garanderen met name:

Gemäß der Richtlinie müssen die EU-Mitgliedstaaten den Begünstigten, d. h. den Personen mit Flüchtlingsstatus oder subsidiärem Schutzstatus, eine Reihe von Rechten einräumen, insbesondere


Dus waar we het over hebben, is om evenwicht en rechtvaardigheid in het argument te brengen. Daarmee kunnen we de rechten garanderen voor degenen die het zwakst staan voor wat betreft contracten, het zwakst staan voor wat betreft de handhaving van hun rechten, en die het einde van hun muziekcarrières naderen, zodat ze bescherming krijgen en daar gebruik van kunnen maken.

Worüber wir also sprechen, ist Gleichgewicht und Fairness, um die Rechte jener sicherzustellen, die in vertraglicher Hinsicht am schwächsten sind und die sich dem Ende ihrer musikalischen Laufbahn nähern, damit sie Schutz erhalten und Nutzen daraus ziehen können.


– (FR) Ik heb voor het verslag-Klamt over de invoering van een “Europese blauwe kaart” gestemd omdat het ons de mogelijkheid biedt, en dat is nog nooit gebeurd, om van een cultuur van het “nee”, van het fort Europa, over te stappen naar een cultuur van het “ja”, van een open Europa. Op die manier kunnen we de migratiestromen bewust sturen, en de werknemers bepaalde rechten garanderen.

– (FR) Ich habe für den Klamt-Bericht über die Einführung einer „Europäischen Blue Card“ gestimmt, weil uns zum ersten Mal auf europäischer Ebene die Möglichkeit geboten wird, von einer „Nein-Kultur“, der Kultur der Festung Europa, zu einer „Ja-Kultur“, einer Kultur eines offenen Europas, überzugehen, sodass wir die Migrationsbewegungen endlich positiv bewältigen und Arbeitnehmern eine gewisse Anzahl von Rechten garantieren können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. constateert dat het geboortecijfer stijgt in samenlevingen die financiële en sociale rechten garanderen waardoor alle burgers worden beschermd;

38. stellt fest, dass die Geburtenrate in solchen Gesellschaften steigt, in denen allen Bürgerinnen und Bürgern wirtschaftliche und soziale Rechte garantiert werden, die allen Sicherheit bieten;


23. wijst erop dat ‘flexizekerheid’ een misleidende term is: het suggereert meer flexibiliteit en zekerheid voor de werknemers, maar in werkelijkheid betekent het meer flexibiliteit voor de werkgever en meer onzekerheid voor de werknemer zolang de huidige arbeidsmarktomstandigheden niet voor iedereen sociale rechten garanderen en de werknemers geen instrumenten in handen geven voor zeggenschap bij het bepalen van de werktijden en de aanpassing daarvan aan hun behoeften;

23. weist darauf hin, dass der Begriff „Flexicurity“ als solcher irreführend ist, weil er auf eine größere Flexibilität und Sicherheit für die Arbeitnehmer hindeutet, während das Konzept in Wirklichkeit zu einer größeren Flexibilität für den Arbeitgeber und zu einer stärkeren Unsicherheit für den Arbeitnehmer führt, solange die derzeitigen Arbeitsmarktbedingungen die sozialen Rechte für alle nicht garantieren und den Arbeitnehmern keine Instrumente bieten, die ihnen ein Mitspracherecht bei der Gestaltung der Arbeitszeit und ihrer Anpassung an ihre Bedürfnisse einräumen;


Overeenkomstig deze richtlijn moeten de EU-landen aan personen met de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus een hele reeks rechten garanderen met name:

Gemäß der Richtlinie müssen die EU-Mitgliedstaaten den Begünstigten, d. h. den Personen mit Flüchtlingsstatus oder subsidiärem Schutzstatus, eine Reihe von Rechten einräumen, insbesondere


28. verzoekt de lidstaten van de Europese Unie met aandrang bezwaar te maken tegen regeringen die vrouwen en mannen niet dezelfde rechten garanderen; verzoekt de lidstaten om van derde landen waarmee zij samenwerken te eisen dat zij vrouwen het stemrecht toekennen, evenals het recht op arbeid, onderwijs, eigendom, erfrechten en het recht op deelname aan de besluitvorming en de uitoefening van openbare functies;

28. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Nachdruck auf, Vorbehalte gegenüber den Regierungen zum Ausdruck zu bringen, die die Gleichberechtigung der Frau nicht gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten auf, von den Drittländern, mit denen sie zusammenarbeiten, die Ergreifung von Maßnahmen zu verlangen, die den Frauen das Wahlrecht, das Recht auf Arbeit, Bildung und Eigentum, das Erbrecht, das Recht auf Mitarbeit in den Entscheidungszentren sowie das Recht auf die Wahrnehmung öffentlicher Ämter garantieren;


In dit programma worden een aantal doelgebieden afgebakend om de integratie te verbeteren: immigranten de volledige uitoefening van hun rechten garanderen (gezondheidszorg, toegang tot het onderwijs, gezinshereniging, vrijheid van godsdienst), toegang tot het burgerschap, toegang tot de arbeidsmarkt, maatregelen op het gebied van tijdelijke huisvesting, verbetering van de nationale structuur voor integratiekwesties (invoering van mechanismen ter versterking van de dialoog tussen de nationale, plaatselijke en regionale autoriteiten, de NGO's en de civiele samenleving) en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat.

Der Schwerpunkt dieses Programms liegt auf den Bereichen, durch die sich die Integration verbessern lässt: Gewährleistung, dass Ausländer ihre Rechte (ärztliche Versorgung, Zugang zum Schulsystem, Familienzusammenführung, Religionsfreiheit) uneingeschränkt wahrnehmen können, Zugang zur Staatsbürgerschaft, Zugang zum Arbeitsmarkt, Zuweisung provisorischer Unterkunft, Verbesserung der nationalen Einrichtungen für Integrationsfragen (Schaffung von Verfahren für die Belebung des Dialogs zwischen Behörden auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene, NRO und Zivilgesellschaft) und Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.


Teneinde er evenwel voor te zorgen dat dergelijke rechten in de praktijk van nut zijn, moeten er mechanismen worden ontwikkeld die de doeltreffende uitoefening van deze rechten garanderen.

Sollen diese Rechte ihnen jedoch auch in der Praxis von Nutzen sein, so muss es Verfahren geben, die gewährleisten, dass sie diese Rechte auch effektiv ausüben können.


w