Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechten moeten erkennen " (Nederlands → Duits) :

In de uiteenzettingen die voorafgaan aan het wetsvoorstel dat heeft geleid tot de bestreden wet heeft de wetgever herinnerd aan de juridische grondslag van de onderhoudsvorderingen : zowel artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek als artikel 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 erkennen de primaire verantwoordelijkheid van de ouders om te zorgen voor de levensomstandigheden die een kind in staat moeten stellen om zich te ...[+++]

In den Darlegungen, die dem Gesetzesvorschlag vorangegangen sind, der zu dem angefochtenen Gesetz geführt hat, hat der Gesetzgeber an die rechtliche Grundlage der Unterhaltsforderungen erinnert; sowohl in Artikel 203 § 1 des Zivilgesetzbuches, als auch in Artikel 27 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes vom 20. November 1989 wird die vorrangige Verantwortung der Eltern anerkannt, für die Lebensbedingungen zu sorgen, die es einem Kind ermöglichen müssen, sich zu entwickeln, sowohl in körperlicher, geistiger, intellektueller, ...[+++]


19. is tevreden met het Commissievoorstel om van 2013 het Europees Jaar van de burger te maken en wijst erop dat het belangrijk is een status te verlenen aan het EU-burgerschap en de hiermee verbonden rechten te erkennen; benadrukt het feit dat het bewustzijn van deze rechten en de informatieverstrekking erover in het dagelijks leven van de bevolking moeten worden bevorderd, in het bijzonder wat de jongere generaties betreft;

19. begrüßt den Vorschlag der Kommission, 2013 zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger auszurufen und hebt hervor, wie wichtig die Anerkennung des Status der Unionsbürger und der damit verbundenen Rechte ist; betont, dass die Sensibilisierung für und Unterrichtung über diese Rechte im Alltag der Bürgerinnen und Bürger unter besonderer Berücksichtigung der neuen Generationen gefördert werden muss;


We moeten erkennen dat minderjarigen rechten hebben en voor beleidslijnen en maatregelen pleiten die erop zijn gericht het leven van het individu vanaf het moment van de conceptie te beschermen.

Es muss anerkannt werden, dass Minderjährige Rechte besitzen und dass auch diesbezügliche Politiken und Maßnahmen erforderlich sind, um das Leben des Individuums von der Empfängnis an zu schützen.


10. wijst erop dat toekomstige Europese richtlijnen van de Commissie inzake de regulering van televisie, radio, communicatie, doorgifte en telecommunicatie in het digitale tijdperk intellectuele eigendom moeten erkennen en bepalingen moeten bevatten over intellectuele eigendom, gebaseerd op de beginselen van het auteursrecht, ten einde de Europese kunst en cultuur te bevorderen en het vertrouwen van auteurs - inclusief schrijvers, musici en filmmakers - te vergroten door ervoor te zorgen dat hun nieuwe werk behoorlijk zal worden beschermd tegen piraterij en door hun morele rechten ...[+++]

10. weist darauf hin, dass im Rahmen künftiger europäischer Richtlinien der Kommission über die Regelung von Fernsehen, Radio, Kommunikation, Übertragung und Telekommunikation im digitalen Bereich Bestimmungen über Eigentum und Schutz aufgrund der Prinzipien für die Urheberrechte anerkannt und einbezogen werden müssen, so dass die EU die europäische Kunst und Kultur verstärkt und das Vertrauen von Künstlern, einschließlich Schriftstellern, Musikern und Filmemachern fördert, indem neue Werke geschaffen werden, die nachweislich gut vor Piraterie geschützt wird, und indem moralische Rechte und finanzielle Anreize gewährleistet werden;


O. overwegende dat de lidstaten de door het reeds negen jaar geleden aangenomen VN-Verdrag aan het kind toegekende rechten moeten erkennen en concreet waarborgen en moeten zorgen voor hun lichamelijke, psychische en materiële bescherming,

O. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten die in der vor neun Jahren angenommenen UNKonvention vorgesehenen Rechte des Kindes anerkennen und konkret gewährleisten müssen, indem sie den physischen, seelischen und materiellen Schutz des Kindes garantieren,


F. overwegende dat de lidstaten de door het VN-Verdrag aan het kind toegekende rechten moeten erkennen en concreet waarborgen door te zorgen voor hun lichamelijke, psychische en materiële bescherming,

F. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten die in der UN-Konvention vorgesehenen Rechte des Kindes anerkennen und konkret gewährleisten müssen, indem sie physischen, seelischen und materiellen Schutz zusichern,


Het Comité verzoekt de bevoegde Europese instanties om via wijziging van Richtlijn 86/613/EEG de beroepsstatus van vrouwelijke landbouwers te erkennen. De lid-staten zouden echtgenoten van zelfstandige landbouwers eigen rechten moeten toekennen.

Auch sollte nach Auffassung des WSA der berufliche Status der Landwirtin von den europäischen Institutionen anerkannt werden. In diesem Sinne müßte die Richtlinie 86/613/EWG angepaßt werden, der zufolge den Ehegatten von selbständigen Erwerbstätigen eigene Rechte zuerkannt werden sollten.


Daarnaast moeten handelspartnerschappen op wederzijdse belangen en voordelen zijn gebaseerd en erkennen dat zowel de EU als haar partners rechten maar ook plichten hebben.

Im Übrigen müssen Handelspartnerschaften auf gegenseitigen Interessen und gegenseitigem Nutzen beruhen und anerkennen, dass sowohl die EU als auch ihre Partner Rechte wie Pflichten haben.


48. Wij onderstrepen dat alle vormen van genderdiscriminatie en schendingen van de rechten van vrouwen moeten worden bestreden, en erkennen bijgevolg het actieprogramma van Peking en het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, en wij komen overeen om, waar van toepassing, een genderperspectief op te nemen in het beleid en de programma's, in het bijzonder in het onderwijs en bij bewustmaking, en zijn het erover eens dat er behoefte is aan wetgevende acties ...[+++]

48. Wir betonen die Notwendigkeit, die Geschlechterdiskriminierung und Verletzungen der Rechte der Frau in jeglicher Form zu bekämpfen und so der Aktionsplattform von Peking und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau nachzukommen; wir vereinbaren, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter erforderlichenfalls in Politiken und Programme einzubeziehen, insbesondere in den Bereichen Bildung und Aufklärung, und sind uns darin einig, daß gesetzgeberische Maßnahmen notwendig sin ...[+++]


77. Wij erkennen het belang van traditionele kennis, die in de inheemse gemeenschappen een belangrijke culturele en economische factor is, en zijn derhalve van mening dat de rechten van deze gemeenschappen op deze kennis erkend moeten worden en op internationaal niveau naar behoren dienen te worden beschermd.

77. Wir anerkennen die Bedeutung traditionellen Wissens, das einen kulturellen und wirtschaftlichen Wert darstellt, der eng mit den indigenen Gemeinschaften verbunden ist; folglich sollten die Rechte dieser Gemeinschaften an derartigem Wissen anerkannt werden und müssen angemessenen internationalen Schutz erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechten moeten erkennen' ->

Date index: 2021-01-02
w