Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechten welke tussen de lidstaten aanzienlijk verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit gebied bestaan er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen. In sommige lidstaten wordt de gevonniste persoon na de uitvoering van twee derde van zijn sanctie vrijgelaten, terwijl dat in andere lidstaten na een derde is.

Es bestehen diesbezüglich erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten: In einigen Mitgliedstaaten wird die verurteilte Person nach Verbüßen von zwei Dritteln der Sanktion entlassen, in anderen nach einem Drittel.


De gemiddelde school in de EU heeft één computer per tien leerlingen, en één computer met internetaansluiting voor 22 leerlingen, hoewel er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan.

Die durchschnittliche Schule in der EU hat einen Computer für alle 10 Schüler und einen internetfähigen Computer für 22 Schüler, obwohl es Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt.


Ondanks enige vooruitgang bedroeg het percentage voortijdige schoolverlaters in 2010 in de Europese Unie gemiddeld nog steeds 14,1 %, waarbij tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen optraden.

Trotz einiger positiver Entwicklungen betrug der Prozentsatz der Schulabbrecher im EU-Durchschnitt im Jahr 2010 immer noch 14,1 %, wobei allerdings erhebliche Unterschiede zwischen den Ländern zu verzeichnen sind.


Qua afvalbeheer bestaan er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen.

Die Abfallbewirtschaftung wird in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich gehandhabt.


Niettemin blijven tussen de diverse lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan, die door een actief Europees beleid moeten worden geminimaliseerd en weggewerkt.

Allerdings bestehen weiterhin erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten. Aktive Maßnahmen von Seiten der europäischen Politik sind erforderlich, um diese Unterschiede auf ein Mindestmaß zu beschränken und schließlich ganz zu beseitigen.


In zijn arrest van heden brengt het Hof om te beginnen in herinnering dat de kansspelregeling tot de gebieden behoort waarop er tussen de lidstaten aanzienlijke morele, religieuze en culturele verschillen bestaan.

In seinem Urteil vom heutigen Tag weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass Glücksspielregelungen zu den Bereichen gehören, in denen beträchtliche sittliche, religiöse und kulturelle Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen.


Het verslag, getiteld 'Mind the Gap - education inequality across EU regions', vestigt de aandacht op aanzienlijke verschillen in onderwijskansen en -resultaten tussen en binnen de EU-lidstaten.

Dies geht aus einem neuen Bericht der Europäischen Kommission zu Bildungsungleichheit in den europäischen Regionen hervor, der zwischen den Mitgliedstaaten und auch innerhalb der einzelnen Länder erhebliche Unterschiede bei den Ausbildungsmöglichkeiten und ‑ergebnissen aufzeigt.


Te dien einde moeten die nationale bepalingen inzake het auteursrecht en de naburige rechten welke tussen de lidstaten aanzienlijk verschillen of welke rechtsonzekerheid veroorzaken, waardoor de goede werking van de interne markt en de adequate ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Europa worden belemmerd, worden bijgesteld en moeten inconsistente nationale reacties op de technische ontwikkelingen worden voorkomen, terwijl verschillen die de werking van de interne markt niet ongunstig beïnvloeden, niet opgeheven of voorkomen behoeven te worden.

Zu diesem Zweck sollten diejenigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte, die sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat beträchtlich unterscheiden oder eine derartige Rechtsunsicherheit bewirken, dass der Binnenmarkt in seiner Funktionsfähigkeit beeinträchtigt und die Informationsgesellschaft in Europa in ihrer Entwicklung behindert wird, angepasst und uneinheitliches Vorgehen der Mitgliedstaaten gegenüber technischen Entwicklungen vermieden werden, während Unterschie ...[+++]


Ondanks de vorderingen op het gebied van harmonisatie van de voorschriften betreffende het rijbewijs blijven er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan wat betreft de periodiciteit voor de verlenging van het rijbewijs en de subcategorieën voertuigen, die teneinde bij te dragen tot het verwezenlijken van het communautaire beleid, een diepgaander harmonisatie vereisen.

Trotz der bei der Harmonisierung der Vorschriften für den Führerschein erzielten Fortschritte bestehen bei den Vorschriften über die Häufigkeit der Erneuerung von Führerscheinen und über die Fahrzeugunterklassen weiterhin erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, die zur Unterstützung der Durchführung der Gemeinschaftspolitik eine stärkere Harmonisierung erforderlich machen.


Deze sector is dus van groot belang, en de vaak aanzienlijke verschillen tussen de wetgevingen van de Lid-Staten kunnen op de gemeenschappelijke markt niet worden gehandhaafd (er bestaan momenteel verschillen in beschermingsduur van meer dan 50 jaar voor bepaalde door aanverwante rechten beschermde werken of ...[+++]

Sie sind von erheblicher wirtschaftlicher Bedeutung. Folglich konnten die zum Teil beträchtlichen Unterschiede in den nationalen Gesetzgebungen der Mitgliedstaaten im Binnenmarkt nicht bestehen bleiben (zum Teil weichen die Schutzfristen bei den Urheberwerken und verwandten Schutzrechten um mehr als 50 Jahre voneinander ab).


w