Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechterkolom » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de toepassing van deze bepalingen worden de wetenschappelijke personeelsleden die houder zijn van de graad vermeld in de linkerkolom geacht personeelsleden te zijn die houder zijn van de overeenstemmende graad vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel:

Für die Anwendung dieser Bestimmungen gelten die wissenschaftlichen Bediensteten des in der linken Sparte angeführten Dienstgrades als Bedienstete im entsprechenden Dienstgrad der rechten Sparte folgender Tabelle:


Art. 6. Voor de ambtenaar die overeenkomstig artikel 2 door graadomzetting wordt benoemd, wordt de anciënniteit verworven in het niveau vermeld in de rechterkolom geacht te zijn verworven in het niveau vermeld in de rechterkolom :

Art. 6 - Für den gemäß Artikel 2 im Rahmen einer Dienstgradumwandlung ernannten Bediensteten gilt, dass das Dienstalter, das in der Stufe erlangt wurde, die in der rechten Spalte der Tabelle angeführt wird, in der Stufe erlangt wurde, die in der linken Spalte angeführt wird.


Art. 2. De overgeplaatste ambtenaren die op de dag van hun overplaatsing houder zijn van een graad ingedeeld bij de graad, de klasse of de gradencategorie vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, in voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, worden door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode die vermeld wordt in de linkerkolom van de tabel en genieten de eraan verbonden weddeschaal :

Art. 2 - Der Bedienstete, der am Tage seiner Übertragung und gegebenenfalls unter Berücksichtigung des entsprechenden Dienstalters in der Stufe einen Dienstgrad hat, der der Klasse, dem Dienstgrad oder der Kategorie der in der rechten Spalte der nachstehenden Tabelle erwähnten Dienstgrade entspricht, wird durch Dienstgradumwandlung in dem entsprechenden, in der linken Spalte erwähnten Dienstgrad nach dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes ernannt und hat Anspruch auf die entsprechende Gehaltstabelle:


3° anciënniteit in de weddeschaal: de duur van de periode waarin, voor zijn overdracht, het personeelslid werd bezoldigd in de schaal of de weddeschaal vermeld in de rechterkolom van artikel 3, verhoogd met de in aanmerking komende diensten bij zijn aanwerving voor zover ze in aanmerking komen in het gewestelijk niveau dat overeenstemt met de omzettingsgraad.

3° Dienstalter in der Gehaltstabelle: der Zeitraum, innerhalb dessen das Personalmitglied vor seiner Übertragung gemäß der(den) in der rechten Spalte des Artikels 3 angegebenen Gehaltstabelle(n) entlohnt wurde und der um die bei seiner Anwerbung zulässigen Dienste erhöht wird, insofern diese in der regionalen Stufe zulässig sind, die dem Umwandlungsgrad entspricht.


Art. 4. De overgeplaatste personeelsleden die op de vooravond van hun overplaatsing houder zijn van een graad ingedeeld bij de graad vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, in voorkomend geval, met de overeenstemmende weddeschaalanciënniteit of niveauanciënniteit, worden door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld bij de Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van de tabel en genieten de eraan verbonden weddeschaal:

Art. 4 - Die übertragenen Personalmitglieder, die am Tag vor ihrer Übertragung und gegebenenfalls unter Berücksichtigung des Dienstalters in der Gehaltstabelle oder des entsprechenden Stufenalters einen Dienstgrad haben, der demjenigen der in der rechten Spalte der nachstehenden Tabelle genannten Dienstgrade entspricht, werden durch Dienstgradumwandlung in dem Dienstgrad ernannt, der in der linken Spalte angeführt und durch den Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes vorgesehen ist, und haben Anspruch auf die entsprechende Gehaltstabelle:


In de rechterkolom van de laatste tabel staat het in de huidige Richtlijn 93/119/EG voorziene voorschrift dat verwijst naar verklaring inzake het slachten “onder omstandigheden die ten minste even goede waarborgen voor een humane behandeling bieden”, waaraan erkende inrichtingen zich moeten houden voor invoer in de Gemeenschap.

Die rechte Spalte der vorstehenden Tabelle enthält die Vorschrift aus der gegenwärtig gültigen Richtlinie 93/119/EG über die Bescheinigung der Gleichwertigkeit der „humanen Behandlung während des Schlachtvorgangs“, die von den zur Einfuhr in die Gemeinschaft zugelassenen Betrieben beachtet werden muss.


Deze aandachtspunten worden vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel; dit is deel B van deze bijlage.

Diese zusätzlichen Anforderungen sind in der rechten Tabellenspalte aufgeführt, die Teil B dieses Anhangs bildet.


Deze aandachtspunten worden vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel; dit is deel B van deze bijlage.

Diese zusätzlichen Anforderungen sind in der rechten Tabellenspalte aufgeführt, die Teil B dieses Anhangs bildet.


Bijlage II – punt A.3 Planning – rechterkolom Deel B (nieuw)

Anhang II– Nummer A.3 – rechte Tabellenspalte Teil B (neu)


- wordt de tekst sub a), vi), tweede streepje, rechterkolom en sub b), iv), tweede streepje, rechterkolom als volgt gelezen:

- erhalten Buchstabe a) Ziffer vi) zweiter Gedankenstrich in der rechten Spalte und Buchstabe b) Ziffer iv) zweiter Gedankenstrich in der rechten Spalte folgende Fassung:




D'autres ont cherché : rechterkolom     planning – rechterkolom     tweede streepje rechterkolom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterkolom' ->

Date index: 2024-04-16
w