Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onafhankelijke rechterlijke macht
Onafhankelijkheid van de rechtbanken
Onafhankelijkheid van de rechter
Onafhankelijkheid van de rechterlijke macht
Rechterlijke macht

Traduction de «rechterlijke macht onderzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onafhankelijke rechterlijke macht | onafhankelijkheid van de rechter

Unabhängigkeit der Gerichte


onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]

Unabhängigkeit der Justiz


rechterlijke macht

richterliche Gewalt [ Judikative | rechtsprechende Gewalt ]


Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht

Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte moet het openbaar ministerie complexe onderzoeken kunnen plannen en tot een goed einde kunnen brengen. Bij de rechterlijke macht moet bij rechters de capaciteit worden ontwikkeld om economisch en financieel bewijsmateriaal te beoordelen, moet de rechtspraak samenhangend worden gemaakt en moeten via cassatie afschrikkende sancties worden aangemoedigd.

Schließlich muss die Staatsanwaltschaft in der Lage sein, komplexe Ermittlungen angemessen zu planen und zum Erfolg zu führen, und das Gerichtssystem muss die Fähigkeit der Richter zur Beurteilung wirtschaftlicher und finanzieller Beweismittel fördern, die Rechtsprechung vereinheitlichen und mittels Berufungsverfahren abschreckende Sanktionen unterstützen.


Onverlet de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de verschillen in rechterlijke organisatie binnen de Unie, vragen de lidstaten degenen die verantwoordelijk zijn voor de opleiding van bij strafrechtelijke procedures en onderzoeken betrokken rechters, aanklagers, politiefunctionarissen en justitieel personeel, een adequate opleiding in het licht van de doelstellingen van deze richtlijn te bieden.

Unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und der Unterschiede in der Organisation des Justiz innerhalb der Union fordern die Mitgliedstaaten diejenigen, die für die Weiterbildung von an Strafverfahren und Ermittlungen beteiligten Richtern, Staatsanwälten, Polizeibeamten, Justizbediensteten und Behördenmitarbeitern zuständig sind, auf, geeignete Schulungen im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie anzubieten.


16. benadrukt dat hervormingen moeten worden doorgevoerd in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad en dat moet worden gezorgd voor doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen op alle niveaus; verzoekt om meer samenwerking en coördinatie tussen rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie op alle niveaus, en om de prestaties van de rechterlijke macht in zaken op hoog niveau te verbeteren; maakt ...[+++]

16. betont, dass die Reformen bei der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens durchgesetzt und eine solide Erfolgsbilanz bei Ermittlungen, Strafverfolgungen und Verurteilungen auf allen Ebenen erreicht werden muss; fordert, die Zusammenarbeit und Koordinierung von Strafverfolgungsbehörden und Justiz bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption auf allen Ebenen zu intensivieren und die Qualität der Arbeit der Gerichte in Fällen mit hoher Bedeutung zu verbessern; äußert schwerwiegende Bedenken dagegen, dass Gerichtsurteile der ersten Instanz in Verfahren gegen die organisierte Kriminalität wieder aufgehoben wurden; bekräftigt, dass die Straflosigkeit von Straftätern, die wegen Korruption oder str ...[+++]


17. benadrukt dat hervormingen moeten worden doorgevoerd in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad en dat moet worden gezorgd voor doeltreffende onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen op alle niveaus; verzoekt om meer samenwerking en coördinatie tussen rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie op alle niveaus, en om de prestaties van de rechterlijke macht in zaken op hoog niveau te verbeteren; maakt ...[+++]

17. betont, dass die Reformen bei der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens durchgesetzt und eine solide Erfolgsbilanz bei Ermittlungen, Strafverfolgungen und Verurteilungen auf allen Ebenen erreicht werden muss; fordert, die Zusammenarbeit und Koordinierung von Strafverfolgungsbehörden und Justiz bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption auf allen Ebenen zu intensivieren und die Qualität der Arbeit der Gerichte in Fällen mit hoher Bedeutung zu verbessern; äußert schwerwiegende Bedenken dagegen, dass Gerichtsurteile der ersten Instanz in Verfahren gegen die organisierte Kriminalität wieder aufgehoben wurden; bekräftigt, dass die Straflosigkeit von Straftätern, die wegen Korruption oder str ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverlet de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de verschillen in rechterlijke organisatie binnen de Unie, vragen de lidstaten degenen die verantwoordelijk zijn voor de opleiding van bij strafrechtelijke procedures en onderzoeken betrokken rechters, aanklagers, politiefunctionarissen en justitieel personeel, een adequate instructie in de doelstellingen van deze richtlijn te bieden.

Unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und der Unterschiede in der Organisation des Justizsystems innerhalb der Union fordern die Mitgliedstaaten diejenigen, die für die Weiterbildung von an Strafverfahren und Ermittlungen beteiligten Richtern, Staatsanwälten, Polizeibeamten, Justizbediensteten und Behördenmitarbeitern zuständig sind, auf, geeignete Schulungen im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie anzubieten.


De Raad verwacht dat de autoriteiten de gevallen van politiek gemotiveerde veroordelingen onmiddellijk onderzoeken en verdere stappen te ondernemen om de rechterlijke macht te hervormen teneinde herhaling te voorkomen.

Der Rat erwartet von den ukrainischen Behörden, dass sie sich unverzüglich mit den politisch motivierten Gerichtsurteilen befassen und weitere Maßnahmen im Hin­blick auf eine Justizreform ergreifen, damit es nicht erneut zu solchen Verurteilungen kommt.


Tot slot is dit tevens de reden waarom wij de Oekraïense autoriteiten verzoeken de verdenking te vermijden dat justitiële instrumenten selectief worden ingezet, en erop aandringen dat een zo groot mogelijke transparantie bij strafrechtelijke onderzoeken, vervolgingen en processen wordt gewaarborgd; voorts verzoeken wij de Commissie steun te verlenen aan de hervorming van de rechterlijke macht in Oekraïne door gebruik te maken van de programma’s van de EU voor capaciteitsopbouw, en de oprichti ...[+++]

Das ist letztlich auch der Grund, warum wir die ukrainischen Behörden auffordern, alles zu vermeiden, was den Eindruck erwecken könnte, dass Maßnahmen der Justiz selektiv angewandt werden und darauf bestehen, dass garantiert wird, dass die Ermittlungen, Anklagen und Gerichtsverfahren so transparent wie möglich sind. Wir fordern die Kommission außerdem auf, die Justizreform in der Ukraine zu unterstützen, indem EU-Programme für den Kapazitätsaufbau genutzt werden, und die Bildung einer hochrangigen EU-Beratergruppe für die Ukraine in Erwägung gezogen wird, um dem Land bei seinen Bemühungen zu helfen, sich an EU-Rechtsvorschriften anzuglei ...[+++]


Hij stelt voorts de kwestie van de politisering van de rechterlijke macht aan de orde en de rol van rechters, die zaken onderzoeken en daarover vervolgens een oordeel kunnen uitspreken. Ook bespreekt hij de rol die een goede beroepsopleiding voor de rechterlijke macht zou kunnen spelen bij de hervorming van het rechtsstelsel in Italië.

Auch sprach er die Frage der Politisierung der Richter und der Rolle der Magistraten an, die in Fällen ermitteln und dann sogleich richterlich urteilen können, sowie die Rolle, die eine angemessene berufliche Fortbildung für Richter in der Reform des Justizwesen in Italien spielen könnte.


Enerzijds zou een dergelijke verduidelijking een uitgangspunt vormen voor beter gestructureerde bijstand en bescherming waarbij rekening wordt gehouden met de individuele situatie en behoeften van het slachtoffer, en anderzijds zou duidelijk worden gemaakt dat de rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht onderzoeken betreffende mensenhandelaars doeltreffend moeten uitvoeren.

Dies ergäbe eine Grundlage für strukturiertere Unterstützungs- und Schutzmaßnahmen, die direkt auf die individuelle Lage und die Bedürfnisse der Opfer abstellen, und wäre zudem für die Strafverfolgungs- und Justizorgane hilfreich bei der Durchführung ihrer Ermittlungen gegen Menschenhändler.


Enerzijds zou een dergelijke verduidelijking een uitgangspunt vormen voor beter gestructureerde bijstand en bescherming waarbij rekening wordt gehouden met de individuele situatie en behoeften van het slachtoffer, en anderzijds zou duidelijk worden gemaakt dat de rechtshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht onderzoeken betreffende mensenhandelaars doeltreffend moeten uitvoeren.

Dies ergäbe eine Grundlage für strukturiertere Unterstützungs- und Schutzmaßnahmen, die direkt auf die individuelle Lage und die Bedürfnisse der Opfer abstellen, und wäre zudem für die Strafverfolgungs- und Justizorgane hilfreich bei der Durchführung ihrer Ermittlungen gegen Menschenhändler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechterlijke macht onderzoeken' ->

Date index: 2023-06-09
w