Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van persoonsgegevens
Habeas corpus
Onrechtmatige gevangenhouding
Ontvangst van persoonsgegevens
Persoonsgegevens
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtsbescherming van computerprogramma's
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter

Traduction de «rechtsbescherming van persoonsgegevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregel | Groenboek: De Rechtsbescherming van de geëncrypteerde diensten op de interne markt

Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt




ontvangst van persoonsgegevens

Empfang personenbezogener Daten


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]






rechtsbescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten

Rechtsschutz von Originaltopographien für Halbleitererzeugnisse


rechtsbescherming van computerprogramma's

Rechtsschutz von Computerprogrammen


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe wetgevingshandelingen die de Commissie voorstelt, hebben tot doel de rechtsbescherming te versterken, mensen de beschikking te geven over doeltreffende middelen om zich ervan te verzekeren dat zij volledig geïnformeerd worden over wat er met hun persoonsgegevens gebeurt en hen in staat te stellen hun rechten effectiever uit te oefenen.

Ziel der von der Kommission vorgeschlagenen neuen Vorschriften ist es, die Rechte zu stärken, den Menschen wirkungsvolle Mittel an die Hand zu geben, die sicherstellen, dass sie vollständig darüber im Bilde sind, was mit ihren personenbezogenen Daten geschieht, und die sie in die Lage zu versetzen, ihre Rechte wirksamer wahrzunehmen.


Met andere woorden, de twee punten waar het, zoals altijd, om gaat zijn: rechtsbescherming van persoonsgegevens die worden overgedragen en rechtszekerheid voor alle betrokken partijen, waartoe - met uw permissie - ook de banken behoren. Zoals het voorzitterschap duidelijk heeft benadrukt, is SWIFT namelijk geen bank.

Anders gesagt, die zwei Punkte, die miteinander in Einklang gebracht werden müssen, sind wie üblich der rechtliche Schutz der personenbezogenen Daten, die weitergegeben werden, und die Rechtssicherheit für alle Beteiligten, und ich muss sagen, auch Rechtssicherheit für die Banken, wobei SWIFT, wie der Ratsvorsitz zu Recht hervorgehoben hat, keine Bank ist.


J. overwegende dat bij rechtshandhaving altijd de grondrechten moeten worden gerespecteerd, met inbegrip van de rechten op een privé- en gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens en non-discriminatie; overwegende dat, hoewel nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is in de strijd tegen terrorisme en zware misdaad, deze samenwerking moet stroken met de internationale wetgeving alsmede met de Europese normen en waarden inzake gelijke behandeling en behoorlijke rechtsbescherming, niet in het minst opdat de Europese Unie ...[+++]

J. in der Erwägung, dass bei der Strafverfolgung immer die Grundrechte beachtet werden müssen, darunter das Recht auf ein Privat- und Familienleben, auf den Schutz persönlicher Daten und auf Nichtdiskriminierung; in der Erwägung, dass eine enge internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und der schweren Kriminalität zwar unerlässlich ist, bei einer solchen Zusammenarbeit jedoch stets sowohl das Völkerrecht als auch die europäischen Normen und Werte der Gleichbehandlung und des angemessenen Rechtsschutzes zu beachten sind, nicht zuletzt, damit die Europäische Union nicht ihre Glaubwürdigkeit als Förderer der Mensch ...[+++]


J. overwegende dat bij rechtshandhaving altijd de grondrechten moeten worden gerespecteerd, met inbegrip van de rechten op een privé- en gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens en non-discriminatie; overwegende dat, hoewel nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is in de strijd tegen terrorisme en zware misdaad, deze samenwerking moet stroken met de internationale wetgeving alsmede met de Europese normen en waarden inzake gelijke behandeling en behoorlijke rechtsbescherming, niet in het minst opdat de Europese Unie ...[+++]

J. in der Erwägung, dass bei der Strafverfolgung immer die Grundrechte beachtet werden müssen, darunter das Recht auf ein Privat- und Familienleben, auf den Schutz persönlicher Daten und auf Nichtdiskriminierung; in der Erwägung, dass eine enge internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und der schweren Kriminalität zwar unerlässlich ist, bei einer solchen Zusammenarbeit jedoch stets sowohl das Völkerrecht als auch die europäischen Normen und Werte der Gleichbehandlung und des angemessenen Rechtsschutzes zu beachten sind, nicht zuletzt, damit die Europäische Union nicht ihre Glaubwürdigkeit als Förderer der Mensch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat bij de rechtshandhaving altijd de grondrechten moeten worden gerespecteerd, met inbegrip van de rechten op een privé- en gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens en non-discriminatie; overwegende dat, hoewel nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is voor de strijd tegen terrorisme en zware misdaad, deze samenwerking moet stroken met de internationale wetgeving alsmede met de Europese normen en waarden inzake gelijke behandeling en behoorlijke rechtsbescherming, niet in het minst opdat de Europese U ...[+++]

J. in der Erwägung, dass bei der Strafverfolgung immer die Grundrechte beachtet werden müssen, darunter das Recht auf ein Privat- und Familienleben, auf den Schutz persönlicher Daten und auf Nichtdiskriminierung; in der Erwägung, dass eine enge internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und der schweren Kriminalität unerlässlich ist, dass bei einer solchen Zusammenarbeit jedoch stets sowohl das Völkerrecht als auch die europäischen Normen und Werte der Gleichbehandlung und des angemessenen Rechtsschutzes respektiert werden müssen, nicht zuletzt, damit die EU nicht ihre Glaubwürdigkeit als Förderer der Menschenrecht ...[+++]


8. wijst erop dat persoonsgegevens een essentieel onderdeel zijn geworden van veel zakelijke activiteiten, met name de elektronische communicatie; neemt kennis van de snel stijgende economische waarde van persoonsgegevens en op persoonsgegevens gebaseerde operaties met toegevoegde waarde; wijst erop dat als gevolg van het mondiale karakter van de elektronische telecommunicatie persoonsgegevens overal ter wereld toegankelijk zijn en kunnen worden gebruikt, waardoor enerzijds vaak rechtsonzekerheid en belemmeringen voor het bedrijfsleven ontstaan en ande ...[+++]

8. weist darauf hin, dass personenbezogene Daten zu einem wesentlichen Bestandteil zahlreicher Geschäftstätigkeiten, insbesondere in der elektronischen Telekommunikation, geworden sind; stellt fest, dass der wirtschaftliche Wert von personenbezogenen Daten sowie von Tätigkeiten, bei denen ein Mehrwert erzeugt wird und die auf personenbezogenen Daten basieren, rasch zunimmt; weist darauf hin, dass angesichts des globalen Charakters der elektronischen Telekommunikation personenbezogene Daten überall in der Welt zugänglich sind und verwendet werden können, was häufig einerseits zu Rechtsunsicherheit ...[+++]


Rechtsbescherming is hierbij van cruciaal belang en de bestaande EU-richtlijn op het gebied van gegevensbescherming zorgt voor een passend kader voor de bescherming van persoonsgegevens.

Der Rechtsschutz in diesem Bereich ist von überragender Bedeutung und die EU-Datenschutzrichtlinie bildet einen geeigneten Rahmen für den Schutz der personenbezogenen Daten.


(19) Overwegende dat de directeur van het Bureau toeziet op de bescherming van de persoonsgegevens en de eerbiediging van het vertrouwelijke karakter van de inlichtingen die bij de onderzoeken zijn vergaard; dat voorts de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen rechtsbescherming dient te worden gegarandeerd gelijkwaardig met die van de artikelen 90 en 91 van het Statuut;

(19) Es obliegt dem Direktor des Amtes, über den Schutz der personenbezogenen Daten und die Vertraulichkeit der im Laufe der Untersuchungen eingeholten Informationen zu wachen. Außerdem ist dafür Sorge zu tragen, daß die Beamten und die sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften einen dem rechtlichen Schutz gemäß Artikel 90 und 91 des Statuts vergleichbaren Schutz genießen.


(19) Overwegende dat de directeur van het Bureau toeziet op de bescherming van de persoonsgegevens en de eerbiediging van het vertrouwelijk karakter van de inlichtingen die bij de onderzoeken zijn vergaard; dat voorts de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen rechtsbescherming gelijkwaardig met die van de artikelen 90 en 91 van het Statuut dient te worden gegarandeerd;

(19) Es obliegt dem Direktor des Amtes, über den Schutz der personenbezogenen Daten und die Vertraulichkeit der im Laufe der Untersuchungen eingeholten Informationen zu wachen. Außerdem ist dafür Sorge zu tragen, daß die Beamten und die sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften einen dem rechtlichen Schutz gemäß Artikel 90 und 91 des Statuts vergleichbaren Schutz genießen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbescherming van persoonsgegevens' ->

Date index: 2024-04-24
w