Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Juiste primer kiezen
Juridische grondslag
Kiezen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Rechtsgrond
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Verkiezen
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Vertaling van "rechtsgrond kiezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

Rechtsgrundlage


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes






rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

Requisiten identifizieren


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


juiste primer kiezen

geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ligt daarom voor de hand dezelfde rechtsgrond als voor Richtlijn 98/83/EG te kiezen.

Es ist daher angemessen, die gleiche Rechtsgrundlage wie in Richtlinie 98/83/EG zu verwenden.


– (PT) Ik dank de Europese Commissie voor de toelichting. Ik zou echter op iets willen wijzen dat ook tijdens het debat duidelijk is geworden. De Juridische Dienst van het Europees Parlement heeft weliswaar de legitimiteit van de rechtsgrond voor het initiatief van de Commissie erkend, maar tegelijkertijd heeft die dienst gesteld dat de Europese Commissie op basis van het geldende Verdrag voor het initiatief een rechtsgrond had kunnen kiezen die het Europees Parlement recht van medebeslissing had gegeven.

– (PT) Ich begrüße die Erklärungen, die von der Europäischen Kommission abgegeben wurden, aber ich möchte das Parlament daran erinnern, wie während der Aussprache deutlich wurde, dass, obwohl der Juristische Dienst des Europäischen Parlaments die Rechtmäßigkeit der Rechtsgrundlage der Initiative der Kommission anerkannte, er ebenfalls sagte, dass die Europäische Kommission gemäß dem geltenden Vertrag dieselbe Initiative auf der Grundlage einer Rechtsformel hätte ergreifen können, die dem Europäischen Parlament eine Mitentscheidungsbefugnis gewährt.


Als men besluit om in dit bijzondere geval toch voor een verordening te kiezen en artikel 95 dus wordt aangehouden als rechtsgrond, dan moet wel worden bedacht wat daarvan de consequenties zijn.

Falls die Gründe für den Einsatz einer Verordnung in diesem bestimmten Fall als zwingend erachtet werden, und Artikel 95 damit als Rechtsgrundlage herangezogen wird, sollten die Auswirkungen in Betracht gezogen werden.


Daar het voorstel met eenparigheid van stemmen in de Raad werd aangenomen, kon de Raad ook artikel 308 van het EG-Verdrag als rechtsgrond kiezen, hetgeen ertoe zou leiden dat het Europees Parlement niet langer betrokken is in de medebeslissingsprocedure krachtens artikel 251.

Da der Rat einstimmig beschloss, konnte er den Rechtsakt auch auf die Rechtsgrundlage Artikel 308 EG-Vertrag stützen, was dazu führen würde, dass sich das Europäische Parlament nicht mehr im Mitentscheidungsverfahren nach Artikel 251 befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 285 van het EG-Verdrag, dat het wetgevingskader bepaalt voor de opstelling van communautaire statistieken, is de huidige rechtsgrond van verordening (EG) nr. 1059/2003. Het lijkt dan ook niet wenselijk voor het voorstel tot wijziging van deze verordening een andere rechtsgrond te kiezen.

Artikel 285 EGV, durch den der Rechtsrahmen für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken geschaffen wird, ist die derzeitige Rechtsgrundlage der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003, weswegen es wohl nicht zweckmäßig ist, sie für den Vorschlag, durch den diese Verordnung geändert wird, auszutauschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrond kiezen' ->

Date index: 2023-07-12
w