Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrond
Rechtsgrondslag
Rectificatie van de rechtsgrondslag

Vertaling van "rechtsgrondslag ook verwijst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage




juridische grondslag | rechtsgrond | rechtsgrondslag

Rechtsgrundlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vergelijking met het huidige programma – waarnaar u in uw verzoek om een advies inzake de rechtsgrondslag ook verwijst – bevestigt deze conclusie. Het huidige programma is er enerzijds op gericht de betrokkenheid van Europese burgers bij het proces van Europese integratie te versterken en moet anderzijds bij Europese burgers een op erkende gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur gebaseerde Europese identiteit ontwikkelen.

Der Vergleich mit dem laufenden Programm - auf das Sie Sich in Ihrem Ersuchen um eine Stellungnahme zur Rechtsgrundlage ebenfalls beziehen - bestätigt dieses Ergebnis: Das laufende Programm zielt auf der einen Seite darauf ab, die Einbeziehung der europäischen Bürger in den europäischen Integrationsprozess zu gewährleisten, und auf der anderen Seite die europäische Identität bei den europäischen Bürgern auf der Grundlage von anerkannten Werten, Geschichte und Kultur zu entwickeln.


Verder zij opgemerkt dat de ENVI-rapporteur in haar motivering verwijst naar de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 15 februari 2011 over het voorstel voor een verordening (Euratom) van de Raad tot vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders ten gevolge van een nucleair ongeval of ander stralingsgevaar (herschikking), waarin het Parlement wijziging voorstelt van de rechtsgrondslag van artik ...[+++]

Es ist auch darauf hinzuweisen, dass die Berichterstatterin des ENVI in ihrer Begründung auf die legislative Entschließung vom 15. Februar 2011 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation (Neufassung) verweist, in der das Parlament eine Änderung der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage des Artikels 31 des Euratom-Vertrags auf Artikel 168 Absatz 4 Buchstabe b AEUV an ...[+++]


In uw verzoek om een advies van de Commissie juridische zaken over de rechtsgrondslag verwijst u naar de mogelijkheid artikel 42, lid 1, VWEU toe te voegen als rechtsgrondslag, dat luidt als volgt:

In Ihrem Ersuchen um eine Stellungnahme des Rechtsausschusses zur Rechtsgrundlage weisen Sie auf die Möglichkeit der Hinzunahme von Artikel 42 Absatz 1 AEUV hin. Dieser hat folgenden Wortlaut:


Artikel 42, lid 1 verwijst weer naar artikel 43, lid 2 als de algemene rechtsgrondslag in dit verband.

Da sich Artikel 42 Absatz 1 auf Artikel 43 Absatz 2 als die allgemeine Rechtsgrundlage in diesem Zusammenhang bezieht, sollten beide Bestimmungen gemeinsam als Rechtsgrundlage dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verwijst naar zijn commentaar in zijn resolutie van 18 mei 2010 over nieuwe ontwikkelingen op het gebied van overheidsopdrachten en met name naar paragraaf 46 van deze resolutie, waarin het verklaart sterk gekant te zijn tegen protectionistische maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten op mondiaal niveau, en er bovendien op wijst resoluut voorstander van het beginsel van wederkerigheid en evenredigheid op dat gebied te zijn; vraagt de Commissie een nauwkeurige analyse te maken van de potentiële voordelen en problemen van het opleggen van even ...[+++]

1. weist auf seine Anmerkungen in seiner Entschließung vom 18. Mai 2010 zu neuen Entwicklungen im öffentlichen Auftragswesen und insbesondere auf Ziffer 46 dieser Entschließung hin, in der es zwar protektionistische Maßnahmen bei öffentlichen Aufträgen auf weltweiter Ebene entschieden ablehnt, sich jedoch nachdrücklich vom Grundsatz der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit in diesem Bereich überzeugt erklärt; fordert die Kommission auf, eine genaue Analyse der potenziellen Vorteile und Probleme im Zusammenhang mit der Einführung gezielter verhältnismäßiger Beschränkungen des Zugangs zu Teilen des EU-Marktes für öffentliche Aufträge durchzuführen, ei ...[+++]


overwegende dat de instelling van een eenheidsoctrooibescherming niet behoort tot de gebieden waarop de Unie exclusief bevoegd is overeenkomstig artikel 3, lid 1 VWEU; overwegende dat de rechtsgrondslag voor de instelling van Europese intellectuele-eigendomsrechten artikel 118 VWEU is, dat specifiek verwijst naar de totstandbrenging en de werking van de interne markt, een van de gedeelde bevoegdheden overeenkomstig artikel 4 VWEU; overwegende dat de instelling van een eenheidsoctrooibescherming, met inbegrip van ...[+++]

in der Erwägung, dass die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes nicht zu den in Artikel 3 Absatz 1 AEUV genannten Bereichen ausschließlicher Zuständigkeit der Union gehört; in der Erwägung, dass die Rechtsgrundlage für die Schaffung eines europäischen Rechtstitels für den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum Artikel 118 AEUV ist, der ausdrücklich auf die Verwirklichung und das Funktionieren des Binnenmarkts verweist, der gemäß Artikel 4 AEUV unter die geteilte Zuständigkeit der Union fällt; in der Erwägung, dass die Schaff ...[+++]


1. Wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1/2003 een persoon hoort die daarin toestemt, geeft zij bij aanvang van het verhoor de rechtsgrondslag en het doel van dat verhoor aan en verwijst zij naar het vrijwillige karakter ervan.

(1) Befragt die Kommission eine Person mit deren Zustimmung nach Maßgabe von Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003, teilt sie ihr zu Beginn der Befragung die Rechtsgrundlage sowie den Zweck der Befragung mit und verweist auf den freiwilligen Charakter der Befragung.


1. Wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1/2003 een persoon hoort die daarin toestemt, geeft zij bij aanvang van het verhoor de rechtsgrondslag en het doel van dat verhoor aan en verwijst zij naar het vrijwillige karakter ervan.

(1) Befragt die Kommission eine Person mit deren Zustimmung nach Maßgabe von Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003, teilt sie ihr zu Beginn der Befragung die Rechtsgrundlage sowie den Zweck der Befragung mit und verweist auf den freiwilligen Charakter der Befragung.


De EDPS verwijst naar de opmerkingen vervat in het advies van de GCA Schengen over de voorgestelde rechtsgrondslag voor SIS II. Met name het voorstel van de GCA Schengen om , verdient aanbeveling.

Der EDPS verweist auf die diesbezüglichen Bemerkungen der GK-Schengen in ihrer Stellungnahme über die für das SIS II vorgeschlagene Rechtsgrundlage. Insbesondere sollte die Anregung der GK-Schengen, , aufgegriffen werden.


Met name wat artikel 224 van het Verdrag betreft - waarnaar de Griekse regering als rechtsgrondslag verwijst, ter rechtvaardiging van de voornoemde eenzijdige maatregelen - schort het Hof de studie op tot aan de uitspraak ten principale.

Der Gerichtshof wird Artikel 224 EGV, auf den sich die griechische Regierung stützt, um die genannten einseitigen Maßnahmen zu rechtfertigen, erst im Rahmen des Urteils in der Hauptsache prüfen.




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     rechtsgrond     rechtsgrondslag     rectificatie van de rechtsgrondslag     rechtsgrondslag ook verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag ook verwijst' ->

Date index: 2023-12-20
w