Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Rechtsonzekerheid
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «rechtsonzekerheid helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln






Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook steunt hij het voorstel voor een duidelijke definitie van de term "natuurramp", met inbegrip van een specifieke bepaling voor rampen die zich langzaam voltrekken zoals droogte, wat de bestaande rechtsonzekerheid over het toepassingsgebied zal helpen wegnemen, waarbij wordt voorkomen dat aanvragen worden ingediend die niet aan de voorwaarden voldoen.

Er tritt auch für eine klarere Definition des Begriffs „Naturkatastrophen“ einschließlich der Aufnahme einer spezifischen Bestimmung für sich langsam entwickelnde Katastrophen, z. B. Dürren, ein, was dazu beitragen wird, bestehende Rechtsunsicherheiten über den Interventionsbereich zu beseitigen und damit zu verhindern, dass Anträge eingereicht werden, die die Voraussetzungen nicht erfüllen.


Servië moet voor de nodige transparantie en voor een betrouwbaar klimaat voor het bedrijfsleven zorgen en moet bureaucratische beperkingen, rechtsonzekerheid en dergelijke problemen uit de wereld helpen.

Serbien muss Mittel zur Gewährleistung von Transparenz und eines vorhersehbaren Unternehmensumfelds finden und sich mit bürokratischen Einschränkungen, rechtlicher Unsicherheit und ähnlichen Angelegenheiten auseinandersetzen.


Ook dat zou rechtsonzekerheid helpen voorkomen.

Auch das würde dazu beitragen, Rechtsunsicherheit zu verhindern.


Daar waar in het Groenboek deze en andere kwesties aan bod komen, willen deze beide voorstellen van de Commissie enkel de rechtsonzekerheid helpen wegnemen die momenteel bestaat omtrent de overheidsfinanciering van openbare diensten zoals de lidstaten die vaststellen.

Im Gegensatz zu dem umfassenden Geltungsbereich des Grünbuchs zielen die vorliegenden Vorschläge lediglich darauf ab, die Rechtsunsicherheit zu beseitigen, die derzeit in Bezug auf die staatliche Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen, wie von den Mitgliedstaaten definiert, besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stelt voor de rechtsonzekerheid die door het arrest van het Hof van Justitie met betrekking tot de definitie van intern uitgevoerde werken en diensten is ontstaan, spoedig uit de wereld te helpen door een aanvulling van de thans van kracht zijnde Richtlijn 2004/18/EG inzake overheidsopdrachten; verlangt dat alle wettelijke maatregelen erop moeten zijn gericht het starten van geïnstitutionaliseerde PPS'en te vergemakkelijken;

4. regt an, die durch die Urteile des Gerichtshofs entstandene Rechtsunsicherheit bei Inhouse-Definitionen schnell zu beseitigen, indem die geltende Vergaberichtlinie 2004/18/EG ergänzt wird; fordert, dass alle rechtlichen Schritte auf das Ziel der Erleichterung von institutionalisierten ÖPP-Gründungen ausgerichtet werden;


w