Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foto
Fotografieapparatuur opstellen
Fotografieapparatuur opzetten
Fotografisch document
Fotografisch materiaal
Fotografische film herstellen
Fotografische film repareren
Fotografische industrie
Fotografische opname
Fotografische uitrusting opstellen
Fotografische uitrusting opzetten
Latent fotografisch beeld
Lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen
Maakster van fotografische apparatuur
Maker van fotografieapparatuur
Maker van fotografische apparatuur
Onontwikkeld fotografisch beeld
Productiemedewerker fotografische artikelen
Vermogen van rechtspersonen

Traduction de «rechtspersonen die fotografische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foto [ fotografisch document | fotografische opname ]

Foto [ Bild (Fotografie) | Fotografie | fotografische Aufnahme | Photographie ]


maakster van fotografische apparatuur | maker van fotografische apparatuur | maker van fotografieapparatuur | productiemedewerker fotografische artikelen

Fotoausrüstungsmonteur | Fotoausrüstungsmonteur/Fotoausrüstungsmonteurin | Fotoausrüstungsmonteurin


fotografische industrie [ fotografisch materiaal ]

fotografische Industrie [ Fotoapparat | Fotoindustrie | Fotomaterial ]


latent fotografisch beeld | onontwikkeld fotografisch beeld

latentes Bild


fotografieapparatuur opstellen | fotografische uitrusting opzetten | fotografieapparatuur opzetten | fotografische uitrusting opstellen

Fotoausrüstung einrichten | Photoausrüstung einrichten


fotografische film herstellen | fotografische film repareren

Fotofilm reparieren


stellen van rechtshandelingen voor rekening van rechtspersonen

Vertretung von juristischen Personen bei Rechtshandlungen


lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen

Verzeichnis der juristischen Personen, die Tierarzt sind


vermogen van rechtspersonen

Vermögen juristischer Personen


algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

im Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° een evaluatie van het aantal natuurlijke of rechtspersonen die fotografische producten gebruiken in het Waalse Gewest en een evaluatie van de gebruikte hoeveelheden in de volgende beroepssectoren :

3° eine Veranschlagung der Anzahl natürlicher oder juristischer Personen, die fotografische Produkte in der Wallonischen Region verwenden und eine Veranschlagung der in den folgenden beruflichen Bereichen verwendeten Mengen:


Om haar doelstellingen te bereiken, heeft FOTINI als prioritaire opdrachten het grootst mogelijk aantal natuurlijke of rechtspersonen die fotografische producten produceren of invoeren aan te sporen zich bij FOTINI aan te sluiten.

Um ihre Ziele zu erreichen, besteht eine der vorrangigen Aufgaben von FOTINI darin, die grösstmögliche Anzahl von natürlichen oder juristischen Personen, die fotografische Produkte erzeugen oder importieren, zum Beitritt zu FOTINI anzuspornen.


Wanneer de door de gezinnen voortgebrachte fotografisch afval die overeenkomstig het eerste lid ingezameld wordt door de publiekrechtelijke rechtspersonen verwerkt wordt in het kader van een gewestelijke overheidsopdracht, betaalt de terugnameplichtige de uit die opdracht resulterende reële en volle prijs voor het afvalbeheer, administratieve beheerskosten inbegrepen, terug aan de Dienst naar rato van de in het Waalse Gewest op de markt gebrachte hoeveelheden, waarbij de maximumhoeveelheid inzamelbare afval ...[+++]

Wenn die gemäss Absatz 1 durch juristische Personen öffentlichen Rechts gesammelten Fotoabfälle häuslicher Herkunft im Rahmen eines regionalen öffentlichen Auftrags behandelt werden, zahlt der Rücknahmepflichtige den tatsächlichen und vollständigen Preis der Bewirtschaftung der Abfälle, der sich aus diesem Auftrag ergibt, einschliesslich der Verwaltungskosten, zurück, dies im Verhältnis zu den in der Wallonischen Region vermarkteten Mengen, und ohne die maximale sammelbare Menge zu überschreiten.


Art. 6. § 1. Voor zover de overeenkomsten waarvan sprake in artikel 15, § 6, worden afgesloten, wordt de selectieve ophaling van de fotografische afvalstoffen van particulieren in het kader van de normale bedrijvigheid van de gezinnen uitgevoerd door de gezinnen die hun afval vrijwillig naar de containerparken brengen die beheerd worden door de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor huisvuilophaling.

Art. 6 - § 1 - Vorbehaltlich des Abschlusses der in Artikel 15 § 6 erwähnten Vereinbarungen wird die selektive Sammlung der Fotoabfälle, die von Privatpersonen im Rahmen der normalen Tätigkeit der Haushalte stammen, durch freiwilliges Abladen durch die Haushalte in den Containerparks, die von für die Sammlung der Haushaltsabfälle verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Rechts verwaltet werden, gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FOTINI bezorgt de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de ophaling van huisvuil binnen dezelfde termijn een samenvatting van de informatie die in bovenbedoeld verslag is opgenomen en die betrekking heeft op fotografische afvalstoffen van huishoudelijke aard.

Innerhalb derselben Frist übermittelt FOTINI zugleich den für die Sammlung der Haushaltsabfälle verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Rechts eine Synthese der Informationen, die in dem oben erwähnten Bericht angeführt werden und sich auf die Bewirtschaftung der Fotoabfälle häuslicher Herkunft beziehen.


w