Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtspersonen maar eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke vereniging onderscheidt zich van een intercommunaal openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn door het feit dat niet alleen openbare centra voor maatschappelijk welzijn er deel van kunnen uitmaken, maar eveneens andere openbare besturen en/of rechtspersonen die geen winstoogmerk hebben.

Eine solche Vereinigung unterscheidet sich von einem interkommunalen öffentlichen Sozialhilfezentrum dadurch, dass nicht nur öffentliche Sozialhilfezentren Bestandteil davon sein können, sondern ebenfalls andere öffentliche Verwaltungen und/oder juristische Personen, die keine Gewinnerzielungsabsicht verfolgen.


Deze richtlijn moet in dat geval toepassing vinden, maar vereist niet dat de lidstaten die dit begrip niet kennen eveneens een strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen invoeren.

In diesen Fällen sollte diese Richtlinie gelten. In den Mitgliedstaaten, in denen die strafrechtliche Verantwortung von juristischen Personen nicht vorgesehen ist, muss dieses Konzept jedoch nicht eingeführt werden.


(7) Het is derhalve aangewezen niet alleen de deelname mogelijk te maken van rechtspersonen maar eveneens van natuurlijke personen, mits deze rechten kunnen uitoefenen en verplichtingen op zich kunnen nemen.

(7) Es ist daher angemessen, nicht nur die Teilnahme von Rechtpersonen, sondern auch von natürlichen Personen unter der Voraussetzung zuzulassen, dass diese in eigenem Namen Inhaber von Rechten und Pflichten sein können.


- zo spoedig mogelijk te besluiten tot een "gemeenschappelijk optreden" op basis van artikel K.3, lid 2 (alinea b) van het EU-Verdrag, dat ten doel heeft de kinderhandel krachtig te bestrijden, niet alleen wanneer deze handel verband houdt met de zeer ernstige gevallen van seksuele uitbuiting, maar ook wanneer deze de adoptie van een kind in een ander land beoogt; de kinderhandel zou ook bestempeld moeten worden als een "misdrijf" dat volgens het strafrecht van alle lid-staten strafbaar is; elke lid-staat zou bovendien de aansprakelijkheid (strafrechtelijke of burgerlijke aansprakelijkheid) van de erbij betrokken ...[+++]

lichkeit der beteiligten juristischen Personen (unbeschadet der Verantwortlichkeit der ebenfalls beteiligten natürlichen Personen) vorsehen sowie die gegen sie gerichtete Anwendung der Richtlinie 91/305 vom 10. Juni 1991 zur Geldwäsche. Ferner müßte jeder Mitgliedstaat dafür Sorge tragen, daß auf nationaler und/oder regionaler Ebene eine spezifische Verwaltungsstruktur geschaffen wird, die zuständig ist für die Bekämpfung des Kinderhandels, und eng zusammenarbeitet mit den zuständigen nationalen Polizei- und Einwanderungsbehörden sowie den Sozialversicherungsträgern, sowie mit den vergleich-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersonen maar eveneens' ->

Date index: 2021-02-09
w