Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Recht op een woning
Recht van overeenkomsten
Rechtsregel
Rechtsregels volkshuisvesting
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Rechtsregels voor informatie
Vrijheid van drukpers

Traduction de «rechtsregels en overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


rechtsregels volkshuisvesting [ recht op een woning ]

Wohnungsrecht [ Mieterschutz | Mietrecht | Wohnrecht ]


rechtsregels voor informatie [ vrijheid van drukpers ]

Informationsrecht [ Gegendarstellungsanspruch | Presserecht ]


rechtsregels voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsrecht




officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd moeten wij ervoor zorgen dat de voorschriften waartoe onze handelspartners en wij ons hebben verbonden, ook worden nageleefd. Dat geldt met name voor de intellectuele eigendom, een gebied waarop de bestaande rechtsregels en overeenkomsten in onvoldoende mate worden toegepast, of waarvan de toepassing zelfs actief belemmerd.

Dies gilt insbesondere für den Bereich des geistigen Eigentums, in dem vielfach bestehendes Recht und eingegangene Verpflichtungen nur unzureichend angewandt werden oder die Anwendung sogar aktiv behindert wird.


Sommige verdragsluitende partijen, waaronder de belangrijkste handelspartners van de Gemeenschap, zijn juist van oordeel dat de WTO-overeenkomsten niet behoren tot de normen waaraan hun rechterlijke instanties de wettigheid van hun nationale rechtsregels toetsen.

Er führt dazu aus, dass manche der Vertragsparteien, darunter die wichtigsten Handelspartner der Gemeinschaft, gerade die Ansicht vertreten, dass die WTO-Übereinkünfte nicht zu den Normen gehörten, an denen ihre Gerichte die Rechtmäßigkeit ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften mäßen.


16. raadt de Commissie aan om zowel tripartiete contracten als tripartiete overeenkomsten, behoudens andersluidende bepalingen in de nationale constitutionele wetgeving, te laten sluiten op basis van het beginsel dat de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de communautaire rechtsregels in laatste instantie bij de lidstaten ligt, en dat deze zich onder geen enkel beding kunnen verschuilen achter de niet-inachtneming va ...[+++]

16. empfiehlt der Kommission, dafür zu sorgen, dass dreiseitige Verträge und Vereinbarungen – mit Ausnahme der Fälle, in denen im nationalen Verfassungsrecht etwas anderes vorgeschrieben wird – auf der Grundlage ausgearbeitet werden, dass die Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften in letzter Instanz durch die Mitgliedstaaten erfolgen muss und diese in keiner Weise die regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften für die Nichtbeachtung dieser Rechtsvorschriften verantwortlich machen dürfen;


11 bis. raadt de Commissie aan om zowel in de tripartiete contracten als in de tripartiete overeenkomsten duidelijk te bepalen dat de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de communautaire rechtsregels in laatste instantie bij de lidstaten ligt, en dat deze zich onder geen enkel beding kunnen beroepen op de niet-inachtneming van de desbetreffende rechtsregels door de regionale en lokale autoriteiten;

11a. empfiehlt der Kommission, sowohl in den Verträgen als auch in den dreiseitigen Vereinbarungen klar festzuhalten, dass die Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften in letzter Instanz im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten liegt und sich diese in keiner Weise hinter der Nichtbeachtung dieser Rechtsvorschriften durch die regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften verschanzen dürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. raadt de Commissie aan om zowel in de tripartiete contracten als in de tripartiete overeenkomsten duidelijk te bepalen dat de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging van de communautaire rechtsregels in laatste instantie bij de lidstaten ligt, en dat deze zich onder geen enkel beding kunnen verschuilen achter de niet-inachtneming van desbetreffende rechtsregels door de regionale en lokale autoriteiten;

14. empfiehlt der Kommission, sowohl in den Verträgen als auch in den dreiseitigen Vereinbarungen klar festzuhalten, dass die Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften in letzter Instanz im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten liegt und sich diese in keiner Weise hinter der Nichtbeachtung dieser Rechtsvorschriften durch die regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften verschanzen dürfen;


dat tripartiete contracten en overeenkomsten moeten worden beperkt tot het beheer en de toepassing van de communautaire rechtsregels,

die dreiseitigen Verträge und Vereinbarungen müssen auf die Verwaltung und Anwendung der Gemeinschaftsnormen beschränkt sein,


90. Er werden echter ook argumenten aangehaald ten gunste van een optioneel instrument, dat de contractsluitende partijen zou voorzien van een modern pakket rechtsregels die in het bijzonder geschikt zijn voor grensoverschrijdende overeenkomsten in de interne markt.

90. Es wurden einige Argumente für ein optionelles Instrument vorgebracht, das den Vertragsparteien ein besonders gut an grenzüberschreitende Verträge im Binnenmarkt angepasstes modernes Regelwerk bieten würde.


Als zulke instrumenten zouden worden toegepast, mag worden verwacht dat ze materiële rechtsregels voor bepaalde overeenkomsten bevatten.

Sollten solche Instrumente umgesetzt werden, so dürften sie materiellrechtliche Vorschriften für bestimmte Verträge enthalten.


(14) Het kan ook nuttig zijn dat de Commissie in uitzonderlijke gevallen, wanneer het algemeen belang van de Gemeenschap dat vereist, een beschikking van declaratoire aard geeft waarbij zij vaststelt dat het verbod van artikel 81 of dat van artikel 82 van het Verdrag niet van toepassing is, dit om de rechtsregels te verduidelijken en voor een samenhangende toepassing ervan in de Gemeenschap te zorgen, in het bijzonder ten aanzien van nieuwe soorten overeenkomsten of feitelijke gedragingen waarover in de bestaande jurisprudentie of bestuur ...[+++]

(14) In Ausnahmefällen, wenn es das öffentliche Interesse der Gemeinschaft gebietet, kann es auch zweckmäßig sein, dass die Kommission eine Entscheidung deklaratorischer Art erlässt, mit der die Nichtanwendung des in Artikel 81 oder Artikel 82 des Vertrags verankerten Verbots festgestellt wird, um die Rechtslage zu klären und eine einheitliche Rechtsanwendung in der Gemeinschaft sicherzustellen; dies gilt insbesondere in Bezug auf neue Formen von Vereinbarungen oder Verha ...[+++]


Overwegende dat over het algemeen de consument de rechtsregels niet kent die in andere Lid-Staten dan het land waarin hij woont, gelden voor overeenkomsten voor de verkoop van goederen of het aanbieden van diensten; dat dit gebrek aan kennis hem van rechtstreekse transacties van aankoop van goederen of betreffende dienstverrichtingen in een andere Lid-Staat kan afhouden;

Die Verbraucher kennen im allgemeinen nicht die Rechtsvorschriften, die in anderen Mitgliedstaaten für Verträge über den Kauf von Waren oder das Angebot von Dienstleistungen gelten. Diese Unkenntnis kann sie davon abhalten, Waren und Dienstleistungen direkt in anderen Mitgliedstaaten zu ordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsregels en overeenkomsten' ->

Date index: 2025-01-17
w