Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Drukken op grote machines
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Merengebied
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote naturalisatie
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Grote risico's
Indeling van het rechtsstelsel
Organisatie van het rechtsstelsel
Printen op grote machines
Rechtsstelsel
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "rechtsstelsel een grote " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


indeling van het rechtsstelsel | organisatie van het rechtsstelsel

Organisation des Rechtssystems




grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

auf großen Druckmaschinen drucken


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallon

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurobarometer over de perceptie van de onafhankelijkheid van de rechtsstelsels in de EU-lidstaten bij het grote publiek

Eurobarometer zur „Wahrnehmung der Unabhängigkeit der nationalen Justizsysteme in der EU durch die breite Öffentlichkeit“


Het heeft uitsluitend betrekking op civiel, handels- en bestuursrecht, terreinen waar het rechtsstelsel van grote invloed is op het economisch herstel.

Es sollte darauf hingewiesen werden, dass bei diesem Bericht ausschließlich auf das Zivil-, Handels- und Verwaltungsrecht eingegangen wird, da dem Justizsystem eine besondere Bedeutung für die Belebung der Konjunktur zukommt.


63. vreest dat de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel een grote bron van zorg blijft in Servië, vooral vanwege de onevenredige invloed van de politiek; betreurt daarnaast dat de nieuwe wetgeving noch consistent noch adequaat ten uitvoer is gelegd, waardoor de efficiëntie ervan in het gedrang komt;

63. ist besorgt darüber, dass die Unabhängigkeit des Justizwesens in Serbien nach wie vor ein großes Problem darstellt, insbesondere aufgrund der unstatthaften politischen Einflussnahme; bedauert ferner, dass die neue Gesetzgebung weder kohärent noch angemessen durchgesetzt wird, was ihre Wirksamkeit gefährdet;


29. constateert dat pretoetredingsprojecten een tijdspanne hebben tussen 1 en 3,5 jaar; erkent, op basis van externe thematische evaluaties, dat dergelijke termijnen een uitdaging vormen en zelfs te ambitieus zijn, gezien de grote omvang en de talrijke, vaak gecompliceerde onderdelen van de meeste projecten; beveelt aan, gezien het ingewikkelde karakter van de hervormingen inzake het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie, alsmede de tijd die alleen al voor activiteiten voorafgaand aan de programmering nodig ...[+++]

29. nimmt zur Kenntnis, dass die Zeitspanne von Projekten zur Vorbereitung auf den Beitritt zwischen einem und 3,5 Jahren liegt; stellt auf der Grundlage der externen thematischen Evaluierungen fest, dass diese Fristen angesichts der großen Tragweite der meisten Projekte und ihrer zahlreichen und oftmals vielschichtigen Komponenten schwer einzuhalten, wenn nicht gar zu ehrgeizig sind; empfiehlt der Kommission angesichts der Komplexität der Reformen in den Bereichen Justiz und Korruptionsbekämpfung und der allein für die Aktivitäten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grote verscheidenheid van rechtsstelsels in Europa maakt het beschermen van de financiële belangen van de EU extra lastig.

Die Vielzahl unterschiedlicher nationaler Rechtsordnungen in Europa macht den Schutz der finanziellen Interessen der EU zu einer besonderen Herausforderung.


verbetering van de voorlichting van het grote publiek inzake de toegang tot de rechter, justitiële samenwerking en de rechtsstelsels van de lidstaten.

Verbesserung der Information der Öffentlichkeit über den Zugang zur Justiz, die justizielle Zusammenarbeit und die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten.


(a) In de eerste plaats moet het toekomstige besluit eenvoudige en duidelijke regels van internationaal privaatrecht bevatten, die rekening houden met de specifieke eigenschappen en tradities van grote families van in de lidstaten bestaande rechtsstelsels, teneinde een doeltreffende overeenstemming van de bij een bepaalde erfopvolging betrokken nationale rechtsstelsels na te streven.

(a) Erstens muss das künftige Instrument einfache und klare Regeln des internationalen Privatrechts enthalten, die den Besonderheiten und Traditionen der großen Gruppen von Rechtssystemen in den Mitgliedstaaten Rechnung tragen, um die einzelstaatlichen Rechtsordnungen, die gemeinsam mit einer Erbsache mit Auslandsbezug befasst sind, wirksam aufeinander abzustimmen.


4. verbetering van de voorlichting van het grote publiek inzake de toegang tot de rechter, justitiële samenwerking en rechtsstelsels van de lidstaten in burgerlijke zaken.

4. Verbesserung der Information der Öffentlichkeit über den Zugang zum Recht, die justizielle Zusammenarbeit und die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten in Zivilsachen.


verbetering van de voorlichting van het grote publiek inzake de toegang tot de rechter, justitiële samenwerking en de rechtsstelsels van de lidstaten.

Verbesserung der Information der Öffentlichkeit über den Zugang zur Justiz, die justizielle Zusammenarbeit und die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten.


Het rechtsstelsel van elke lidstaat is na 1 november 1993, de datum van inwerkingtreding van het EU-Verdrag, in grote lijnen autonoom en onafhankelijk van de andere rechtsstelsels blijven functioneren, behalve dat gebruik werd gemaakt van de bepalingen van enkele beproefde maar inmiddels achterhaalde internationale conventies. De rechtspleging heeft ernstige beperkingen ondervonden door barrières in de nationale rechtsbepalingen.

Das Rechtssystem jedes der Mitgliedstaaten hat seit dem 1. November 1993, dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des EUV, nach wie vor im wesentlichen eigenständig und unabhängig von dem der anderen funktioniert, sieht man von der Anwendung der Vorschriften einiger erprobter, aber nunmehr überholter internationaler Übereinkommen ab, und war gravierenden Beschränkungen aufgrund nationaler juristischer Hindernisse ausgesetzt.


w