Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks betrokkenen zelf » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten de rechtstreeks betrokkenen zelf deze inhoudelijke bepalingen opstellen.

Deshalb müssen die direkt Betroffenen diese inhaltlichen Bestimmungen selbst aufstellen.


De Commissie is daarentegen in het onderhavige geval van mening dat het Waals gewest voortdurend de mogelijkheid heeft gehad, en hiervan verschillende keren gebruik heeft gemaakt, de opbrengst van de luchthavenheffingen vast te stellen, te gebruiken en op discretionaire wijze te verdelen tussen verschillende betrokkenen zoals BSCA, het Milieufonds, Sowaer en zelfs Ryanair en rechtstreeks hun exploitatievoorwaarden te beïnvloeden.

Die Kommission vertritt in diesem Fall im Gegenteil die Auffassung, dass die Region Wallonien ständig die Möglichkeit hatte, die Flughafenentgelte festzulegen, zu verwenden und nach eigenem Ermessen unter mehreren Beteiligten wie BSCA, dem Umweltfonds, der Sowaer und sogar Ryanair aufzuteilen und damit deren Betriebsbedingungen direkt zu beeinflussen, und von dieser Möglichkeit mehrfach Gebrauch gemacht hat.


11.1. Indien de partijen bij de concentratie en/of andere betrokkenen (onder wie de verkoper en minderheidsaandeelhouders) nevenrestricties overeenkomen, die rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging van de concentratie, kunnen deze restricties in samenhang met de concentratie zelf worden beoordeeld (zie overweging 25 van de concentratieverordening, overweging 7 van Verordening (EG) nr. 1310/97, ...[+++]

11.1. Treffen die an dem Zusammenschluß Beteiligten und/oder andere Beteiligte (einschließlich des Veräußerers und des Minderheitsaktionärs) Nebenabreden, die mit der Durchführung des Zusammenschlusses unmittelbar verbunden und für diesen notwendig sind, können diese Einschränkungen gemeinsam mit dem Zusammenschlußvorhaben beurteilt werden (vgl. Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) und Artikel 8 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung, 25. Erwägungsgrund der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89, 7. Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 1310/97 und Bekanntmachung der Kommission über Nebenabreden (20).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks betrokkenen zelf' ->

Date index: 2023-09-19
w