Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Thans artikel 13
Thans de artikelen 10 en 11

Traduction de «rechtstreeks toegang zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Onafhankelijke nationale instanties, zoals sectorale reguleerders of mededingingsautoriteiten, beschikken normaliter over gespecialiseerde knowhow, informatie en kennis die relevant zouden zijn om te beoordelen of een bepaalde activiteit of delen daarvan rechtstreeks mededinging wordt aangedaan op markten waartoe de toegang niet beperkt is.

Unabhängige nationale Behörden, wie sektorale Regulierungsbehörden oder Wettbewerbsbehörden, verfügen in der Regel über spezialisiertes Fachwissen, Informationen und Kenntnisse, die bei der Bewertung, ob eine Tätigkeit oder Teile davon unmittelbar dem Wettbewerb auf Märkten mit unbeschränktem Zugang ausgesetzt sind, sachdienlich sind.


Ik heb het gevoel dat de Verenigde Staten wellicht rechtstreeks toegang zouden kunnen hebben tot de databases op grond van de PNR-overeenkomst.

Ich habe das Gefühl, dass die USA möglicherweise auf der Basis des PNR-Abkommens direkten Zugang zur Datenbank haben.


11. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in een geest van loyale samenwerking tussen de instellingen ten minste de leden van het Europees Parlement systematisch toegang te verlenen tot de documenten betreffende het wetgevingsproces waarvan de verspreiding als "LIMITE" is aangemerkt en waartoe de burgers overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 niet rechtstreeks toegang zouden hebben;

11. besteht nachdrücklich darauf, dass der Rat und die Kommission – im Sinne des Grundsatzes der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen – zumindest den Mitgliedern des Europäischen Parlaments systematischen Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit dem Gesetzgebungsverfahren gewähren, deren Zugang LIMITE ist und zu denen die Bürger gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 keinen direkten Zugang haben sollen;


11. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in een geest van loyale samenwerking tussen de instellingen ten minste de leden van het Europees Parlement systematisch toegang te verlenen tot de documenten betreffende het wetgevingsproces waarvan de verspreiding als "LIMITE" is aangemerkt en waartoe de burgers overeenkomstig verordening (EG) 1049/2001 niet rechtstreeks toegang zouden hebben;

11. besteht nachdrücklich darauf, dass der Rat und die Kommission – im Sinne des Grundsatzes der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen – zumindest den Mitgliedern des Europäischen Parlaments systematischen Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit dem Gesetzgebungsverfahren gewähren, deren Zugang LIMITE ist und zu denen die Bürger gemäß der Verordnung (EG) 1049/2001 keinen direkten Zugang haben sollen;


Met dit voorstel willen we de openbare autoriteiten voor de registratie van voertuigen het recht geven om zich rechtstreeks toegang te verschaffen tot bepaalde categorieën gegevens uit het SIS, het Schengeninformatiesysteem. De particuliere instanties voor de registratie van voertuigen zouden alleen het recht krijgen om een verzoek tot indirecte toegang in de dienen, en wel via een openbare autoriteit met toegang tot het SIS.

Mit diesem Vorschlag soll den Kfz-Zulassungsstellen der direkte Zugriff auf bestimmte im Schengener Informationssystem (SIS) enthaltene Daten ermöglicht werden, wohingegen privaten Kfz-Zulassungsdiensten lediglich das Recht eingeräumt werden soll, den Zugang indirekt, d. h. über eine Behörde mit Zugriff auf das SIS, zu beantragen.


Volgens deze resolutie moeten beide partijen het beginsel van de „evenwichtige aanpak” toepassen op maatregelen ter beheersing van de invloed van vliegtuiglawaai (ook beperkingen van de toegang voor vliegtuigen tot vliegvelden op bepaalde tijdstippen) en op heffingen voor emissies van vliegtuigmotoren op vliegveldniveau die gebaseerd zouden moeten zijn op de kosten van het beperken van de milieuschade door emissies van vliegtuigmotoren die duidelijk zijn aangetoond en rechtstreeks ...[+++]

Nach dieser Resolution sind beide Seiten verpflichtet, den Grundsatz der „Ausgewogenheit“ bei Maßnahmen zur Begrenzung der Auswirkungen des Fluglärms (darunter Einschränkungen des Zugangs von Luftfahrzeugen zu Flughäfen zu bestimmten Zeiten) anzuwenden und sicherzustellen, dass den von Flughäfen erhobenen Abgaben für Triebwerksemissionen die Kosten zugrunde gelegt werden, die nachweislich durch die Eindämmung der von diesen Triebwerksemissionen verursachten und dem Luftverkehr unmittelbar anzulastenden Umweltauswirkungen entstehen.


de Raad en de Commissie zouden vaker rechtstreeks toegang moeten geven tot documenten,

der Rat und die Kommission sollten öfter direkten Zugang zu Dokumenten gewähren;


« Zijn de gecoördineerde wetten op de Raad van State en in het bijzonder de artikelen 19 en 24 in strijd met de artikelen 6 en 6bis [thans de artikelen 10 en 11] van de Grondwet, op zichzelf genomen en samengelezen met artikel 8 [thans artikel 13] van de Grondwet dat een uitdrukking is van het rechtstaatbeginsel, dat een algemeen beginsel is van grondwettelijke aard, en eveneens samengelezen met de rechtstreeks werkende bepalingen van de artikelen 3, 6 en 13 E.V. R.M. en artikel 1 E.P.E.V. R.M., op zichzelf genomen en in hun onderling verband met artikel 14 E.V. R.M. en eveneens samengelezen met de rechtstreeks werkende bepaling van arti ...[+++]

« Stehen die koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere die Artikel 19 und 24, im Widerspruch zu den Artikeln 6 und 6bis [jetzt den Artikeln 10 und 11] der Verfassung, an sich und in Verbindung mit Artikel 8 [jetzt Artikel 13] der Verfassung, in dem der Rechtsstaatsgrundsatz, der einen allgemeinen Grundsatz verfassungsmässiger Art darstellt, verankert ist, sowie in Verbindung mit den direkt wirksamen Bestimmungen der Artikel 3, 6 und 13 EMRK und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur EMRK, an sich und im Zusammenhang mit Artikel 14 EMRK sowie in Verbindung mit der direkt wirksamen Bestimmung von Artikel 14 IPbürgR, insoweit die koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere die Artikel 19 und 24, verlangen würden, das ...[+++]


« Zijn de gecoördineerde wetten op de Raad van State en in het bijzonder de artikelen 19 en 24 in strijd met de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, op zichzelf genomen en samengelezen met artikel 8 van de Grondwet dat een uitdrukking is van het rechtstaatbeginsel, dat een algemeen beginsel is van grondwettelijke aard, en eveneens samengelezen met de rechtstreeks werkende bepalingen van de artikelen 3, 6 en 13 E.V. R.M. en artikel 1 E.P.E.V. R.M., op zichzelf genomen en in hun onderling verband met artikel 14 E.V. R.M. en eveneens samengelezen met de rechtstreeks werkende bepaling van artikel 14 B.U.P.O., in de mate dat de gecoördineerde ...[+++]

« Stehen die koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere die Artikel 19 und 24, im Widerspruch zu den Artikeln 6 und 6bis der Verfassung, an sich und in Verbindung mit Artikel 8 der Verfassung, in dem der Rechtsstaatsgrundsatz, der einen allgemeinen Grundsatz verfassungsmässiger Art darstellt, verankert ist, sowie in Verbindung mit den direkt wirksamen Bestimmungen der Artikel 3, 6 und 13 EMRK und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur EMRK, an sich und im Zusammenhang mit Artikel 14 EMRK sowie in Verbindung mit der direkt wirksamen Bestimmung von Artikel 14 IPbürgR, insoweit die koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere die Artikel 19 und 24, verlangen würden, dass ein Kläger in einer Angelegenheit bezüglich des ...[+++]


Zulke bijkomende maatregelen zouden kunnen bestaan uit interfaces die rechtstreeks toegang bieden tot alle of tot specifieke gegevens waarover andere lidstaten beschikken.

Solche ergänzenden Maßnahmen könnten darin bestehen, Schnittstellen einzurichten, die einen unmittelbaren Zugang zu allen oder zu spezifischen Daten ermöglichen, über die andere Mitgliedstaaten verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks toegang zouden' ->

Date index: 2022-07-28
w