Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Lees eerste lid
Rechtszekerheidsbeginsel
Verklaring van vrijwillig vertrek
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig ontslag
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligerswerk in de natuur

Traduction de «rechtszekerheid voor vrijwilligers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

Naturpflege


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

Ehrenamtliche managen | Freiwillige managen


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung


Administrateur Rechtszekerheid

Verwalter Rechtssicherheit


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

Freiwillige instruieren


verklaring van vrijwillig vertrek

Erklärung der freiwilligen Abreise




vrijwilligers ondersteunen

Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het ...[+++]

2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der n ...[+++]


18. verzoekt de lidstaten om te zorgen voor rechtszekerheid voor vrijwilligers – niet in de laatste plaats in verband met verzekeringskwesties -, zodat de verschillende regelingen in de verschillende lidstaten grensoverschrijdend vrijwilligerswerk aanmoedigen, en tevens te zorgen voor betere informatievoorziening aan vrijwilligers met betrekking tot hun rechten en de regelgevings- en institutionele regelingen die van toepassing zijn in de verschillende lidstaten; verzoekt de Commissie om hulp te bieden bij het proces van het wegwerken van bestaande belemmeringen; dringt er bij de lidstaten op aan om hun grensoverschrijdende belasting- ...[+++]

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rechtssicherheit für Freiwillige – nicht zuletzt in Bezug auf Versicherungsfragen – zu gewährleisten, damit die zahlreichen Regelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten grenzüberschreitende Freiwilligenarbeit fördern, und für eine bessere Bereitstellung von Informationen für Freiwillige zu ihren Rechten sowie den rechtlichen Bestimmungen und institutionellen Gegebenheiten in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu sorgen; fordert die Kommission auf, den Abbauprozess bestehender Hindernisse zu unterstü ...[+++]


47. verzoekt de lidstaten om te zorgen voor rechtszekerheid voor vrijwilligers, a fortiori in verband met verzekeringskwesties, zodat de diverse regelingen in de verschillende lidstaten grensoverschrijdend vrijwilligerswerk aanmoedigen, en tevens te zorgen voor betere informatievoorziening aan vrijwilligers met betrekking tot hun rechten en de regelgevings- en institutionele regelingen die van toepassing zijn in de verschillende lidstaten;

47. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rechtssicherheit für Freiwillige – nicht zuletzt in Bezug auf Versicherungsfragen – zu gewährleisten, damit die Systeme in den einzelnen Mitgliedstaaten grenzüberschreitende Freiwilligenarbeit fördern, und für eine bessere Bereitstellung von Informationen für Freiwillige über ihre Rechte sowie die rechtlichen Bestimmungen und institutionellen Gegebenheiten in den verschiedenen Mitgliedstaaten zu sorgen;


(13 ter) Het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk is een goede gelegenheid om de lidstaten aan te sporen rechtszekerheid voor vrijwilligers te creëren met betrekking tot hun juridische status en arbeidsomstandigheden, op basis van de definities van de VN en de IAO van vrijwilligerswerk.

(13b) Das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit sollte eine Gelegenheit bieten, die Mitgliedstaaten aufzurufen, auf der Grundlage der von den Vereinten Nationen und der ILO festgelegten Definitionen der Freiwilligenarbeit Rechtssicherheit für die Freiwilligen in Bezug auf ihren Rechtsstatus und ihre Arbeitsbedingungen zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13 bis) Het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk is een goede gelegenheid om de lidstaten aan te moedigen om rechtszekerheid voor vrijwilligers te creëren met betrekking tot hun rechtspositie.

(13a) Das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit sollte eine Gelegenheit bieten, die Mitgliedstaaten aufzurufen, Rechtssicherheit für die Freiwilligen in Bezug auf ihren Rechtsstatus zu schaffen.


(13 bis) Het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk is een goede gelegenheid om de lidstaten aan te moedigen om rechtszekerheid voor vrijwilligers te creëren met betrekking tot hun rechtspositie.

(13a) Das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit sollte eine Gelegenheit bieten, die Mitgliedstaaten aufzurufen, Rechtssicherheit für die Freiwilligen in Bezug auf ihren Rechtsstatus zu schaffen.


De artikelen 20, §§ 1 en 2, 27 en 43 van de wet van 25 mei 2000 « tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking » schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of in samenhang gelezen met de artikelen 12, 23, 108, 142, 160 en 182 van de Grondwet, het begins ...[+++]

Die Artikel 20 §§ 1 und 2, 27 und 43 des Gesetzes vom 25. Mai 2000 « zur Einführung der freiwilligen Arbeitsregelung der Viertagewoche und der Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens für bestimmte Militärpersonen und zur Abänderung des Statuts der Militärpersonen im Hinblick auf die Einführung der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung » verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 12, 23, 108, 142, 160 und 182 der Verfassung sowie mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit und dem R ...[+++]


Miskennen de woorden ' met uitzondering van de officier-geneesheer, de officier-apotheker, de officier-tandarts en de officier-dierenarts ', zoals opgenomen in artikel 20, § 1, tweede lid [lees : eerste lid] , en artikel 43 van de wet van 25 mei 2000 ' tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbrekin ...[+++]

Verstösst die Wortfolge ' mit Ausnahme der Offiziere als Arzte, der Offiziere als Apotheker, der Offiziere als Zahnärzte und der Offiziere als Tierärzte ' in Artikel 20 § 1 Absatz 2 [zu lesen ist : Absatz 1] und Artikel 43 des Gesetzes vom 25. Mai 2000 ' zur Einführung der freiwilligen Arbeitsregelung der Viertagewoche und der Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens für bestimmte Militärpersonen und zur Abänderung des Statuts der Militärpersonen im Hinblick auf die Einführung der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung ' gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikeln 12, ...[+++]


2. Miskennen de artikelen 20, § 2, en 27 van de wet van 25 mei 2000 ' tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 12, 23, 108 en 182 van de Grondwet en het algemene beginsel van de ...[+++]

2. Verstossen die Artikel 20 § 2 und 27 des Gesetzes vom 25. Mai 2000 ' zur Einführung der freiwilligen Arbeitsregelung der Viertagewoche und der Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens für bestimmte Militärpersonen und zur Abänderung des Statuts der Militärpersonen im Hinblick auf die Einführung der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung ' gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikeln 12, 23, 108 und 182 der Verfassung sowie mit dem allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit, indem sie den Vert ...[+++]


Miskennen de woorden ' met uitzondering van de officier-geneesheer, de officier-apotheker, de officier-tandarts en de officier-dierenarts ', zoals opgenomen in artikel 20, § 1, tweede lid [lees : eerste lid], en artikel 43 van de wet van 25 mei 2000 ' tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking ...[+++]

Verstösst die Wortfolge ' mit Ausnahme der Offiziere als Ärzte, der Offiziere als Apotheker, der Offiziere als Zahnärzte und der Offiziere als Tierärzte ' in Artikel 20 § 1 Absatz 2 [zu lesen ist: Absatz 1] und Artikel 43 des Gesetzes vom 25. Mai 2000 ' zur Einführung der freiwilligen Arbeitsregelung der Viertagewoche und der Regelung des vorzeitigen halbzeitlichen Ausscheidens für bestimmte Militärpersonen und zur Abänderung des Statuts der Militärpersonen im Hinblick auf die Einführung der zeitweiligen Amtsenthebung wegen Laufbahnunterbrechung ' gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit den Artikeln 12, ...[+++]


w