Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtszekerheid wordt bevorderd en burgers en ondernemingen kunnen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

–er nauwlettend blijven op toezien dat de EU-richtlijnen duidelijk, correct en tijdig worden omgezet en dat de EU-regels naar behoren worden uitgevoerd en gehandhaafd in alle lidstaten, waardoor de rechtszekerheid wordt bevorderd en burgers en ondernemingen kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt.

–weiterhin aufmerksam verfolgen, ob in allen Mitgliedstaaten die EU-Richtlinien eindeutig, ordnungsgemäß und fristgerecht umgesetzt und die EU-Bestimmungen sinngemäß durchgesetzt und angewandt werden, damit Rechtssicherheit gewährleistet ist und die Bürger und Unternehmen die Chancen des Binnenmarktes nutzen können.


Betere justitiële opleiding is essentieel om een Europese justitiële ruimte tot stand te brengen waarvan de burgers en de ondernemingen kunnen profiteren.

Die Verbesserung der Aus- und Fortbildung der Angehörigen der Rechtsberufe ist eine unabdingbare Voraussetzung für die Schaffung eines europäischen Rechtsraums zum Wohle der Menschen und der Unternehmen.


Uw rapporteur is er echter van overtuigd dat het voorgestelde systeem de digitale interne markt alleen maar kan versterken en actoren alleen maar van de daardoor geboden mogelijkheden kan laten profiteren als gezorgd wordt voor voldoende rechtszekerheid en veiligheid, zodat burgers en ondernemingen kunnen rekenen en vertrouwen op veilige grensoverschrijdende elektronische transacties.

Dennoch ist der Verfasser fest davon überzeugt, dass das vorgeschlagene System nur zur Stärkung des digitalen Binnenmarkts führen bzw. bewirken kann, dass alle Akteure umfassend vom Potenzial dieses Marktes profitieren, wenn eine entsprechende Rechtssicherheit besteht und die Zuverlässigkeit des Systems gegeben ist, sodass Bürger und Unternehmen Vertrauen in die sichere ...[+++]


Burgers en ondernemingen hebben behoefte aan voorlichting over hun rechten en over de mogelijkheden op de interne markt, willen zij daar ten volle van kunnen profiteren.

Bürger und Unternehmen müssen ihre Rechte und Möglichkeiten im Binnenmarkt kennen, um sie ausschöpfen zu können.


Daardoor zullen ondernemingen en burgers in de EU zo snel mogelijk kunnen profiteren van de voordelen die de overeenkomst biedt.

Hiermit können nun die Unternehmen und Bürgerinnen und Bürger der EU die durch das Abkommen ermöglichten Vorteile so rasch wie möglich nutzen.


25. is van mening dat het maatschappelijk middenveld, samen met consumentenorganisaties en ondernemingen met meer innovatieve oplossingen moet komen voor de verspreiding van informatie over de interne markt, zodat burgers ten volle kunnen profiteren van de bestaande mogelijkheden; benadrukt de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld speelt voor kmo's en consumenten, met name degenen in de meest kwetsbare posities, zoals jongeren of mensen zonder toegang tot internet, bij het slechten van de bestaande t ...[+++]

25. meint, dass die Zivilgesellschaft zusammen mit Verbraucherorganisationen und Unternehmen weiter den Weg für innovative Lösungen für die Verbreitung von Informationen über den Binnenmarkt bereiten sollten, um die Bürgerinnen und Bürger in die Lage zu versetzen, die bestehenden Möglichkeiten in vollem Umfang zu nutzen; unterstreicht die Bedeutung der Zivilgesellschaft bei der Unterstützung von KMU und Verbrauchern, insbesondere derjenigen in einer besonders anfälligen Position, wie etwa junge Menschen oder Mens ...[+++]


25. is van mening dat het maatschappelijk middenveld, samen met consumentenorganisaties en ondernemingen met meer innovatieve oplossingen moet komen voor de verspreiding van informatie over de interne markt, zodat burgers ten volle kunnen profiteren van de bestaande mogelijkheden; benadrukt de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld speelt voor kmo's en consumenten, met name degenen in de meest kwetsbare posities, zoals jongeren of mensen zonder toegang tot internet, bij het slechten van de bestaande t ...[+++]

25. meint, dass die Zivilgesellschaft zusammen mit Verbraucherorganisationen und Unternehmen weiter den Weg für innovative Lösungen für die Verbreitung von Informationen über den Binnenmarkt bereiten sollten, um die Bürgerinnen und Bürger in die Lage zu versetzen, die bestehenden Möglichkeiten in vollem Umfang zu nutzen; unterstreicht die Bedeutung der Zivilgesellschaft bei der Unterstützung von KMU und Verbrauchern, insbesondere derjenigen in einer besonders anfälligen Position, wie etwa junge Menschen oder Mens ...[+++]


De burgers van de Unie en, waar dit door de lidstaten opportuun wordt geacht, kleine ondernemingen, dienen te kunnen profiteren van openbaredienstverplichtingen, vooral waar het gaat om leverings- en voorzieningszekerheid en redelijke tarieven.

Die Bürger der Union und, soweit die Mitgliedstaaten dies für angezeigt halten, die Kleinunternehmen sollten sich gerade hinsichtlich der Versorgungssicherheit und der Angemessenheit der Tarifsätze darauf verlassen können, dass die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen erfüllt werden.


Het is van wezenlijk belang dat niet alleen consumenten maar ook ondernemingen – en met name het kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s), niet alleen als klanten maar ook als leveranciers van grensoverschrijdende diensten – kunnen profiteren van meer rechtszekerheid, eenvoud en kostenvermindering.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass nicht nur Verbraucher, sondern auch und vor allem Unternehmen – insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihrer Eigenschaft als Käufer und Verkäufer von grenzüberschreitenden Dienstleistungen – Nutzen aus einer höheren Rechtssicherheit, einer stärkeren Vereinfachung und einer Senkung der Kosten ziehen können.


Het is van wezenlijk belang dat niet alleen consumenten maar ook ondernemingen – en met name het kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s), niet alleen als klanten maar ook als leveranciers van grensoverschrijdende diensten – kunnen profiteren van meer rechtszekerheid, eenvoud en kostenvermindering.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass nicht nur Verbraucher, sondern auch und vor allem Unternehmen – insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihrer Eigenschaft als Käufer und Verkäufer von grenzüberschreitenden Dienstleistungen – Nutzen aus einer höheren Rechtssicherheit, einer stärkeren Vereinfachung und einer Senkung der Kosten ziehen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid wordt bevorderd en burgers en ondernemingen kunnen profiteren' ->

Date index: 2021-09-03
w