Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

Traduction de «redactionele besluiten over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen


stelsel van besluiten over gegroepeerde subsidie-aanvragen

System der globalen Beteiligungsbeschlüsse


interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) de beheerder beschikt over een mechanisme dat is beschreven in een schriftelijk beleid voor klachtenafhandeling en dat zijn abonnees kunnen gebruiken om klachten in te dienen over de representativiteit van een bepaalde benchmarkberekening voor de marktwaarde, voorgestelde wijzigingen in de berekening van benchmarks, toepassingen van de methodologie in verband met een specifieke benchmarkberekening, en andere redactionele besluiten in verband met de processen voor benchmarkberekening;

(a) Ein Administrator verfügt über einen in einer schriftlich festgehaltenen Beschwerdepolitik beschriebenen Mechanismus, über den seine Subskribenten Beschwerde über die Repräsentativität einer bestimmten Benchmark-Berechnung für den Marktwert, über vorgeschlagene Änderungen der Benchmark-Berechnung, die Anwendung der Methodik auf eine bestimmte Benchmark-Berechnung und sonstige redaktionelle Entscheidungen im Zusammenhang mit dem Prozess der Benchmark-Berechnung einlegen können.


In lid 3 wordt de term "omroeporganisatie" vervangen door "aanbieder van mediadiensten", de term "programmeringsbesluiten" door "redactionele besluiten over audiovisuele mediadiensten", de term "televisieomroepactiviteiten" door "activiteiten op het gebied van audiovisuele mediadiensten", de passage "waar zij het eerst met haar omroepactiviteiten is begonnen" door "waar deze het eerst met zijn activiteiten is begonnen" en het woord "zij" door "deze";

In Absatz 3 wird das Wort "Fernsehveranstalter" durch das Wort "Mediendiensteanbieter" ersetzt; die Wörter "redaktionellen Entscheidungen über das Programmangebot" werden durch die Wörter "redaktionellen Entscheidungen über den audiovisuellen Mediendienst" ersetzt; die Wörter "des Sendepersonals" werden durch die Wörter "des mit der Erbringung des audiovisuellen Mediendienstes befassten Personals", die Wörter "zuerst mit der Sendetätigkeit" durch die Wörter "zuerst mit seiner Tätigkeit" und die Wörter "Entscheidungen über das Progra ...[+++]


In lid 3 wordt de term "omroeporganisatie" vervangen door "aanbieder van mediadiensten", de term "programmeringsbesluiten" door "redactionele besluiten over audiovisuele mediadiensten", de term "televisieomroepactiviteiten" door "activiteiten op het gebied van audiovisuele mediadiensten", de passage "waar zij het eerst met haar omroepactiviteiten is begonnen" door "waar deze het eerst met zijn activiteiten is begonnen" en het woord "zij" door "deze";

In Absatz 3 wird das Wort "Fernsehveranstalter" durch das Wort "Mediendiensteanbieter" ersetzt; die Wörter "redaktionellen Entscheidungen über das Programmangebot" werden durch die Wörter "redaktionellen Entscheidungen über den audiovisuellen Mediendienst" ersetzt; die Wörter "des Sendepersonals" werden durch die Wörter "des mit der Erbringung des audiovisuellen Mediendienstes befassten Personals", die Wörter "zuerst mit der Sendetätigkeit" durch die Wörter "zuerst mit seiner Tätigkeit" und die Wörter "Entscheidungen über das Progra ...[+++]


onder verwijzing naar de Interinstitutionele Akkoorden van 25 oktober 1993 over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel(1), 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten(2), 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving(3), en 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten(4),

unter Hinweis auf die Interinstitutionellen Vereinbarungen vom 25. Oktober 1993 über die Verfahren zur Anwendung des Subsidiaritätsprinzips(1), vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten(2), vom 22. Dezember 1998 über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften(3) und vom 28. November 2001 über die systematisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder verwijzing naar de Interinstitutionele Akkoorden van 25 oktober 1993 over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel , 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten , 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving , en 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten , ...[+++]

unter Hinweis auf die Interinstitutionellen Vereinbarungen vom 25. Oktober 1993 über die Verfahren zur Anwendung des Subsidiaritätsprinzips , vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten , vom 22. Dezember 1998 über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und vom 28. November 2001 über die systematischere Neu ...[+++]


Onder verwijzing naar de Interinstitutionele Akkoorden van 25 oktober 1993 over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel, 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten, 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving, en 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten,

unter Hinweis auf die Interinstitutionellen Vereinbarungen vom 25. Oktober 1993 über die Verfahren zur Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten, vom 22. Dezember 1998 über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und vom 28. November 2001 über die systematischere Neufa ...[+++]




D'autres ont cherché : redactionele besluiten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redactionele besluiten over' ->

Date index: 2023-05-01
w