Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Product dat niet aan de normen voldoet
Reddingssteun
Waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet
Zorgen dat de bar schoon blijft

Vertaling van "reddingssteun voldoet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt


reddingssteun

Beihilfen zur Rettung eines Unternehmens | Notbeihilfe | Rettungsbeihilfen | Rettungshilfe


waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

Erfüllung der Anforderungen durch die Endprodukte sicherstellen


product dat niet aan de normen voldoet

nicht den Normen entsprechendes Produkt


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


begunstigde die niet aan zijn verplichtingen voldoet

umiger Beihilfeempfänger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal naar beste vermogen proberen binnen één maand een besluit te nemen over reddingssteun indien die steun, niet alleen aan alle voorwaarden van hoofdstuk 3, maar ook aan elk van de volgende voorwaarden voldoet:

Die Kommission wird nach Möglichkeit innerhalb eines Monats über Rettungsbeihilfen entscheiden, die alle in Kapitel 3 genannten Voraussetzungen erfüllen und darüber hinaus allen nachstehenden Anforderungen genügen:


Op basis van de uitkomsten van het onderzoek kon de Commissie concluderen dat de tweede maatregel, waarbij het niet om reddingssteun gaat, kan worden beschouwd als herstructureringssteun die verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, omdat zij aan alle voorwaarden van de richtsnoeren voldoet.

Aus den Untersuchungsergebnissen konnte die Kommission den Schluss ziehen, dass die zweite Maßnahme, bei der es sich nicht um eine Rettungsbeihilfe handelt, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare Umstrukturierungsbeihilfe betrachtet werden kann, weil sie alle Voraussetzungen der Leitlinien erfüllt.


De Commissie tracht zoveel mogelijk binnen één maand een besluit te nemen over reddingssteun indien die steun, naast alle voorwaarden van punt 3.1.1, ook aan elk van de volgende voorwaarden voldoet:

Die Kommission wird nach Möglichkeit innerhalb eines Monats über Rettungsbeihilfen entscheiden, die alle in Abschnitt 3.1.1 genannten Voraussetzungen erfüllen und darüber hinaus allen nachstehenden Anforderungen genügen:


De Commissie is van mening dat de tweede garantie niet aan de voor reddingssteun geldende voorwaarden voldoet.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die zweite Bürgschaft nicht die Bedingungen einer Rettungsbeihilfe erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reddingssteun in de industrie- en dienstensector (met uitzondering van de financiële sector) die aan alle materiële vereisten van de punten 3.1.1 en 3.1.2 van de richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun (15) voldoet;

Rettungsbeihilfen für das verarbeitende Gewerbe und den Dienstleistungssektor (mit Ausnahme des Finanzsektors), die alle wesentlichen Voraussetzungen der Abschnitte 3.1.1 und 3.1.2 der Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen erfüllen (15);


De Commissie besloot geen bezwaar tegen de steunmaatregel te maken omdat deze, gezien de vorm en de beperkte looptijd ervan, voldoet aan de algemene eisen die zij voor reddingssteun heeft gesteld.

Die Kommission hat gegen diese Beihilfe keine Einwendungen erhoben, da mit dieser Bürgschaft die Voraussetzungen für die Gewährung von Rettungsbsbeihilfen erfüllt sind.


De reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie in haar achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 heeft gesteld (punt 228) aangezien : - de leninggarantie tegen normale commerciële rente wordt verleend, - de steun beperkt is tot het bedrag dat absoluut noodzakelijk is om AGV in bedrijf te houden en alleen gebruikt zal worden ter dekking van de lopende kosten, niet van lange-termijninvesteringen, - het land Baden-Wurtemberg voornemens is de reddingssteun alleen te verstrekken tot de Commissie heeft besloten of de herstructureringssteun verenigbaar is met de bepalingen van het EEG-Verdrag, normalerwijze binnen zes maanden, - de steun ge ...[+++]

Die Rettungsbeihilfe erfüllt aus folgenden Gründen die Voraussetzungen, die von der Kommission in ihrem Achten Bericht über die Wettbewerbspolitik (Ziff. 228) dargelegt worden sind: - die Bürgschaft wird für marktübliche Darlehen gewährt; - die Beihilfe ist auf den unbedingt erforderlichen Betrag begrenzt, um den Fortbestand des Unternehmens kurzfristig zu sichern und wird ausschließlich zur Deckung der laufenden Kosten, jedoch nicht für langfristige Investitionen verwendet; - das Land Baden-Württemberg wird die Rettungsbeihilfe auf den Zeitraum von sechs Monaten begrenzen, der für die Überprüfung der Vereinbarkeit der Umstrukturierungsbeihilfe mit dem EWG ...[+++]


Daar de Commissie van mening is dat de reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie voor reddingssteun over het algemeen en in de automobielindustrie in het bijzonder, als gedefinieerd door de sectoriële kaderregeling, stelt, meent zij dat de voorgenomen garanties verenigbaar zijn met het Verdrag.

Da diese Rettungsbeihilfe die Bedingungen erfüllt, die von der Kommission für Rettungsbeihilfen im allgemeinen und für Beihilfen an die Kfz- Industrie im besonderen durch den entsprechenden Gemeinschaftsrahmen festgelegt wurden, betrachtet die Kommission die geplanten Ausfallbürgschaften als mit dem Vertrag vereinbar.


Na een onderzoek van het geval en ermee rekening houdend dat het voorstel voldoet aan de criteria voor reddingssteun die door de Commissie zijn aangegeven in de richtsnoeren van de Gemeenschap inzake staatssteun voor de redding en herstructurering van ondernemingen in moeilijkheden[1] heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken op grond van artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, sub c) van de EER-Overeenkomst.

Die Kommisson hat sich nach Prüfung des Falls vergewissert, daß die geplante Rettungsbeihilfe die Kriterien der von der Kommission beschlossenen Leitlinien für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten[1] erfüllt. Sie hat daher entschieden, gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens keine Einwände zu erheben.




Anderen hebben gezocht naar : de bar schoonmaken     reddingssteun     reddingssteun voldoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reddingssteun voldoet' ->

Date index: 2021-09-27
w