Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Over en weer bevredigende overeenkomst
Redelijk
Redelijk vermoeden
Redelijke aanpassingen
Redelijke keuzevrijheid
Redelijke voorzieningen
Redelijke zekerheid
Wederzijds bevredigende oplossing

Vertaling van "redelijk bevredigende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

angemessene Vorkehrungen




over en weer bevredigende overeenkomst

Vereinbarung im gegenseitigen Einvernehmen


wederzijds bevredigende oplossing

allseits zufriedenstellende Lösung




redelijke zekerheid (nom féminin)

hinreichende Sicherheit (nom féminin)






persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel een aantal landen overal ter wereld al met redelijk bevredigende resultaten een immigratiebeleid hebben aangenomen, hebben de meeste van onze landen deze keuzes uitgesteld.

Während zahlreiche Länder in der Welt sich bereits für eine bewusste Zuwanderungspolitik mit recht zufrieden stellenden Ergebnissen entschieden haben, haben die meisten unserer Länder diese Entscheidungen noch vor sich her geschoben.


(EN) Indien als indicatie van de absorptiecapaciteit van de structuurfondsen het percentage uitgekeerde bedragen afgezet wordt tegen het vastgestelde (toegewezen) bedrag, dan is het gemiddelde absorptiepercentage per 11 april 2007 46,7 procent. Dit is een redelijk bevredigend resultaat te noemen wat de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen in de nieuwe lidstaten betreft, gezien het feit dat de EU-10 eigenlijk pas in 2005 met de praktische tenuitvoerlegging is begonnen na het aannemen van de programmeringsdocumenten in 2004.

Nimmt man den Anteil der Zahlungen am beschlossenen (gebundenen) Betrag als Hinweis auf das Absorptionsvermögen der Strukturfonds, so spiegelt die durchschnittliche Absorptionsrate von 46,7 % per 11. April 2007 eine recht zufrieden stellende Leistung wider, was die Umsetzung der Strukturfonds in den neuen Mitgliedstaaten angeht. Zu bedenken ist dabei, dass die EU-10 mit der eigentlichen Umsetzung erst im Jahr 2005, im Anschluss an die Annahme der Programmplanungsunterlagen im Jahr 2004, begonnen haben.


(EN) Indien als indicatie van de absorptiecapaciteit van de structuurfondsen het percentage uitgekeerde bedragen afgezet wordt tegen het vastgestelde (toegewezen) bedrag, dan is het gemiddelde absorptiepercentage per 11 april 2007 46,7 procent. Dit is een redelijk bevredigend resultaat te noemen wat de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen in de nieuwe lidstaten betreft, gezien het feit dat de EU-10 eigenlijk pas in 2005 met de praktische tenuitvoerlegging is begonnen na het aannemen van de programmeringsdocumenten in 2004.

Nimmt man den Anteil der Zahlungen am beschlossenen (gebundenen) Betrag als Hinweis auf das Absorptionsvermögen der Strukturfonds, so spiegelt die durchschnittliche Absorptionsrate von 46,7 % per 11. April 2007 eine recht zufrieden stellende Leistung wider, was die Umsetzung der Strukturfonds in den neuen Mitgliedstaaten angeht. Zu bedenken ist dabei, dass die EU-10 mit der eigentlichen Umsetzung erst im Jahr 2005, im Anschluss an die Annahme der Programmplanungsunterlagen im Jahr 2004, begonnen haben.


De Raad doet tijdens deze besprekingen alles wat in zijn vermogen ligt om, binnen een redelijke tijd en zonder afbreuk te doen aan de dwingende termijnen die door het recht van de Unie worden voorgeschreven, een bevredigende oplossing te vinden om tegemoet te komen aan de bezwaren van de in artikel 4 bedoelde leden van de Raad.

Der Rat wird im Verlauf dieser Erörterungen alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der durch das Unionsrecht vorgeschriebenen zwingenden Fristen eine zufrieden stellende Lösung für die von den Mitgliedern des Rates nach Artikel 4 vorgebrachten Anliegen zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad doet tijdens deze besprekingen alles wat in zijn vermogen ligt om, binnen een redelijke tijd en zonder afbreuk te doen aan de dwingende termijnen die door het recht van de Unie worden voorgeschreven, een bevredigende oplossing te vinden om tegemoet te komen aan de bezwaren van de in artikel 1 bedoelde leden van de Raad.

Der Rat wird im Verlauf dieser Erörterungen alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der durch das Unionsrecht vorgeschriebenen zwingenden Fristen eine zufrieden stellende Lösung für die von den Mitgliedern des Rates nach Artikel 1 vorgebrachten Anliegen zu finden.


37. merkt op dat de aanpassing van de Roemeense wetgeving aan het acquis communautaire redelijk bevredigend is op de terreinen energie, industrie, onderzoek en telecommunicatie; verzoekt de regering niettemin meer aandacht te besteden aan de omzetting van de regelgeving inzake het industriebeleid, aangezien de implementatiecapaciteit door structurele tekortkomingen in de sector wordt beperkt; acht maatregelen ter verzekering van de energievoorziening eveneens dringend noodzakelijk, daar het uit bedrijf nemen van inefficiënte verwarmingssystemen en de aanpak van niet langer levensvatbare kolenmijnen nog altijd grote uitdagingen zijn die ...[+++]

37. stellt fest, dass die Anpassung der rumänischen Rechtsvorschriften an den gemeinschaftlichen Besitzstand in den Bereichen Energie, Industrie, Forschung und Telekommunikation relativ zufriedenstellend ist, fordert die Regierung dennoch auf, der Umsetzung der Vorschriften zur Industriepolitik größte Aufmerksamkeit zu widmen, da strukturelle Schwächen des Sektors die Kapazitäten für die Durchsetzung begrenzen; ist der Ansicht, dass Maßnahmen zur Sicherung der Energieversorgung ebenfalls dringend nötig sind, da der Abbau ineffizienter Heizsysteme und das Problem der unrentablen Kohlengruben nach wie vor zu den größten Herausforderungen ...[+++]


Gelukkig – is dit een kerstcadeau? – legt de rapporteur ons vanavond eenentwintig redelijk bevredigende compromisamendementen voor.

Glücklicherweise – ist dies ein Weihnachtsgeschenk? – schlägt uns der Berichterstatter heute Abend einundzwanzig mehr oder weniger zufrieden stellende Kompromissänderungsanträge vor.


Een belangrijk element is in dat verband de definitie van een “bevredigend tempo van schuldafbouw” waarmee binnen een redelijke termijn een prudente schuldquote tot stand kan worden gebracht.

Eine wichtige Rolle spielt die Entscheidung darüber, welches Schuldenabbautempo als ,rasch genug" definiert wird, um die Herstellung sicherer Schuldenquoten innerhalb einer akzeptablen Zeitspanne zu gewährleisten.


5. Een beleggingsonderneming neemt, wanneer zij een beroep doet op derden voor de uitvoering van operationele taken die van kritiek belang zijn voor een continue en bevredigende dienstverlening aan de cliënten en voor het verrichten van beleggingsactiviteiten op een continue en bevredigende basis, redelijke maatregelen om het operationeel risico niet onnodig te vergroten.

(5) Eine Wertpapierfirma stellt sicher, dass beim Rückgriff auf Dritte zur Wahrnehmung betrieblicher Aufgaben, die für die kontinuierliche und zufrieden stellende Erbringung bzw. Ausübung von Dienstleistungen für Kunden und Anlagetätigkeiten ausschlaggebend sind, angemessene Vorkehrungen getroffen werden, um unnötige zusätzliche Geschäftsrisiken zu vermeiden.


De verbintenissen van de instellingen betreffende uitvoeringstermijnen mogen dan redelijk bevredigend zijn, dat geldt niet voor de (bindende) opgaven vooraf van de kosten en provisies.

Die Zusagen der Institute zu den Ausführungsfristen sind verhältnismäßig befriedigend; bezüglich der (bindenden) Zusagen der Banken zu Gebühren und Provisionen ist dies nicht der Fall.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijk bevredigende' ->

Date index: 2022-12-27
w