Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Ontslag om een dringende reden
Opgegeven reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Verschoningsgrond
Wettige reden van verschoning

Vertaling van "reden hecht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund


reden van verschoning | verschoningsgrond

Entschuldigungsgrund




ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers








wettige reden van verschoning

rechtmäßiger Entschuldigungsgrund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze reden hecht ik veel waarde aan het initiatief voor de opname van het Verdrag van Prüm in de EU-wetgeving, dat werd gepresenteerd op de informele bijeenkomst van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie in januari 2007 in Dresden, onder leiding van het Duitse voorzitterschap.

Daher halte ich es für äußerst wichtig, dass auf der informellen Tagung der Minister für Justiz und Inneres unter Leitung der deutschen Ratspräsidentschaft im Januar 2007 in Dresden eine Initiative zur Überführung des Vertrags von Prüm in den Rechtsrahmen der EU angekündigt wurde.


De Commissie hecht belang aan het voortbestaan van deze tradities, maar ziet geen reden om af te zien van het bedwelmen van dieren aangezien dit een negatief effect heeft op het welbevinden van de dieren.

Die Erhaltung dieser Traditionen ist der Kommission wichtig, aber es besteht kein Bedarf, von der Betäubung der Tiere abzusehen, da dadurch der Tierschutz untergraben werden würde.


Dat is de reden waarom de Commissie haar goedkeuring hecht aan het voorstel van NITA om de regelgeving inzake wholesalebreedbandtoegang in Denemarken uit te breiden tot het kabelnetwerk".

Deshalb stimmt die Kommission dem NITA-Vorschlag zu, die für den Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene geltenden Regelungen nun auch auf das dänische Kabelnetz auszudehnen.“


Ik ben het eens met mevrouw Saïfi dat dit een resultaatgericht proces moet zijn. Dat is ook de reden waarom ik belang hecht aan een juiste verslaglegging, als onderdeel van een effectief toezicht op handelsgebonden hulpverlening, zowel wat betreft hetgeen wij in de EU doen als met betrekking tot de Wereldhandelsorganisatie.

Ich stimme Frau Saïfi zu, dass dies ein ergebnisorientierter Prozess sein muss, weshalb ich der ordnungsgemäßen Berichterstattung als Teil der wirksamen „Aid for Trade“-Überwachung und -Berichterstattung große Bedeutung beimesse, und zwar sowohl im Hinblick auf unsere Arbeit in der EU als auch in Bezug auf die WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dat is in principe het geval, maar de Voorzitter hecht uiteraard belang aan de instemming van de meerderheid van dit Parlement, vooral wanneer het de behandeling van dergelijke netelige kwesties betreft, en het is om die reden dat de Conferentie van voorzitters, in overeenstemming met de Voorzitter, tot haar uiteindelijke besluit is gekomen.

Das ist im Prinzip richtig, aber der Präsident legt natürlich auch Wert darauf, die Zustimmung der Mehrheit des Parlaments zu haben, gerade bei so sensiblen Fragen, und deswegen hat die Konferenz der Präsidenten am Ende in Übereinstimmung mit dem Präsidenten des Parlaments so entschieden, wie es jetzt der Sachlage entspricht.


Om diezelfde reden, namelijk de ontwikkeling van de sector, moeten we vasthouden aan een deadline van twee jaar voor het afronden van de evaluatie van subdeel Q. Verder denk ik dat het compromis dat is overeengekomen met de Raad over de zogeheten non-regressieclausule voldoende garanties biedt, en ik hecht weinig waarde aan de bezorgdheid die is geuit over de betrouwbaarheid van sommige EU-lidstaten, die, zo is de gedachte, de veiligheidnormen met betrekking tot de vlieg- en werktijden zouden terugschroeven tot het laagste door de EU ...[+++]

Aus eben diesem Grund, nämlich der Entwicklung des Sektors, müssen wir auf einer Frist von zwei Jahren für den Abschluss der Bewertung von Abschnitt Q bestehen. Den Kompromiss, auf den wir uns mit dem Rat über die so genannte Absicherungsklausel verständigt haben, halte ich für hinreichend, und ich schenke den Bedenken keinen Glauben, die aus Misstrauen gegenüber einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union geäußert wurden, die möglicherweise, so meint man, die Standards im Bereich der Flugkapazität, Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Sicherheit auf die niedrigste verbindliche EU-Norm senken werden.


Om die reden en om de neutraliteit van de “humanitaire ruimte” te bewaren, hecht de Commissie, in situaties met of zonder conflict, veel belang aan het volgen van de VN-richtsnoeren inzake het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen bij humanitaire operaties[5].

Aus diesem Grund und um die Neutralität des „humanitären Raums“ zu wahren, misst die Kommission der Einhaltung der VN-Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln bei humanitären Maßnahmen[5] in Konflikt- und sonstigen Situationen große Bedeutung bei.


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kun ...[+++]

91. Das EuGeI wies diesen Einwand u. a. mit der Ausführung zurück, dass es für die Beschränkung des Begriffs der wirtschaftlichen Verbindungen auf strukturelle Verbindungen zwischen den betroffenen Unternehmen keinerlei Präzedenzfälle gebe: "Außerdem besteht rechtlich oder wirtschaftlich gesehen kein Grund, in den Begriff der wirtschaftlichen Verbindung nicht auch die Wechselbeziehung zwischen den Mitgliedern eines beschränkten Oligopols mit einzubeziehen, in dessen Rahmen diese auf einem Markt mit den entsprechenden Merkmalen insbeso ...[+++]


91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de markt, transparantie en producthomogeniteit, hun wederzijdse gedragingen kun ...[+++]

91. Das EuGeI wies diesen Einwand u. a. mit der Ausführung zurück, dass es für die Beschränkung des Begriffs der wirtschaftlichen Verbindungen auf strukturelle Verbindungen zwischen den betroffenen Unternehmen keinerlei Präzedenzfälle gebe: "Außerdem besteht rechtlich oder wirtschaftlich gesehen kein Grund, in den Begriff der wirtschaftlichen Verbindung nicht auch die Wechselbeziehung zwischen den Mitgliedern eines beschränkten Oligopols mit einzubeziehen, in dessen Rahmen diese auf einem Markt mit den entsprechenden Merkmalen insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden hecht' ->

Date index: 2024-02-12
w