Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Ontslag om een dringende reden
Opgegeven reden
Opheffende reden
Rapportage van uitzonderingen
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Uitzonderingen-rapportering
Verschoningsgrond
Wettige reden van verschoning

Vertaling van "reden om uitzonderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung


technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund


reden van verschoning | verschoningsgrond

Entschuldigungsgrund




ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers








wettige reden van verschoning

rechtmäßiger Entschuldigungsgrund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
herhaalt dat besluiten om de toegang van het publiek tot documenten te weigeren, op duidelijk en streng omlijnde wettelijke uitzonderingen moeten stoelen en vergezeld moeten gaan van een gemotiveerde, specifieke toelichting die de burgers in staat stelt de reden voor de weigering te begrijpen en doeltreffend gebruik te maken van de beschikbare rechtsmiddelen.

erinnert daran, dass jede Ablehnung des öffentlichen Zugangs zu Dokumenten auf einer klar und genau definierten rechtlichen Ausnahmeregelung beruhen und ordnungsgemäß und konkret begründet sein muss, damit der Bürger die Ablehnung des Zugangs verstehen und von den ihm zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfen effektiv Gebrauch machen kann.


4. herhaalt dat besluiten om de toegang tot documenten te weigeren, op duidelijk en streng omlijnde wettelijke uitzonderingen moeten stoelen en vergezeld moeten gaan van een gemotiveerde, specifieke toelichting die de burger in staat stelt de reden voor de weigering te begrijpen en doeltreffend gebruik te maken van de beschikbare rechtsmiddelen;

4. erinnert daran, dass für alle Entscheidungen zur Ablehnung des Zugangs zu Dokumenten klar und genau definierte Ausnahmeregelungen angegeben werden müssen, die nachvollziehbar erklärt und gut begründet sind, damit der Bürger die Ablehnung versteht und die ihm offen stehenden Rechtsmittel wirksam einlegen kann;


Om dezelfde reden mogen aanbestedende diensten niet de mogelijkheid hebben om zonder toezicht van de Commissie gebruik te maken van de uitzonderingen waarin is voorzien in artikel 13, om de door de Unie genomen maatregelen niet toe te passen.

Aus dem gleichen Grund dürfen die öffentlichen Auftraggeber von den in Artikel 13 vorgesehenen Ausnahmen zur Nichtanwendung der von der Union ergriffenen Maßnahmen nur unter der Voraussetzung Gebrauch machen, dass eine konsequente Überwachung durch die Kommission erfolgt.


Om deze reden zijn de uitzonderingen voor geautoriseerde marktdeelnemers op het punt van aangiften vóór vertrek van fundamenteel belang; zij moeten als essentiële elementen worden gekwalificeerd en duidelijk in het basisbesluit worden opgenomen.

Daher sind Ausnahmen für zugelassene Wirtschaftsbeteiligte bei Anmeldungen vor Abgang der Ware wesentlich; sie sollten als wesentliche Elemente betrachtet und im Basisrechtsakt klar festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zie echter geen enkele reden om uitzonderingen op het toepassingsgebied van de richtlijn toe te staan wanneer deze ongerechtvaardigd zijn en geen duidelijke wettelijke basis hebben.

Allerdings sehe ich keine Veranlassung zu Ausnahmen vom Anwendungsbereich der Richtlinie, wenn dafür kein Grund und keine eindeutige Rechtsgrundlage vorliegen.


de Commissie geeft in 38% van de geweigerde aanvragen als reden op "verschillende uitzonderingen en ongespecificeerde uitzonderingen"; vindt dit onaanvaardbaar,

die Kommission gibt als Grund für die Abweisung von Anträgen in 38% der Fälle "mehrere Ausnahmen oder nicht präzisierte Ausnahmen", was es für unannehmbar hält;


Aangezien de uitzonderingen die in de leden 2 en 3 van artikel 87 van het EG-Verdrag zijn voorzien, volgens de thans beschikbare informatie niet van toepassing zijn, is er reden om te twijfelen aan de verenigbaarheid van de maatregel met de gemeenschappelijke markt.

Da die Ausnahmebestimmungen des Artikels 87 Absatz 2 und 3 EG-Vertrag nach derzeitigem Informationsstand nicht anwendbar sind, gibt es Anlass zu Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Gemeinsamen Markt.


Elke, zelfs gedeeltelijk afwijzende beslissing, geeft de op een van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgesomde uitzonderingen gegronde reden voor de weigering en deelt de verzoeker de beroepsmogelijkheden mede waarover deze beschikt.

Jeder, selbst teilweise, ablehnende Bescheid enthält eine Begründung der Ablehnung auf der Grundlage einer der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 genannten Ausnahmen und unterrichtet den Antragsteller über die ihm zur Verfügung stehenden Rechtsmittel.


De Commissie deelt de mening dat er geen reden is om de uitzonderingen op de beschermingsomvang volgens de richtlijn uit te breiden tot programmeertalen.

Die Kommission teilt die Ansicht, daß keine Gründe vorliegen, die für die Ausweitung der Ausnahmen vom Schutzumfang der Richtlinie auf Programmiersprachen sprechen.


- ongeacht de bovengenoemde reden van uitsluiting van het toepassingsgebied, de in de lijst met uitzonderingen van bijlage I genoemde soorten beschermingsmiddelen.

- unabhängig von dem Grund des Ausschlusses nach dem ersten Gedankenstrich die PSA-Arten, die in der Ausschlußliste in Anhang I aufgeführt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden om uitzonderingen' ->

Date index: 2021-02-27
w