Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies van het EP
In raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Verplicht advies
Verzoek om advies

Traduction de «redenen omkleed advies gezonden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]


in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies

mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege het gedeeltelijk niet mededelen van maatregelen heeft de Commissie in november 2013 aan deze zes lidstaten een met redenen omkleed advies gezonden[8].

Wegen dieser teilweisen Nichtmitteilung hat die Kommission im November 2013 mit Gründen versehene Stellungnahmen[8] an diese sechs Mitgliedstaaten gerichtet.


De Europese Commissie heeft Roemenië een met redenen omkleed advies gezonden omdat het geen maatregelen ter vermindering van benzinedampemissies overeenkomstig de EU-voorschriften inzake luchtkwaliteit (Richtlijn 2014/99/EU van de Commissie) heeft meegedeeld.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Rumänien zu richten, da das Land keine Maßnahmen zur Reduzierung von Emissionen durch Benzindampf gemäß den EU-Vorschriften über die Luftqualität (Richtlinie 2014/99/EU der Kommission) gemeldet hat.


De Commissie heeft Roemenië vandaag een met redenen omkleed advies gezonden met het verzoek om maatregelen te nemen die het mogelijk maken LPG-tankpunten te installeren waar motorvoertuigen LPG kunnen tanken en gascilinders voor huishoudelijk gebruik kunnen worden gevuld.

Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Rumänien zu richten, in der sie den Mitgliedstaat auffordert, Maßnahmen zu ergreifen, um die Einrichtung von Flüssiggas (LPG)-Tankstellen für Kraftfahrzeuge und für Gasflaschen für den privaten Gebrauch zu ermöglichen.


De Europese Commissie heeft Duitsland een met redenen omkleed advies gezonden omdat het meer dan een jaar na de uiterste omzettingsdatum geen kennis heeft gegeven van de omzetting van de richtlijn betreffende de indeling, etikettering en verpakking (CLP) van stoffen en mengsels (Richtlijn 2014/27/EU) in nationaal recht.

Die Europäische Kommission übermittelt Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme, weil das Land mehr als ein Jahr nach Fristende noch keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen (CLP) (Richtlinie 2014/27/EU) gemeldet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft Polen op 10 december 2015 een met redenen omkleed advies gezonden met het verzoek de richtlijn om te zetten.

Die Kommission hat Polen am 10. Dezember 2015 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der sie das Land zur Umsetzung der Richtlinie auffordert.


Vandaag heeft de Commissie Bulgarije, Griekenland, Italië en Portugal een met redenen omkleed advies gezonden waarin zij worden verzocht haar in kennis te stellen van de maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen.

Die Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Bulgarien, Griechenland, Italien und Portugal gesandt, mit denen sie diese Staaten auffordert, ihr die Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden mitzuteilen.


Tevens heeft de Commissie Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Oostenrijk een met redenen omkleed advies gezonden waarin deze lidstaten wordt gevraagd hun wetgeving over soortgelijke kwesties te wijzigen.

Gleichzeitig hat die Kommission Österreich, Frankreich, Deutschland und Luxemburg aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften im Hinblick auf ähnliche Maßnahmen zu ändern.


Op advies van Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik heeft de Commissie daarom aan beide landen een met redenen omkleed advies gezonden.

Auf Empfehlung von Umweltkommissar Janez Potočnik hat die Kommission daher an beide Länder ein Mahnschreiben, eine sogenannte mit Gründen versehene Stellungnahme, gerichtet.


De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gezonden aan tien lidstaten omdat zij geen bepalingen hebben meegedeeld ter naleving van de richtlijn over de opleiding van beroepschauffeurs.

Die Europäische Kommission hat heute an zehn Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet, weil diese es versäumt haben, die zur Umsetzung der Richtlinie über die Ausbildung von Berufskraftfahrern getroffenen Maßnahmen mitzuteilen.


Om dezelfde redenen als die welke hierboven ten aanzien van België zijn genoemd, heeft de Commissie op 3 april 2003 een met redenen omkleed advies gezonden aan Portugal wegens het niet omzetten van Richtlijn 2001/44/EG (zie IP/03/531).

Aus denselben Gründen richtete die Kommission am 3. April 2003 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Portugal (vgl. IP/03/531).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen omkleed advies gezonden waarin' ->

Date index: 2021-02-21
w