Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies van het EP
In raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Verplicht advies
Verzoek om advies

Vertaling van "redenen omkleed advies verstuurd waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]


in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies

mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In december 2016 bracht de Commissie een met redenen omkleed advies uit, waarin zij Finland verzocht de lentejacht op mannelijke eidereenden in de provincie Åland stop te zetten.

Im Dezember 2016 forderte die Kommission Finnland in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme auf, die Frühjahrsjagd auf Eiderenten-Erpel in der Provinz Åland einzustellen.


In februari 2015 heeft zij een aanmaningsbrief en in mei 2016 een met redenen omkleed advies verstuurd.

Im Februar 2015 wurde ein Aufforderungsschreiben und im Mai 2016 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt.


Nadat de Commissie de door Hongarije ingediende toelichting zorgvuldig heeft bestudeerd, is zij tot de conclusie gekomen dat haar ernstige bedenkingen niet zijn weggenomen, en heeft zij daarom een met redenen omkleed advies verstuurd.

Nach sorgfältiger Prüfung der Ausführungen Ungarns kam die Europäische Kommission zu dem Schluss, dass ihre ernsten Bedenken nicht ausgeräumt wurden, und übermittelte dem Land eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Aangezien er onvoldoende vooruitgang werd geboekt bij het aanpakken van deze kwestie heeft de Commissie in september 2015 een aanvullend met redenen omkleed advies gestuurd, waarin de Roemeense autoriteiten werden gemaand om passende maatregelen te nemen voor 109 ongecontroleerde stortplaatsen die — hoewel niet meer in gebruik – nog altijd een bedreiging voor de menselijke gezondheid en het milieu vormden.

Aufgrund unzureichender Fortschritte bei der Behebung des Problems richtete die Kommission im September 2015 eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an die rumänischen Behörden, in der sie diese nachdrücklich dazu aufforderte, entsprechende Maßnahmen in Bezug auf 109 unkontrollierte Deponien zu ergreifen, die – obwohl nicht mehr in Betrieb – weiterhin eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit und die Umwelt darstellten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt eveneens een met redenen omkleed advies verstuurd waarin Roemenië wordt gevraagd om twee residubekkens van de koper- en zinkmijnindustrie in Molova Noua te saneren.

Außerdem wird Rumänien in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme aufgefordert, zwei Absetzbecken in Moldova Nouă – eine Hinterlassenschaft des Kupfer- und Zinkbergbaus – zu sanieren.


De Commissie brengt nu een met redenen omkleed advies uit, waarin Griekenland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.

Die Kommission übermittelt nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme und gibt dem Land zwei Monate Zeit, seinen Verpflichtungen nachzukommen.


De Commissie heeft in dit verband in juli 2014 een inbreukprocedure tegen Tsjechië ingeleid; nu wordt een met redenen omkleed advies verstuurd.

Im Juli 2014 hat die Kommission in dieser Sache ein Vertragsverletzungsverfahren gegen die Tschechische Republik eröffnet; jetzt ergeht eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


De Commissie heeft in dit verband in juli 2014 een inbreukprocedure tegen Luxemburg ingeleid; nu wordt een met redenen omkleed advies verstuurd.

Im Juli 2014 hat die Kommission ein diesbezügliches Vertragsverletzungsverfahren gegen Luxemburg eröffnet; jetzt ergeht eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


De Commissie heeft in dit verband in februari 2013 een inbreukprocedure tegen Denemarken ingeleid; nu wordt een met redenen omkleed advies verstuurd (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure).

Im Februar 2013 hat die Kommission ein diesbezügliches Vertragsverletzungsverfahren gegen Dänemark eröffnet; jetzt ergeht eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens).


Dit aanvullend met redenen omkleed advies komt er nadat de Commissie in juni vorig jaar al een met redenen omkleed advies verstuurde.

Diese ergänzende Stellungnahme folgt einer ersten, die die Kommission bereits im Juni 2012 übermittelt hatte.




Anderen hebben gezocht naar : advies     advies van het ep     met redenen omkleed advies     verplicht advies     verzoek om advies     redenen omkleed advies verstuurd waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen omkleed advies verstuurd waarin' ->

Date index: 2022-09-23
w